По законам сердца - [8]

Шрифт
Интервал

По ночам она видела сквозь стволы кокосовых пальм яркие огни курорта. Иногда, когда менялся ветер, до нее доносились звуки танцевальной музыки, раскаты смеха. Она никогда не любила праздность. Раньше не оставалось времени на танцульки и вечеринки, теперь же иногда приходится посещать увеселительные заведения, но только если это необходимо по деловым соображениям. Тем не менее на пустынном берегу в ночные часы Сайрин иногда испытывала зависть к чужому веселью, и в такие минуты ей приходилось напоминать себе, как она жаждала одиночества.

Щурясь от солнца, Сайрин наблюдала за цепочкой воздушных пузырьков, появившейся на сверкающей водной глади. Она сидела на скале в небольшом гроте у той части острова, что была менее доступна курортникам. Здесь плеск моря и звон цикад не заглушаются музыкой или взрывами хохота, девственный песок не засорен брошенными жестянками и пустыми склянками из-под жидкости для загара.

Линия пузырьков вышла из ослепляющих солнечных отблесков. Сайрин слегка выпрямилась, заметив темный силуэт под растревоженной морской гладью. Она подняла ноги из воды: не акула ли? Длинная темная тень под водой шла курсом прямо на ее скалу, и Сайрин замерла, не осмеливаясь прыгнуть в воду и уплыть, когда рядом неопознанное существо.

Идиотская паника улетучилась, как только Сайрин увидела поднимающуюся из глубины фигуру человека с аквалангом. А могучий разворот плеч, мелькнувших над водой, тут же подсказал точный ответ. Аквалангист посмотрел на Сайрин сквозь свои очки, быстро замигал глазами и снова ушел вглубь. Затем он вынырнул уже ближе, мягкая волна вынесла пловца на скалу. Кислородный царапнул по камню, когда он снял маску.

Сайрин и аквалангист уставились друг на друга. Его почти синие глаза отразили морскую лазурь.

— Один из членов Совета директоров «Уорда», — произнес он, улыбнувшись. Солнце блеснуло на мокрых губах. — Во плоти.

Ее сердце бешено заколотилось.

— Стоун? Что вы здесь делаете? — глупо спросила она, прикрывая руками обнаженную грудь.

По выражению лица мужчины можно было понять, что ее попытка была предпринята слишком поздно.

— Сайрин — действительно сирена! — медленно произнес Стоун.

Сайрин никогда не нравилось ее имя. Надо же было так ее назвать — сиреной! Всегда хотелось, чтобы ее звали как-то более реально — например, Ирен… Но в устах Стоуна ее сказочное имя прозвучало вполне терпимо: он произносил его медленно, словно смакуя: так пробуют знатоки редкостное вино многолетней выдержки.

Должно быть, Сайрин перегрелась на солнце. Кожа горела от ожогов. Удастся ли ей соскольнуть в воду, не показав слишком многого? Не исключено. Но тогда придется опустить руки вниз, чтобы опереться о скалу и не ободрать кожу об острые выступы.

— Вы стоите перед дилеммой, — сказал Стоун, заметив ее метания.

— А вы могли бы смотреть в другую сторону!

— Думаю, что нет.

— Почему?

— Не хватит силы воли, — уныло пояснил Стоун. — Сирены лишают человека способности распоряжаться собой. Они заманивают беднягу на скалы своим коварным пением, а потом… Ну, вы же знаете, что происходило с их жертвами, не так ли?

Сайрин поморщилась, но ответила ровным голосом:

— Они погибали.

— То же происходит и с жертвами «Уорда», верно? — сухо сказал Стоун. — А вы — член этого семейства и к тому же еще Сирена — Сайрин. От подобного сочетания у любого мужчины душа уйдет в пятки.

— Не лучше ли вам в таком случае отправиться по своим делам дальше? — отрезала Сайрин.

— Сегодня я набрался смелости.

Ей удалось сползти со скалы, хотя она знала, что мужчина не спускает с нее глаз.

— Я думала, вы уже увидели все, что хотели, — сказала она сердито.

— Мне тоже так показалось. — Он пронаблюдал за тем, как Сайрин бросилась наконец в воду, сверкнув обнаженным телом. — По-моему, сирены… гм… сначала любили поиграть со своими жертвами. — Стоун откровенно восхищался ею, и это одновременно злило молодую женщину и доставляло ей удовольствие. — Интересно, какую песню они пели, Сайрин? — Стоун состроил физиономию точь-в-точь как у древнего философа, задумавшегося над неразрешимой загадкой.

— Оставляю вас наедине с вашими пустыми разговорами, — ответила Сайрин, направляясь к более теплым слоям воды на отмели.

Затем она поспешила на берег, прикрылась полотенцем и обернулась на выходившего из воды Стоуна.

Резиновые костюмы аквалангистов безжалостны — малейший недостаток человеческого тела становится слишком явным, когда ты экипировался для подводного плавания. На Стоуне его черный, без всяких украшений и довольно откровенный костюм свидетельствовал, что у этого человека практически нет физических недостатков. Стройный, поджарый, длинноногий, он смотрелся почти идеально, насколько это возможно для человека в мокром черном костюме, шагающего с ластами на ногах подобно утенку.

Стоун плюхнулся на песок и снял свое снаряжение. Его мокрые волосы, похоже, были собраны в хвостик. Это возмутило бы ее дядюшек из Совета концерна и консервативных кузенов. Ведь для них подстриженный затылок — вернейший признак мужественности. Но вот Стоун провел рукой по волосам, отжимая воду, и его мускулы заиграли под кожей. И вообще в его движениях не было никакой изнеженности. Массивные часы для аквалангистов на запястье подчеркивали твердый рисунок его кисти. Играть с таким? Для этого потребовалась бы более отчаянная сирена.


Еще от автора Бренда Голдсмит
Навстречу ветрам

Эмили приезжает из Бостона в провинциальную Огасту с единственной целью — продать дом, доставшийся ей в наследство от бабки. Будучи стесненной в средствах, она решает сделать ремонт своими силами.Однако справочник «Сделай сам» и энтузиазм — далеко не все, что требуется для успешного результата. А тут еще судьба сыграла с Эмили злую шутку: разгребая залежи в антресолях, она падает со стула и ломает ключицу.Эмили в отчаянии: обратиться за помощью ей не к кому (родители погибли, когда она была подростком, и девушка привыкла заботиться о себе сама)


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…