Победители без лавров - [63]
Затем ему в голову пришла дерзкая мысль. Он перебрал в уме своих коллег и спросил себя: кого же они могут выбрать?
Мэриона Уильямса? Уильямс одряхлел.
Дана Олбрайта? Конечно, нет. Кто захочет поставить во главе корпорации экзекутора?
Клири? Клири отличный инженер, но он не способен руководить таким устрашающе сложным индустриальным гигантом.
Тони Кэмпбелла? Да, могут. Его могут. У него есть его акции и необходимые деловые качества, и он весь отдается делу, а не прожигает жизнь, как стали бы ее прожигать на его месте многие и многие. Да, Тони Кэмпбелл опасен.
Но у Фолка есть одно преимущество перед Тони: он руководил отделом, а Тони — никогда. Бэд Фолк управляет отделением по производству автомобилей «катлесс», главной опорой корпорации. Это обстоятельство может возобладать над всеми остальными. Если хорошенько вдуматься, все становится ясным, как день. Логическим преемником Карла Пирсона после смерти Джима Паркера может быть только Бэд Фолк.
Погруженный в эти приятные мечты, Бэд стал мысленно подбирать себе будущих помощников. Дана Олбрайт получит самые широкие права из всех вице-президентов. Он, бесспорно, самый умный и проницательный. Тони Кэмпбелл получит отдел по производству автомобилей «катлесс» в качестве компенсации, впрочем, вполне им заслуженной. В дальнейшем его можно подготовить к более широкому полю деятельности и назначить вице-президентом-координатором. На пост руководителя службы производства есть только одна возможная кандидатура — Дэвид Бэттл. Бэд Фолк подумал: удивится ли совет директоров такому выбору? Знают ли другие Бэттла так, как знает он?
***
Тони Кэмпбелл, войдя в кабинет Дэвида, огляделся и с приятной улыбкой сказал:
— Не так уж плохо для отставного футболиста.
— У Джима всегда все было первого сорта, — ответил Дэвид. — Этот кабинет не только самый современный и наиболее богато обставленный, но и самый большой на нашем седьмом этаже. Вот этот простенок он отодвинул на несколько дюймов специально для того, чтобы его кабинет был больше, чем у Пирсона. — Дэвид улыбнулся. — Карл этого не знает.
Тони опустился в изящное кресло перед столом Дэвида и сказал:
— А события разворачиваются довольно быстро.
— То есть?
— По-моему, сейчас принимаются важные решения. Так мне кажется.
— Тони, завтра мне хотелось бы поговорить с вами полчаса. Утром вам удобно?
Тони улыбнулся.
— Наслаждаетесь, Дэвид?
Дэвид пожал плечами.
Тони продолжал улыбаться.
— Помните, когда мы летели в Лос-Анжелес, вы сказали, что Джим Паркер намерен выдвинуть вас в руководители службы производства. Но Джим умер, а вы все равно получили это назначение. Тогда же и вы, и я собирались стать членами совета, но в этом я вас опередил.
— Да.
— Хотите знать, как я проголосовал, когда вас выбирали?
— Нет.
— Ну, так и не скажу. Карл рассказывал вам, что было на совете, когда вы ушли? Дана назвал вашу кандидатуру, а Данкуорт тотчас и без оговорок поддержал ее. Мне показалось, что все было заранее подготовлено.
— Так показалось и Карлу.
— Это так и было?
— Нет.
— Не могу понять, куда клонит Дана. У меня такое ощущение, будто он уже видит себя президентом и подбирает себе сотрудников. Вы думаете, это возможно?
— Откуда мне знать?
— Скажу вам правду: раньше я был убежден, что они решили выбрать кого-то из молодых. Теперь я в этом не так уверен. Дана Олбрайт человек осведомленный. Может быть, ему известно что-то, чего мы не знаем.
— Может быть, у него просто хватило смелости заполнить собой вакуум.
— Возможно. Пока другие кандидаты мнутся и вежливо уступают друг другу дорогу, он нас всех обойдет. Вы видели Бэда Фолка? Он где-то здесь.
— Видел. Незадолго до вашего прихода.
— Как складываются сейчас ваши отношения?
— Это надо спросить у него.
— Я знаю, вы не нуждаетесь в советах, Дэвид, но в отношении Бэда я хочу вас кое о чем предупредить. Взбираясь по лесенке успеха, старайтесь не запачкать ноги, чтобы, когда будете спускаться, не запачкать рук. Не исключено, что Бэд может довольно скоро стать вашим начальством.
— Или вы?
— Или я. Дэвид, я думаю, нам следует быть друзьями. Волею судеб мы вступаем в тесное общение. И встреча в Палм-Спрингс нас также сближает.
Дэвид и глазом не моргнул. Он сказал спокойно:
— Да, верно. Хотя у вас было две дамы, а у меня — одна.
— Дэвид…
— Что?
— Наверно, нам стоит поговорить в ближайшее время. Возможно, мне понадобится ваш совет. А пока — скажу откровенно: я хочу стать президентом. Я думаю, выбор будет сделан между мной и Бэдом Фолком. Но Олбрайт меня беспокоит.
Когда Бэд Фолк вошел в кабинет Дана Олбрайта, тот сказал:
— Знакомьтесь, Бэд. Это мистер Кермит. Вы, конечно, следите за его газетной колонкой. Разрешите, мистер Кермит, представить вам мистера Фолка, вице-президента корпорации и управляющего отделением по производству автомобилей «катлесс».
Пожимая руку газетчика, Бэд терялся в догадках. Они что же, решили дать Кер-миту материал? Материал о новом президенте? Вряд ли. Кермит — не тот автор. Он специализируется на скандалах и сенсациях. Какое он может иметь отношение к «Нейшнл моторс»?
— Думаю, вам следует начать сначала, мистер Кермит, — сказал Дана. — И без предисловий.
Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».