По волнам жизни - [150]
Хесме не дано было заглянуть глубоко в мужнину душу и разобраться в запутанном клубке его чувств, нить которых ей удавалось ухватить лишь на мгновение, а потом она в ее руках обрывалась, и клубок запутывался еще больше.
Благодаря своему природному инстинкту и уму ей удавалось иногда проникнуть в духовный мир мужа, и там она, блуждая в потемках, как бы открыла кое-какие тайны, которые помогли найти подход к супругу. Она обнаружила, например, что во время приступов уныния ему требуется своего рода поддержка, утешение, хотя бы просто несколько теплых слов, и в таких случаях она подходила и садилась подле него и делала все возможное, чтобы разогнать тоску. Она также обнаружила, что Исмаилу нравилось видеть ее чуть кокетливой, элегантной, свежей и нарядной, и по этой причине она старалась не попадаться ему на глаза непричесанной и неприбранной — в таком виде, в каком она обычно наводила порядок в доме в отсутствие Исмаила. Окончив уборку, она тщательно мылась мускусным мылом, делала прическу, которая нравилась Исмаилу, натиралась смягчавшим кожу кремом, слегка подкрашивала помадой губы и с улыбкой ждала мужа. Исмаил замечал эти старания Хесмы, и ему становилось отрадно, что у него воспитанная жена, ценящая его расположение.
Хесма, к его удивлению, с каждым днем все хорошела: ее неплохо сложенная фигура с гармоничными пропорциями не только не деформировалась после трех родов (четыре месяца назад Хесма вновь стала матерью: у них родился еще один сын, которому дали имя Юльбер), но приняла округлые формы женщины в расцвете лет. В платье из набивного шелка, искусно сшитом этим летом у портнихи, она выделялась даже среди элегантных итальянок и албанок, заполонивших улицы Тираны.
На это Исмаил обратил внимание однажды вечером, когда привел Хесму в летний кинотеатр «Савойя», который был открыт две недели назад рядом с Обществом Скандербега.
Похорошевшая Хесма была в новом своем платье, красиво сидевшем на стройном и полном теле, и Исмаилу казалось, что он держит под руку не жену, а малознакомую красавицу. Он с удовольствием отмечал, что Хесма кажется привлекательной не только ему, но и другим мужчинам, особенно итальянцам, которые нахально пялились на нее. В тот вечер впервые — это не случалось с ним прежде — он испытал ревность к супруге, как часто бывало с ним в Париже, при Клотильде, и ревность по возвращении домой нашла свой выход в бурном порыве страсти. Хесма сошла бы с ума от радости, догадайся она об истинной причине этого неожиданного взрыва любви.
Хесма внимательно следила за туалетами итальянок, наводнивших Албанию после оккупации, за тем, как они одевались, как вели себя, и пыталась подражать им, но с тактом, не перенимая их жеманства и капризов, которые, по ее мнению, были неприличны.
Она заметила, что Исмаилу нравится, когда женщина знает иностранный язык, и по этой причине, хотя с ее начальным образованием это было нелегко, через несколько месяцев после свадьбы она в угоду Исмаилу начала заниматься французским языком и вскоре даже увлеклась им. У нее было очень хорошее произношение, и спустя несколько месяцев, когда он отзанимался с нею уже свыше тридцати уроков, Хесма читала настолько свободно и гладко, что Исмаилу порой слышался забытый голос Клотильды. Но все это потеряло для него значение несколько лет назад, когда на одном из литературных вечеров, устраиваемых в его доме, Софика прочитала отрывок из повести Ламартина «Грациэлла». Потом Хесма стала матерью и прервала занятия, поскольку ребенок отнимал у нее много времени. Через несколько месяцев они вновь взялись за французский, еще серьезней и основательней, чем прежде.
Хесма приметила, что эти занятия очень сближают ее с мужем — он ценил ее усилия и был с нею ласков. Это ее еще больше вдохновило, хотелось закрепить позиции, которые она с таким трудом завоевала в сердце мужа.
Исмаил удивлялся уму и терпению жены и в часы занятий, как ни странно, не испытывал скуки, сидя с женой и разъясняя ей материал, который много раз проходил с другими на частных уроках. Как ученица, Хесма раскрыла перед ним некоторые тайные стороны своего характера, и Исмаил, любознательно относясь ко всему, что касалось глубин человеческой души, радовался некоторым интересным и неожиданным открытиям в душевном мире жены.
Хесма чувствовала, что ее усилия не пропадают даром, и, скорее ради мужа, проявляла все больше готовности и усердия, как тот робкий ребенок, который смелеет, видя, что взрослые благосклонно относятся к его прихотям.
Но вскоре начавшемуся между ними сближению наступил конец — как, впрочем, и самим занятиям. Позднее, когда Хесме пришло в голову докопаться до причины, ее поразила собственная слепота. Воскрешая в памяти все обстоятельства, которые могли помешать занятиям французским языком, Хесма вспомнила, что они прекратились с появлением в их доме Софики. Оно совпало с заметными переменами в душевном состоянии Исмаила, и от такой умной женщины, как Хесма, это не ускользнуло. Софика вошла в их жизнь как солнечный луч, и Исмаил сразу потянулся к нему наподобие цветка, жадно устремленного из полумрака к свету.
Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своем последнем завершенном романе «Взгляни на арлекинов!» (1974) великий художник обращается к теме таинственного влияния любви на искусство. С небывалым азартом и остроумием в этих «зеркальных мемуарах» Набоков совершает то, на что еще не отваживался ни один писатель: превращает собственную биографию в вымысел, бурлеск, арлекинаду, заставляя своего героя Вадима Вадимовича N. проделать нелегкий путь длиною в жизнь, чтобы на вершине ее обрести истинную любовь, реальность, искусство. Издание снабжено послесловием и подробными примечаниями переводчика, а также впервые публикуемыми по-русски письмами Веры и Владимира Набоковых об этом романе.
Альберт Бехтольд прожил вместе с Россией ее «минуты роковые»: начало Первой мировой войны, бурное время русской революции. Об этих годах (1913–1918) повествует автобиографический роман «Петр Иванович». Его главный герой Петер Ребман – alter ego самого писателя. Он посещает Киев, Пятигорск, Кисловодск, Брянск, Крым, долго живет в Москве. Роман предлагает редкую возможность взглянуть на известные всем события глазами непредвзятого очевидца, жадно познававшего Россию, по-своему пытавшегося разгадать ее исторические судьбы.
Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.