По закону страсти - [43]
Губы Джедидаи изогнулись в обаятельной улыбке. Склонившись над рукой Дарси, он галантно поцеловал ее.
– Если бы я знал, что Нейт женился на такой очаровательной особе, я приехал бы намного раньше.
– О, мистер Браун. – Дарси деликатно отняла у него руку. – Боюсь, вы вскружите мне голову своими комплиментами.
– Я всего лишь сказал правду. – Джедидая выпрямился, продолжая улыбаться. – Если Нейт будет обращаться с вами неподобающим образом, дайте мне знать, и я научу его уму-разуму.
– Пусть только попробует, – огрызнулся Нейт.
– Веди себя хорошо, Натаниэль, – вмешалась Дарси, – или я поймаю маршала Брауна на слове. – Она повернулась к Сюзанне: – Будем знакомы, мисс Калхоун. Меня зовут Дарси Стиллман.
– Пожалуйста, зовите меня Сюзанной.
– Отлично. А вы меня Дарси.
– Джедидая и мисс Калхоун направляются в Денвер, – сообщил Нейт. – Я попросил их поужинать с нами.
– Прекрасная мысль. – Дарси взглянула на Джедидаю: – Почему бы вам не остаться у нас на ночь, маршал Браун?
– Просто Джедидая. Я не думал об этом…
– Оставайтесь, – попросила Дарси. Джедидая нахмурился:
– Не уверен, что это будет самый разумный поступок с нашей стороны, мэм.
Дарси надула губки и подбоченилась.
– Надеюсь, вы извините меня, Джедидая, за прямоту? Поскольку Сюзанна явно пыталась изменить свой облик, – ваш парик перекосился, дорогая, – полагаю, вы хотели бы избежать ненужного внимания. Что может быть лучше, чем остановиться в частном доме? Сколько времени у вас не было возможности принять ванну? Или выспаться в настоящей постели?
– Э… – Джедидая взглянул на Нейта, который поднял руки, шутливо сдаваясь.
– Тебе решать, дружище.
– Очевидно, слишком долго, раз вы не можете вспомнить, маршал, – решительно произнесла Дарси. – Пойдемте, Сюзанна, я покажу вам комнату, где вы можете освежиться. И давайте избавимся от этого жуткого парика. Он вам совершенно не к лицу. Надеюсь, у вас найдется во что переодеться. Боюсь, мои платья вам не подойдут. Вы намного выше меня.
– У меня есть одежда в фургоне, – сказала Сюзанна, ошарашенная властными манерами столь миниатюрной женщины.
– Отлично. Нейт, принеси, пожалуйста, вещи наших гостей из фургона и проводи маршала в комнату для гостей, чтобы он мог умыться. А я позабочусь о Сюзанне.
– Слушаюсь, мэм, – отозвался Нейт.
Дарси наградила его грозным взглядом, уловив в его тоне саркастические нотки.
– Не дразни меня, Нейт Стиллман. Бедняжка измучена до предела, и я намерена проследить, чтобы она приняла ванну, нормально поела и хорошо выспалась, прежде чем Джедидая потащит ее дальше. А теперь отправляйся за вещами в фургон, или мы все сегодня останемся без ужина.
Повернувшись спиной к мужу, Дарси взяла Сюзанну под руку.
– Пойдем, Сюзанна. Думаю, ты будешь рада горячей ванне.
– Звучит божественно, – призналась Сюзанна, бросив взгляд на Джедидаю.
– Кто я такой, чтобы противоречить хозяйке дома? – галантно произнес он. – Иди, а я схожу с Нейтом к фургону за вещами.
– Вот так-то лучше, – одобрительно заметила Дарси. – Нейт покажет вам, где умыться, маршал, когда вы вернетесь назад. Пойдем, Сюзанна.
Бросив последний взгляд на Джедидаю, Сюзанна последовала за Дарси вверх по лестнице. Снизу доносились голоса мужчин.
– Я же говорил тебе, что ее нельзя сердить, – сказал Нейт, открывая дверь на улицу. – Мы еще легко отделались.
Дверь захлопнулась, и женщины так и не услышали ответа Джедидаи.
– Может, объяснишь, что происходит? – спросил Нейт чуть позже.
Прихватив вещи из фургона, они поднялись на второй этаж, где Джедидая передал Дарси одежду Сюзанны. Затем Нейт проводил его в крохотную, но элегантную комнату для гостей, где Джедидая смог снять пропылившуюся рубашку и воспользоваться водой и умывальными принадлежностями, приготовленными на комоде. Нейт расположился в стоявшем в углу кресле, которое выглядело скорее декоративным, чем функциональным, и, казалось, могло в любой момент рассылаться.
Джедидая разделся до пояса и с наслаждением смыл с тела пот и грязь.
– Если не можешь сказать, не говори, – продолжил Нейт, не дождавшись ответа. – Я всего лишь хотел знать, не нужна ли тебе помощь.
– Ты уже помогаешь. – Намылив лицо, Джедидая взял бритву и стал бриться.
– Я в долгу перед тобой, Джедидая. Если могу что-нибудь сделать…
Джедидая помедлил, встретив взгляд друга в зеркале.
– Ты и так делаешь больше, чем тебе кажется. Просто меня беспокоит, как бы я не навлек на тебя неприятности, воспользовавшись твоим гостеприимством.
Нейт выпрямился в кресле.
– Этого я и опасался. У тебя проблемы?
Джедидая хмыкнул и продолжил бритье.
– А когда было иначе?
– Я местный шериф, Джедидая. Если в городе ожидаются проблемы, тебе не кажется, что я должен об этом знать?
Джедидая издал неопределенный звук, выражавший ворчливое согласие.
– Тебе никогда не говорили, что ты нахальный юнец?
– Мне двадцать девять лет, вряд ли это можно назвать юностью. – Нейт лукаво усмехнулся. – Хотя такому старику, как ты, все кажутся юнцами.
– Я же говорю, нахальный. – Джедидая стер с лица остатки мыльной пены и потянулся за чистой рубашкой. – Но в чем-то ты прав. К тому же ты умеешь держать язык за зубами, когда это нужно.
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...
Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…