Побег - [66]
Никто из других жен ничего не сказал. Но я знала, что они тоже сыты по горло издевательствами и унижениями.
Когда Меррил закончил орать на меня, я взглянула на него и сказала: "Ну, поскольку в этом доме из еды есть только бутерброды с помидорами, я буду звонить Барбаре, в то время как вы вместе обедаете стейком, и спрашивать у нее разрешения приготовить помидорные бутерброды на обед. Таким образом все будет исполняться так, как хочет она".
Если бы в тот моменту Меррила был пистолет, он бы направил его на меня. Я боялась его, но меня довели до такой степени, что мне уже было наплевать.
Меррил закипел: "Не смей обвинять меня! Ты так говоришь, как будто бы бутерброд с помидором нехорош для еды!"
Я коснулась запретной темы и произнесла вслух табуированное. Они пировали, в то время как мы почти голодали.
Остальные в комнате сидели так тихо, что я подумала, что они затаили дыхание. А я потеряла весь страх. Я редко противостояла Меррилу или Барбаре, но когда меня доставали черезчур сильно, у меня пропадал страх конфликта с ними. Я была сыта под завязку их жестокостью и постоянными унижениями.
Другие жены Меррила изредка жаловались, но он всегда их так давил и делал это таким болезненным способом, что они зарекались на будущее повторять подобное. Я думаю, что то, что начало выбираться из скорлупы во мне — было моим подлинным "я". Я перешла в режим выживания. В культе у тебя есть две личности — твоя сектантская личность и твое настоящее "я". Большую часть времени я была сектантской личностью, податливой, уступчивой и послушной. Но когда меня доводили до такой степени, когда на кон ставилось само выживание, мое подлинное "я" выступало вперед. Чем хуже становилась жизнь в семье Меррила, тем больше уверенности я находила в своем настоящем "я".
Твердым и четким голосом я сказала Меррилу: "Если бутерброды с помидорами — такая замечательная еда, почему ты и Барбара не едите их на ланч и обед, как все остальные из нас?"
Это было последней каплей, которая вызвал лавину. Остальные жены дружно вступили в то, что позже называли "знаменитая битва из-за бутерброда с помидором". Моя смелость вдохновила остальных женщин отыскать свою собственную. Они начали говорить Меррилу как это несправедливо, что они отдают все заработанные деньги ему и ничего не получают взамен. Их дети голодны, и они тоже. Как он может заставлять нас жертвовать всем, в то время как сами Меррил и Барбара живут, как короли?
На лице Барбары проступали шок и отвращение от наших слов, но она предоставляла Меррилу отвечать.
Несколько жен жаловались на то, что большинство маленьких детей в доме были детьми Барбары, и она должна быть больше вовлечена в уход за ними. Короче говоря, она должна начать вести себя как их мать. Кэтлин сказала, что больше не собирается расчесывать длинные запутанные волосы дочерей Барбары перед школой каждое утро. Тэмми потребовала у Барбары обьяснений, почему та только раздает приказы и никогда ничего не делает сама, чтобы помочь другим. Мы ясно дали понять, что она не является хорошим примером для остальных жен.
Барбара начала рыдать, когда все мы набросились на нее, затем вскочила и убежала. Меррил пришел в ярость и начал орать на нас за то, что мы ее обидели.
Он ругался на нас еще некоторое время, пока мы все просто не прекратили говорить. Наконец от потребовал рассказать ему, каких ответов мы от него ожидаем, если не собираемся выполнять то, чего он от нас хочет. Мы сказали, что нам нужны деньги, чтобы кормить детей, и что мы больше не можем продолжать жить без возможности купить личные предметы первой необходимости. Меррил наконец согласился дать нам больше денег на еду, но ясно дал понять, что он еще расчитается с нами за то, что мы только что сделали. Однако его угроза была бессмысленной. Меррил знал, что он слишком сильно на нас нажал, и что нам действительно нужны были деньги, чтобы выжить.
Наш дух воспрянул, когда мы снова смогли покупать еду. Иногда мы получали деньги на личные нужды, но чаще всего — нет. Это стало у нас дежурной шуткой.
Я знала, что Меррил ужасно зол на меня из-за того, что я спровоцировала весь этот бунт. Я также знала, что он злопамятный, и когда наступит подходящий момент, он расквитается со мной. Я не гордилась тем, что сделала. Нас унизили до того, что мы вынуждены были сражаться за еду. Я думала, как это лицемерно со стороны Меррила позволять большой семье голодать, в то время как он и Барбара не отказывают себе ни в чем в Пейдже.
Я была учительницей на замене уже три месяца, когда открылась вакансия на постоянную работу учительницей шестого класса. На следующий год меня перебросили к второклассникам. Были другие, более квалифицированные учителя в списке на вакансию, но она досталась мне, из-за близких отношений Меррила с Пророком, которые возникли из-за высокого положения его отца. Его отец, которого знали под именем дядя Рич, был апостолом, следующим по иерархии за Пророком.
Я была рада оказаться наконец в собственной классной комнате. Это было одноединственное место в моей жизни, где я контролировала происходящее каждый день. Но я ненавидела оставлять своих детей дома на небрежное попечение. Подростки, дочери Меррила нянчили Артура и Бетти, но я знала, что их сердца не лежат к этому. Хуже всего, дочери Меррила обращались с моими детьми как с людьми второго сорта и это огорчало меня. Девочки всегда отвечали очень агрессивно, когда я спрашивала их что-то о Бетти и Артуре, что еще больше угнетало во всей этой ситуации.
Иван Александрович Ильин вошел в историю отечественной культуры как выдающийся русский философ, правовед, религиозный мыслитель.Труды Ильина могли стать актуальными для России уже после ликвидации советской власти и СССР, но они не востребованы властью и поныне. Как гениальный художник мысли, он умел заглянуть вперед и уже только от нас самих сегодня зависит, когда мы, наконец, начнем претворять наследие Ильина в жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Граф Савва Лукич Рагузинский незаслуженно забыт нашими современниками. А между тем он был одним из ближайших сподвижников Петра Великого: дипломат, разведчик, экономист, талантливый предприниматель очень много сделал для России и для Санкт-Петербурга в частности.Его настоящее имя – Сава Владиславич. Православный серб, родившийся в 1660 (или 1668) году, он в конце XVII века был вынужден вместе с семьей бежать от турецких янычар в Дубровник (отсюда и его псевдоним – Рагузинский, ибо Дубровник в то время звался Рагузой)
Лев Львович Регельсон – фигура в некотором смысле легендарная вот в каком отношении. Его книга «Трагедия Русской церкви», впервые вышедшая в середине 70-х годов XX века, долго оставалась главным источником знаний всех православных в России об их собственной истории в 20–30-е годы. Книга «Трагедия Русской церкви» охватывает период как раз с революции и до конца Второй мировой войны, когда Русская православная церковь была приближена к сталинскому престолу.
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.