По законам чужого жанра - [42]
После завтрака Соня с наигранным энтузиазмом полезла изучать выданные нам коробки. Они были небольшими по объему, но достаточно тяжелыми. В каждой коробке сотрудники собрали интересный набор, основываясь черт знает на чем. Нет, здесь имелись небольшие аптечки с антибиотиками, антисептиками и всякой мелочью, которая могла бы пригодиться. Я понимал, зачем здесь маска, бутылка с водой и плитка шоколада, но все остальное…
Упаковка новых носков со слонятами и верблюжатами, два обеда в банках, ложка, вилка и нож – это то, что я еще как-то мог оправдать, но над остальным смеялись до слез. Шестнадцать карамелек и восемь шоколадных конфет с коньяком. Пятидесятиграммовая бутылочка виски, рулон туалетной бумаги и ручка. Консервированные оливки и маслины, одноразовые накладки на унитаз, миниатюрная упаковка влажных салфеток с лимоном и резиновый антистресс в виде собачки. Бумажный пакет, солонка с солью и длинные спички для камина лежали на самом дне, но они, несомненно, являлись важным атрибутом при чрезвычайных ситуациях.
– Атас. Я прямо даже не знаю, в какой последовательности все это применять, – усмехнулась Соня, натягивая на ноги носки со слонятами.
– Ну как же? Надела носки, подышала в бумажный пакетик, чтобы успокоиться, помяла в руках собаку и отметила на стене ручкой еще один день, начертив палочку, – ответил я, поддерживая игру.
– А потом решила, что помирать на голодный желудок неинтересно, и достала два обеда, не забывая их посолить. А нет. Еще перед этим обязательно протерла руки влажными салфетками.
– А после этих обедов поняла, что тебе срочно нужна туалетная бумага и накладки на унитаз, ибо бактерии не дремлют даже в чрезвычайных ситуациях, – присел я рядом с ней на кровать, что стояла у самой дальней стены.
– Потом снова вытерла руки салфетками и решила ни в чем себе не отказывать. Достала виски и конфеты с коньяком, а на закуску оливки, маслины и шоколадку. Чтобы было веселее, разожгла костер и начала танцевать. Вроде ничего не забыла?
– Самое главное забыла. Утром, когда во рту у тебя совершенно точно кто-то помрет, тебе помогут мятные карамельки, потому что свежее дыхание – это очень важно даже в чрезвычайной ситуации. А вдруг ты целоваться со мной будешь?
– Что значит вдруг? – рассмеялась она, сваливая меня на подушку. – Обязательно полезу. Любовь – это не только цветочный освежитель в туалете, но и другие всевозможные ароматы, начиная от запаха несвежих носков и заканчивая тушеной капустой на обед.
– А я люблю тушеную капусту, – обнял я ее, прижимая к себе.
– А гороховую кашу? – спросила она, прикусив нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.
– Это вообще мое любимое блюдо, – соврал, не моргнув и глазом.
– Что же, придется научиться готовить, – притворно вздохнула Софья, укладываясь мне на грудь.
Делать здесь откровенно было нечего. Разве что книжку почитать под тусклым светом, но вставать с кровати не хотелось. Соня пригрелась и задремала прямо на мне, тонкими пальчиками сжимая мою руку. Перебирал ее волосы, думая ни о чем и одновременно обо всем. Телефон по-прежнему показывал отсутствие сети, но мне и не хотелось никому звонить. Зачем? Расстраивать и пугать отца, который все равно никак не сможет нам помочь?
Пытаться выбраться из отеля на машине мне теперь тоже казалось глупостью. Хватит, наездились уже, хоть и отделались только легким испугом. Подвальный этаж этого здания действительно был для нас сейчас самым безопасным местом, да и сотрудники отеля обнадеживали. В их руках имелись последние новости, здесь они устроили для немногочисленных оставшихся в отеле постояльцев настоящий бункер с комфортными условиями, да и кормили нас неплохо. Оладьи на завтрак были просто замечательными. Так Соня сказала, а я и не почувствовал их вкуса, потому что изо всех сил старался отвлечь ее от плохих мыслей.
В этой заднице мы оказались именно из-за меня. И вот как тут не верить в судьбу? Ведь мы могли не полететь. Если бы я сказал отцу, что тоже страдаю несварением желудка, он бы навряд ли стал настаивать на поездке. Да, эта встреча очень важна для компании, но ее вполне можно было бы перенести на пару-тройку дней. Да только я заупрямился, как упрямился всегда, руководствуясь словом «надо». А надо ли было на самом деле?
– Все нормально? – спросила Соня, скатываясь с меня на кровать и накрывая нас фирменным пледом отеля.
– Все отлично, спи, – погладил я ее по щеке, где-то в глубине души проклиная себя за то, что решил взять ее с собой. Проклиная свой эгоизм, твердую веру в собственное превосходство и правильность удовлетворения своих низменных желаний. Я ее хотел, я ее получил, но легче мне от этого не стало. Все оказалось еще сложнее.
– Это что? – встрепенулась она, едва здание сотряслось, будто при землетрясении. Книги, канделябры, коробки… Даже люди попадали на пол, не сумев удержаться в кроватях или на ногах.
– Сохраняйте спокойствие! – громко вещала уже знакомая нам девушка с ресепшн. – Не стоит волноваться! Землетрясений не обещали!
– Тогда что это, мать твою, только что было? – заорал мужик в белоснежном пиджаке.
– Мы выясняем. Оставайтесь на местах.
В мире, в котором власть измеряется черной магией, нет места свету. В мире, в котором женщина подчиняется мужчине, нет места равноправию. В мире, в котором есть ты, нет места для меня, но я существую. В моих ладонях прячется свет, в моей душе горит огонь справедливости, а сердце сбивается с ритма, когда я встречаю твой взгляд… Шаг. Вальс не прощает отсутствие чувств. Шаг. Мы падаем в бездну под мелодию ночи. Шаг. Острая сталь поет, встречаясь каждым звонким ударом. Наше следующее столкновение – лишь смена декораций и масок.
Командировка в компании босса, которого до чертиков боишься, - то еще испытание. А если при этом тебе снятся жаркие сны с его участием, все становится еще сложнее.
Незнакомый город, в кармане ни копейки, а рядом мужчина… Он уверяет, что хочет помочь. Я не верю. Но разве могу я отказаться, когда у меня на руках двухмесячная дочь?
Я — лучший специалист своего дела. Он — эгоистичный тип, по воле судьбы ставший моим начальником. Мы не терпим друг друга, но нам придется провести вместе три дня, потому что на кону два миллиона долларов!
Отец ждал рождения черного мага, а я родилась светлой, да еще и девочкой. Но ладно бы только это, так ведь еще и характер несносный. Правда, монарх соседних земель об этом не знал, когда воровал меня — племянницу короля Поранции. Но ничего не поделаешь, ему придется жениться, иначе я не Герцогиня де Парион!
Попала в другой мир? Не верь первому встречному! Отдали на откуп жестоким драконам? Постарайся выжить любой ценой! Приложи все усилия, чтобы не выиграть отбор невест, а иначе никогда не узнаешь самого главного.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Когда меня по знакомству принимали на работу в крутую компанию, я понимала, что без опыта мне будет сложно занимать должность личного помощника. Однако даже не подозревала, что на самом деле входит в мои обязанности…