Победителям не светит ничего (Не оставь меня, надежда) - [39]

Шрифт
Интервал

Утром его разбудил внезапный звонок сотового телефона. Голос был молодой, мужской, незнакомый. С каким-то странным акцентом.

— Кого вам? — спросил Панадис.

— Вы доктор Панадис?

— Предположим.

— Говорит Крончер, Алекс Крончер. Я приехал в Москву из Израиля и хотел бы с вами встретиться…

— По какому вопросу, если не секрет?

Голос Панадиса был официален, как вывеска на правительственном здании.

Чуть помолчав, прежде чем ответить, абонент туманно бросил:

— Мне бы не хотелось говорить об этом по телефону…

— Вы меня удивляете, — суховато начал Панадис, — хотите со мной встретиться и при этом не желаете объяснить ни кто вы, ни о чем вы собираетесь со мной говорить…

— Я приехал из Костромы. От Гольдштейна. Продолжать?..

— Пожалуй, действительно, не стоит. Как вы меня нашли?

— Ну, это — пустяк… Обзвонил несколько отелей.

Разыскать Панадиса в гостинице не стоило никакого труда.

— Я готов вас принять… Когда бы вы хотели приехать? Дело в том, что мое время в Москве расписано. Через пару часов я уйду и приеду поздно…

— Я буду через час…

Панадис еще попытался вздремнуть, но сон больше не шел: Кто этот Крончер? И что ему надо?!

Еще через несколько минут, поняв, что уже не уснет, он поднялся, начал быстро одеваться.

— Доктор Панадис, — поздоровался он с ним.

— Прошу, — Панадис протянул руку в сторону кресла рядом с балконной дверью, но Алексу ее не подал. Не та птица… Не его полета…

Сел в кресло у стола, постучал по столешнице. На нем был блестяший голубой тренинг, плотно облегавший его в меру упитанную фигуру.

В номере тонко пахло парфюмерией.

Крончеру предлагалось, не мешкая, изложить свою просьбу, которая, бес сомнения, и привела его к всемогущему импрессарио доктора Бреннера.

Алекс, тем не менее, не спешил начать разговор.

Панадис устремил взгляд на его светлокофейные американ ские ботинки с выложенными по внутренней стороне носков мета ллическими пластинами. Такой обувью пользуются, в основном, альпинисты в горах. В любом другом месте она сразу бросалась в глаза.

Посетитель все еще молчал, Панадис объяснил это робостью — заговорил первый. В голосе появились хорошо отработанные нотки участия:

— Никто не берется помочь? Почка? Легкое? Вас зовут… — Он взглянул на гостя.

— Алекс Крончер, — ответил тот, сметая с коротких волос снежную пыль.

— Так вы из Израиля! Я часто у вас бываю, у меня там друзья…

— У меня тоже, — скромно хмыкнул Алекс.

— Я себе представляю, — широко улыбнулся Панадис и мелко рассмеялся. — Вы из Тель Авива?

Впечатление было ткое, будто он его допрашивает.

— Нет, я из Иерусалима…

— Здесь — случайно? — вопросы лились, как водичка из крана.

— На практике, — сдул с носа капельки растаявшего снега Алекс.

— Вы — врач? — если это был допрос, то светский и вполне приятный.

— Нет, — гид, Должен буду возить по центру России израильские туристические группы…

— Хотите пригласить меня в экскурсию?

— Я по поводу свитка Торы, — Крончер подвигал похожим на маленький танк ботинком.

— Не понял… — вздернул удивленно брови Панадис, — о чем это вы?

Алекс усмехнулся и поджал губы.

— Ну, по поводу того старинного еврейского манускрипта из Костромы, который вам вручили…

Панадис бросил на него быстрый острый взгляд, но продолжал игру.

— Какого манускрипта? — голос его отдавал теперь благородным негодованием.

Алекс расположился в кресле посвободней и развязно положил ботинок, которым поигрывал, на край журнального столика.

Дал понять: дорогуша, вы обмишурились, надели не ту маску…

— Свиток Торы семьи Гольдштейн, которую вы осматривали вместе с господином Бутриным…

Панадис не спускал взгляда с ботинка.

Даже сейчас голос не изменил ему, был ровным, спокойным и даже несколько высокомерным.

— Кто вы в действительности, господин Крончер?

— Я? — хмыкнул Алекс насмешливо. — Инспектор Крончер из Всеизраильского Штаба Полиции.

Не выпуская из рук, он продемонстрировал импрессарио свое удостоверение.

Панадис всматривался довольно долго. Дольше, чем требовалось для того, чтобы с ним ознакомиться, не зная иврита.

Бакинец пытался сообразить, как ему себя вести дальше.

Наконец, он решился:

— Чем могу служить?

— Я бы хотел узнать судьбу манускрипта?

— А вам не кажется, инспектор Крончер…

— Мне кажется только, доктор Панадис, что согласно российским законам, вы совершили не одно, а несколько преступление…

И он многозначительно кашлянул.

Узенькие щегольские усики на лице Панадиса слились почти в ниточку, по глазам пробежала тень усмешки.

— Не спутали ли вы Москву с Тель-Авивом, инспектор? По какому праву вы допрашиваете меня?

Этот тип был скользок, как карп, только что вытащенный из пруда.

— Известно ли вам, что меня уже допрашивала костромская милиция? Не знали? — от него не укрылась первая реакция Крончера.

Алекс был действительно удивлен. Но ему тут же пришло в голову: костромская милиция могла не знать про свиток Торы и наверняка, не знала про трансплантацию почки…

— У вас есть разрешение МВД России на то, чтобы вести следствие на ее территории? — насмешливо спросил Панадис.

Крончер ответил вопросом:

— Вас в Костроме допрашивали о манускрипте и о трансплан тации почки господину Гольдштейну?

Панадис погрузил Алекса в закулисное пространство своего взгляда. Израильский полицейский что-то слышал, но не знал подробностей. Иначе бы он сформулировал вопрос грубее и определеннее.


Еще от автора Леонид Семёнович Словин
Точку поставит пуля

«Точку поставит пуля» — один из первых больших романов Леонида Словина. В нем рассказывается о начальнике уголовного розыска транспортной милиции Игумнове, начальнике ГАИ Бакланове и их друге и бывшем коллеге, а сейчас частном детективе по кличке Рэмбо.В романе показаны трудовые будни работников уголовного розыска, борьба с уголовниками, проникновение в Россию узбекской мафии. Драка за «пирог» авторитетов уголовного мира и воров в законе.


След черной рыбы

…В маленьком спокойном южном городке однажды произошел пожар. Несчастный случай? Или — тщательно продуманное преступление? И — так ли уж безмятежен этот маленький городок, как кажется поначалу?..Читайте! Размышляйте! Ищите ответы!


Отстрел

Война столичной мафии с финансовыми воротилами началась с убийства банкира и его телохранителя. Чем ответит на это банковский капитал? Тем же самым. И скоро полетят головы воровских «паханов». Органам правопорядка остается только наблюдать за этой войной со стороны, вмешиваясь в конфликт, когда стороны переходят к открытому выяснению отношений. Но детектив охранно — сыскного агенства по кличке «Рэмбо» пытается разобраться в ситуации и выйти на основного «кукловода», в чьих руках находится «карта боевых действий».


Жёсткий ночной тариф (Бронированные жилеты)

Леонид Словин (1930 г.) начал печататься в середине 60-х годов. Его жизненный опыт оказался как нельзя кстати для работы в жанре отечественного детектива, где в отличие от зарубежного главным героем является не частный сыщик, а розыскник, находящийся на государственной службе, и от автора, кроме художественного мастерства, требуется еще и профессиональное знание организации криминального сыска, тактики и техники расследования.За плечами Л. Словина судебно-следственный факультет юридического института, стаж работы в адвокатуре и свыше двух десятилетий службы в уголовном розыске Костромы и Московской транспортной милиции.Место действия его произведений — это почти всегда заполненные пассажирами платформы столичного вокзала, лабиринты камер хранения, пригородные и дальние поезда, вследствие чего Л.


На темной стороне Луны

Повесть о нелегкой борьбе с мафией за честное имя человека, за возможность говорить правду, за справедливость. Действие происходит в 1980 году в Узбекистане.


Несколько дней из жизни следователя

Эта книга — о реальных людях: прокурорах и следователях. В основе сюжета каждого произведения — конкретные дела из их практики, подлинные события, участниками которых им довелось быть. Герои книги стоят на страже советских законов.Авторы сборника не только профессиональные литераторы и журналисты, но и практические работники прокуратуры.


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.