По волнам жизни - [68]

Шрифт
Интервал

Снопы солнечных лучей, касаясь белоснежной подушки, словно сильней раздували огонь сверкавших на лице новобрачной блесток. Нет, все-таки нельзя сказать, что Хесма некрасива… На ее лице он не увидел изъянов. Наоборот, маленькая темная родинка, черневшая на полной белой шее, ласково манила, будто говоря: «Смотри, какая я милая, поцелуй меня!» И упругая, свежая, точно налитая грудь. Поднимаясь и опускаясь при каждом вдохе и выдохе, она выступала из открытого вышитого ворота ночной рубашки фиалкового цвета, красиво оттенявшей безупречную кожу девушки. Конечно, такая грудь взволновала бы Исмаила, уже несколько месяцев не прикасавшегося к женскому телу, если бы не вызывали отвращения идиотски разукрашенное лицо и хна, безобразившая маленькую ручку, лежавшую на красном атласном одеяле.

Он сделал движение, чтобы разбудить жену, и она проснулась. Хесма открыла глаза и вздрогнула всем телом: совсем рядом, на своей подушке, она увидела лицо мужа с широко открытыми глазами, удивленно разглядывавшими ее. Инстинктивным движением она натянула на себя сползшее одеяло и закрылась до самой шеи. Она спрятала под одеяло и руку, которую сбившийся к плечу широкий рукав ночной рубашки открыл всю до подмышки. В этот миг ее густо накрашенные щеки так вспыхнули от смущения, как заливается краской небо на рассвете, когда солнце открывает его наготу. Не отрывая от Исмаила взгляда, Хесма замерла в ожидании.

Глаза у нее были большие, глубокие, черные, блестящие. Если бы они принадлежали какой-нибудь итальянке или француженке, Исмаил, конечно, потерял бы голову, как это не раз случалось с ним при встрече с миловидной иностранкой, обладавшей даже менее красивыми, чем у Хесмы, глазами. Но эти глаза принадлежали наивной и чистой албанской девушке, которой еще не коснулись не только губы или рука мужчины, но даже его дыхание… Впрочем, чему же тут удивляться: мы любим чужое и недооцениваем свое…

Исмаилу понравились эти глаза, но не так, как они того заслуживали: обилие обрядных украшений и особенно кипарисовая ветка и груши, нарисованные на лбу и щеках молодой жены, блестки, сверкавшие на ее смущенном личике, бесили и раздражали его. Почему так обезобразили эту девушку? Какие странные законы! Вот уж посмеялась бы Клотильда, увидев его рядом с этой так размалеванной девушкой! На самом же деле Клотильда могла, конечно, посмеяться над этим «художеством», но все-таки позавидовала бы Хесме, особенно этим красивым волосам, большим глазам и нежной бархатной коже, еще не оскверненной мужскими поцелуями…

Солнечный луч, как тоненький серебряный прутик, дрожал, сияя над свадебной нитью, вплетенной в черные волосы Хесмы. Исмаил протянул руку, чтобы сорвать ее, и сказал:

— У тебя еще осталась свадебная нить в волосах. Дай я ее сниму.

Он дотронулся до нити похолодевшими от волнения пальцами, снял с волос и поднес к глазам жены:

— Нить невесты!

И пощекотал ей нос. Она рассмеялась. За приоткрытыми в улыбке губами сверкнули белые зубы, напоминавшие жемчуг в дорогом, обитом красным бархатом футляре.

Он опять провел нитью по носу Хесмы.

— Как тебя зовут?

Она взглянула на него с легкой улыбкой и ответила:

— Как будто не знаешь…

— А откуда мне знать? Разве я тебя когда-нибудь видел?

Она поняла, что он шутит, но сказала:

— Хесма.

— Хесма! — Исмаил помолчал, словно задумался над чем-то, и проговорил: — А имя у тебя красивое, Хесма!

Она покраснела: ее отец прожил с матерью тридцать лет и ни разу за все эти годы не назвал ее по имени — Нэслия, а Исмаил произнес имя своей жены в первый же день их совместной жизни! Ну не стыд ли это!

Исмаил продолжал играть брачной нитью, на этот раз щекоча маленькую мочку ее уха, покрасневшую от нахлынувшего на Хесму смущения:

— Кто же ты такая?

Она удивленно взглянула на мужа: почему он задает ей эти странные вопросы? «Как тебя зовут? Кто же ты такая?» Было совершенно очевидно, что ему хотелось пошутить, но бедная Хесма, простая албанская девушка, не знавшая ни уловок, ни приемов кокетства опытных в таких делах европейских девушек, не нашлась что ответить. Она снова натянула на себя одеяло и устремила на Исмаила пугливый, полный тревожного ожидания взгляд. Ее всю трясло как в лихорадке.

— Так кто же ты все-таки такая? — опять спросил Исмаил в надежде, что она с милым кокетством, как это, безусловно, сделала бы Клотильда, скажет ему: «Я твоя жена, твоя маленькая и хорошенькая женушка!» Но Хесма ответила, словно рассердившись:

— Я Хесма.

И тут ему стало понятно, насколько она наивна. Он ждал одного ответа, она дала совсем другой. Клотильда повела бы себя иначе… Как жеманна, кокетлива, ласкова была она! Сразу располагала к себе такими нежными, милыми словами, что, слушая их, казалось, будто она читает прекрасные стихи или поет песню возле источника… Но скольким юношам говорились ею эти красивые слова с милым женским кокетством, кто знает! А его жена, Хесма, чиста, как белый снег на вершине скалы, где не ступала нога человека…

Исмаилу стало приятно от этих мыслей, и, чтобы продолжить начатую шутливую игру, он спросил:

— А я, кто я такой?

Хесма могла сразу же ответить: «Ты — Исмаил», но ей было стыдно назвать мужа по имени: ее мать за тридцать лет супружества не сделала этого ни разу. Ей было яснее ясного, чего добивался от нее Исмаил. Он хотел, чтобы она произнесла вслух его имя. Хесма подумала немного и, выскользнув из устроенной ей западни, отвечала с улыбкой:


Рекомендуем почитать
Глемба

Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Киш, сын Киша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взгляни на арлекинов!

В своем последнем завершенном романе «Взгляни на арлекинов!» (1974) великий художник обращается к теме таинственного влияния любви на искусство. С небывалым азартом и остроумием в этих «зеркальных мемуарах» Набоков совершает то, на что еще не отваживался ни один писатель: превращает собственную биографию в вымысел, бурлеск, арлекинаду, заставляя своего героя Вадима Вадимовича N. проделать нелегкий путь длиною в жизнь, чтобы на вершине ее обрести истинную любовь, реальность, искусство. Издание снабжено послесловием и подробными примечаниями переводчика, а также впервые публикуемыми по-русски письмами Веры и Владимира Набоковых об этом романе.


Петр Иванович

Альберт Бехтольд прожил вместе с Россией ее «минуты роковые»: начало Первой мировой войны, бурное время русской революции. Об этих годах (1913–1918) повествует автобиографический роман «Петр Иванович». Его главный герой Петер Ребман – alter ego самого писателя. Он посещает Киев, Пятигорск, Кисловодск, Брянск, Крым, долго живет в Москве. Роман предлагает редкую возможность взглянуть на известные всем события глазами непредвзятого очевидца, жадно познававшего Россию, по-своему пытавшегося разгадать ее исторические судьбы.


Избранное: Куда боятся ступить ангелы. Рассказы и эссе

Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.