По воле ведьмы - [5]

Шрифт
Интервал

— Н-да, приятного мало.

— Мне тоже ужасно нравится идея танцевать с тобой.

— Я не то хотела сказать…

— Ну естественно. Давай так: когда гости начнут присоединяться, мы поменяемся партнерами. Беру на себя всю ответственность.

— А ты клевый чувак, ты в курсе?

— Скажи об этом своей сестре, — сказал Морган, уверенно приближая их пару к паре Дестини с Эйденом.

«Обязательно скажу, — мысленно пообещала Сторм, — но Дес ни за что мне не поверит».

Морган постучал Эйдена по плечу, и когда тот отступил в сторону, Сторм скользнула в долгожданные объятия:

— Сюрприз!

Глава 3

Независимый, куда там!

Он чувствовал себя каким-то… неполным, с тех пор как встретил эту ураган-ведьму. Просто охренительно! С самой церемонии ему не терпелось вернуться к ней. Ему нравилось держать ее в объятиях, и это зверски его бесило.

Срочно нужно было раздобыть смирительную рубашку.

Эйден всеми силами пытался скрыть свои порывы, танцуя со Сторм так, словно она была манекеном из ближайшего универмага, пока она не споткнулась, наступив ему на ногу.

— Что это было? — спросил он, восстанавливая нарушенное равновесие.

— Если относиться ко мне, как к резиновой кукле, рано или поздно я сдуюсь. Как и любая другая женщина. Ты пытаешься избегать меня?

— Ну конечно же, нет.

Пока Кинг и Хармони произносили свои клятвы, у Эйдена случился момент истины. Он вдруг отчетливо понял, что самое верное решение — не приближаться к Сторм и на пушечный выстрел до конца вечера, затем — пока не истекут две недели неожиданного даже для него самого салемского отпуска, а потом и до конца жизни. И Эйден серьезно беспокоился насчет того, что такой вариант возможен, только если землетрясение расколет землю пополам, а они со Сторм в этот момент окажутся на противоположных сторонах пропасти.

Ему нужно было собраться и пережить свадебный прием и бесконечно длинный вечер (причем эпитет подошел бы не только к вечеру), не теряя бдительности и не поддаваясь разбушевавшимся гормонам. Только так у него получится защитить Сторм от своего ненадежного образа жизни, подчиненного единственному правилу: никаких обязательств.

Кроме того, Эйден надеялся, что ему удастся защитить не только Сторм от себя, но и свой рационально безопасный и четко продуманный мир — от нее.

Значит, пора было действовать.

— А ты пытаешься меня соблазнить? — спросил он в свою очередь.

Бедро Сторм потерлось о его пах.

— А сам не знаешь?

Замечательно. За прошедшие три недели они успели довести друг друга до такого сексуального перевозбуждения и так накалить страсть, искрящую между ними, что Эйден начал всерьез опасаться показаться круглым идиотом и выставить себя на посмешище.

— Так, прекрати сейчас же, — строго проговорил он. — Тут кругом люди.

От скептической усмешки Сторм давление у него подскочило, и в висках застучало. Как будто тут и без того мало что подскочило.

— Да пошел ты…

— И ты туда же.

— Не могу дождаться.

Ему до смерти хотелось положить конец ее ожиданию, но он не мог.

— Судя по всему, первое впечатление породило между нами влечение, но сейчас, Сторм, пора проявить практичность. — Нет, он ни за что не поддастся соблазну и не потеряет ни бдительность, ни собственные штаны.

— Первое впечатление, может, и породило между нами влечение, но мы так и не воспользовались обстоятельствами, — возразила Сторм. — И мы крайне практично делали все, чтобы не доводить начатое до конца. По-моему, теперь как раз пора побыть непрактичными… и пустить, наконец, в ход тяжелую артиллерию.

Чувствуя, как в штанах становится все теснее, Эйден все же не мог просто взять и уйти. Во-первых, потому что торчащий под брюками бугор смутил бы и дьявола в аду, а во-вторых, потому что во время вальса молодоженов от главного шафера ожидали хоть каких-то манер.

— Веди себя естественно, — как можно спокойнее проговорил Эйден, в то время как сам делал все с точностью до наоборот: привлек к себе Сторм, хотя и поклялся сохранять не только эмоциональную, но и физическую дистанцию.

Однако его «вторые мозги», как называла это место Сторм, и без него знали, чего хотели, а потому без малейшего согласия того мозга, который прятался в черепной коробке, Эйден и Сторм слились друг с другом, будто были созданы из двух половинок одной и той же кучки праха.

Вздохнув, Сторм положила голову ему на плечо.

Эйден закрыл глаза, наслаждаясь моментом. Вдохнув медовый аромат ее волос, он чуть не умер от счастья. От того, что она снова была в его объятиях, ему казалось, будто… будто он вернулся домой. Но нет, черт побери! От одной мысли о доме его тошнило.

Ему не нужен был дом. Ему были нужны колеса. Свобода. Независимость. Кочевая жизнь счастливого странника. Без каких бы то ни было обязательств. Ну, кроме тех, которыми его наградило наследство. Что же до любви… Нет, никогда.

А здесь и сейчас он танцевал вальс с самой большой угрозой его образу жизни. Причем это была единственная угроза с тех самых пор, как его бросила женщина, которая позже умерла, пока Эйден усиленно пускал свою жизнь псу под хвост, только чтобы доказать самому себе, что это в его власти.

Разумеется, Сторм будет лучше без него. Сторм, готка, подружка невесты, чьи обычно торчащие во все стороны волосы были прилично уложены ради торжественного случая… едва не соблазнила его на людях прямо перед свадебной церемонией. Будь Эйден быком, она была бы мулетой


Еще от автора Анетт Блэр
Ловушка для ведьмы

Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.


С ведьмой наедине

Бог любит троицу… Дестини, одна из тройняшек Картрайт, ни в чем не уступает двум своим сестрам. Ее, настоящего экстрасенса, очень беспокоит влечение к Моргану Джарвису — разоблачителю сверхъестественного. Категорически отказавшись провести неделю в его компании, Дестини надеется, что, оставаясь наедине с самой собой на маяке, принадлежащем сестре, сможет хорошенько все обдумать и разобраться в своих противоречивых чувствах и магических талантах.Не посвящая в свои планы Дестини, ее хитрая сестрица оставляет ключи ничего не подозревающему Моргану.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?