По вине Аполлона - [12]
Я не могла не заметить искры желания в его глазах, когда он скользнул взглядом по четко вырисовывавшимся сквозь тонкую ткань леотарда изгибам и выпуклостям моей фигуры.
– Еще совсем недавно, – проговорил он, насмешливо поднимая бровь, – я не преминул бы воспользоваться вашими услугами. Вы волшебница, в этом нет никаких сомнений, – в голосе его звучало откровенное восхищение, – хотя и не такая, как я вообразил вначале.
– Не давайте слишком большой воли своему воображению, – предупредила я, скрещивая на груди руки.
С явной неохотой он отвел от меня взгляд.
– Мне следовало бы выставить вас за дверь, вместе с котом, – произнес он сухо. – Но из уважения к моей матушке – да будет благословенна ее святая душа – я не сделаю этого.
– Ваша матушка?
Великолепно! Единственное, чего мне еще недоставало для полного счастья, так это столкновения с почтенной матроной, готовой выжечь мне на лбу алую букву «А» или еще какую-нибудь букву алфавита, которой полагалось клеймить юных грешниц.
– Она давала приют падшим женщинам, которые желали покончить со своим дурным прошлым, – объяснил Натаниэль. – Она называла их испачкавшимися в грязи голубками и говорила, что истинный христианин должен делать все, чтобы вернуть их на путь истинный. Папа всячески ее в этом поддерживал, хотя многие в обществе и стали на нее поглядывать косо.
– Должно быть, она замечательная женщина, – заметила я, слегка расслабившись.
– Была ею. Она умерла, когда я был еще ребенком.
– Ах, да, простите. Я забыла, – проговорила я в смущении.
Он бросил на меня удивленный взгляд.
– Откуда вы вообще могли это знать?
Мое лицо залилось краской, став, я уверена, такого же цвета, как и волосы.
– Вероятно, я от кого-то слышала об этом и…
– От одного из ваших клиентов, вне всякого сомнения, – произнес он сухо. – Не говорили ли они вам, случайно, также о том, что мачеха моя была исправившейся проституткой, которая называла себя актрисой?
Я тяжело вздохнула.
– Я никогда не знала…
Натаниэль сжал кулаки. В голосе его, когда он снова заговорил, звучала откровенная горечь.
– Папа влюбился в нее без памяти с первого взгляда, едва увидев ее на подмостках, и, несмотря на насмешки друзей и ее репутацию, женился на этой Иезавели [1]. И что он получил взамен?
– Она разбила ему сердце. – Я заерзала, чувствуя себя как на иголках. Сейчас было явно не время говорить ему о своей театральной карьере и о том, что в роду у меня было полно актеров и актрис.
– Вот именно, – сказал он, взглянув на меня с неодобрением. – Очень скоро после рождения моей сестры Джессика сбежала от нас и вернулась к своей прежней жизни. Папа так никогда и не оправился от этого потрясения; вскоре после ее бегства он умер от разрыва сердца. Она убила его так же верно, как если бы всадила ему пулю в грудь.
С трудом я подавила внезапно вспыхнувшее во мне желание его утешить. Судя по тому, как он держал себя со мной, он, скорее всего, решит, что я пытаюсь его соблазнить в надежде вытянуть у него деньги. При этой мысли я невольно поежилась. Какая ирония! Этот викторианец относился с презрением ко мне – похоже, единственной в двадцатом столетии выпускнице университета, которая все еще была девственницей, – потому что считал меня шлюхой!
– Мне очень жаль, – ограничилась я стандартным выражением сочувствия. – Теперь я понимаю, почему вы относитесь ко мне с таким недоверием.
Он взглянул на меня с подозрением.
– Знаете, вы очень на нее похожи. Ваши черты лица, эта грива каштановых волос, даже эти зеленые глаза – все в вас напоминает мне ее. – Он тяжело вздохнул. – И, однако, если вы решите исправиться, думаю, всегда найдется какая-нибудь добрая душа, готовая обучить вас приличной профессии. Вы умеете шить?
Я покачала головой.
– Готовить?
Я помедлила с ответом, с тоской подумав о семейной микроволновой печи.
– Не очень.
Он выглядел откровенно расстроенным.
– Читать?
– Да… я люблю читать. – Я улыбнулась, довольная тем, что хоть в чем-то смогла угодить ему, одновременно в который уже раз задаваясь вопросом, когда же я наконец проснусь.
Он удовлетворенно крякнул.
– Это уже кое-что. А пока вас нужно где-то устроить. Как вы понимаете, здесь вам оставаться неприлично.
У меня упало сердце.
– Разумеется, – продолжал он, бросив на мой костюм взгляд, который способен был расплавить и металл, – вы должны также сменить одежду. – Увидев, что я покраснела, он снял с медного крюка на стене свой халат и сунул мне его в руки. – Вот, прикройтесь пока.
Я поспешно закуталась в халат.
– Не могу же я вот так просто выставить вас за дверь, – пробормотал он себе под нос, качая головой, и махнул в сторону двери.
Молча я последовала за ним в коридор. Аполлон не отставал от меня ни на шаг.
Мы прошли мимо одной закрытой двери и остановились у второй. Открыв ее, Натаниэль пригласил меня войти. Аполлон тявкнул, напомнив мне о моих манерах.
– Благодарю вас за ваше гостеприимство, – поспешила я сказать.
Он зажег стоявшую на прикроватном столике лампу и знаком показал мне, чтобы я садилась.
– Пока еще рано меня благодарить. Как вы понимаете, это только на сегодняшнюю ночь. Завтра вам придется найти себе жилье где-нибудь в другом месте. – Взяв в руки керамический кувшин, он вылил из него воду в стоявший на тумбочке тазик. – Советую вам привести себя в порядок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.