По велению сердца - [37]

Шрифт
Интервал

Он грустно усмехнулся. Если бы он был более настойчивым, то сейчас смотрел бы на свою дочь.

Почему он позволил тогда Даниель вот так просто уехать? Поцеловал… и отпустил ее.

Чего он испугался? Того, что влюбится в нее? Но он и так уже на протяжении долгого времени не может выкинуть ее образ из своего сердца.

Так в чем же дело?

Она любит его. Сама призналась ему.

А он вдруг подумал, что уже поздно. Что она отвергла его тогда. Что он не сможет принять ее ребенка, ребенка от другого мужчины.

Когда он увидел Даниель в аэропорту, такую… такую… беременную, то у него сжалось сердце.

Все рухнуло внутри него. Вихрь мыслей пронесся в голове. Наверняка у нее есть мужчина, который любит и ее, и будущего ребенка.

А потом…

Потом он узнал, как обстоят дела на самом деле.

И когда Даниель объяснилась ему в любви, он не знал, что с этим делать.

Он любит ее. Но сможет ли он принять ее ребенка? Сможет ли любить его, не думая о том, кто его отец, и о том, что Даниель была близка с ним?

И вот сейчас, наблюдая через стекло за малышкой, он неожиданно осознал, что у его любви нет никаких преград, никаких условий.

Он проклинал себя за то, что так долго молчал. Теперь, возможно, уже поздно.

Даниель разочаровалась в нем.

— Она просто милашка, не правда ли? — Знакомый голос, неожиданно прозвучавший за спиной, заставил его вздрогнуть.

Обернувшись, Мэтт увидел Глэдис.

— Здравствуйте, миссис Маккей, — поздоровался он.

— Здравствуй. — Глэдис улыбнулась. — Пришел к Даниель?

— Да вроде… — Мэтт замялся, не зная, что ответить.

Глэдис понимающе посмотрела на него.

— Я тоже каждый раз прихожу сначала сюда, — доверительно проговорила она. — Никак не могу налюбоваться на внучку.

Мэтт повернул голову и еще раз заглянул через стекло, туда, где лежала девочка.

— Очень похожа на Даниель, — тихо заметила Глэдис.

Она будто читала его мысли.

Он вздрогнул.

— Передайте это Даниель. — Он протянул Глэдис пакет, который держал в руках.

— А ты разве не зайдешь? — Она удивленно распахнула глаза.

— Не сегодня. До свидания, миссис Маккей.

— Всего доброго, — попрощалась та, провожая взглядом его стремительно удаляющуюся фигуру.


— Мне сказали, что врачи ошиблись. — Даниель с улыбкой посмотрела на мать, которая недавно вошла. — Срок как раз подошел на Рождество. Ребенок доношенный.

— Я так и думала! — Глаза Глэдис торжествующе блеснули. — По ней сразу было видно, что она родилась вовремя.

Даниель усмехнулась.

— Похоже, что переживала только я, — заметила она, тепло глядя на мать.

— Ну, мы все переживали, — улыбнулась та. — Но по разным поводам.

Даниель села на кровати, протянула руку к тумбочке и достала зеркальце. Вгляделась в свое отражение.

— Кстати, это тебе от Мэтта. — Глэдис положила на кровать бумажный пакет.

Рука дрогнула, и Даниель чуть не выронила зеркальце.

— Что?! — Ее голос предательски дрогнул. — Он… был здесь?

— Да, — кивнула Глэдис. — Я встретила его возле детского отделения. Он смотрел на Сидни.

Даниель судорожно вздохнула.

— Смотрел на Сидни… А потом ушел? — Она не сводила с матери пристального взгляда.

Глэдис села на край кровати, взяла руку дочери в свои ладони.

— Это ничего не значит, Даниель, — тихо, но твердо, проговорила она. — Мужчине надо время, чтобы осмыслить происходящее. Мэтт не производит впечатления безответственного человека.

Даниель вздохнула.

— Знаешь, иногда мне кажется, что я все себе придумала: построила замок на песке и первой же волной его смыло.

Глэдис не сводила с дочери обеспокоенного взгляда.

— Мэтт всегда очень трепетно относился к тебе, — медленно, взвешивая каждое слово, проговорила она. — Это было видно невооруженным взглядом. Но ты… Ты расцвела только сейчас. Я видела, какие искры мелькали между вами, когда ты только собиралась уезжать на работу. Однако ты не хотела признать то, что было на самом деле. А я не считала себя вправе вмешиваться в твою жизнь.

— Да, а теперь у меня есть дочь и Мэтт для меня навсегда потерян, — грустно заметила Даниель.

— Не думай об этом. — Глэдис похлопала ее по руке. — Сейчас для тебя Сидни должна быть на первом месте. А остальное приложится, поверь.

— Ты, как всегда, права, мама, — пробормотала Даниель. — Сидни — мой свет в окошке. И я люблю ее больше всего на свете. Это бесценный дар, который преподнесла мне судьба. И я очень благодарна ей за это.

16

Даниель запечатала скотчем последнюю коробку.

— Ну вот и все. — Она села на диван и посмотрела на Адель, которая растерянно оглядывалась по сторонам.

— Да, — с грустью в голосе подтвердила подруга, — это действительно все.

Даниель поднялась и подошла к ней. Крепко обняла.

— Только не плачь, — прошептала она. — А то я сейчас тоже зареву. — Она немного помолчала. — И потом, скоро ты прилетишь ко мне. Ты ведь будешь крестной Сидни. Надеюсь, не забыла?

Адель судорожно вздохнула.

— Разве такое забудешь? — вопросом на вопрос ответила она. — Просто тоскливо сознавать, что теперь мы будем видеться редко. Все-таки между нами будет расстояние, преодолеть которое не так уж и легко.

— Какая ерунда! — возразила Даниель. — А самолеты на что?! В считанные часы можно долететь!

Вернувшись к коробке, Даниель поставила ее к остальным. Отошла чуть подальше, полюбовалась творением рук своих. Затем с грустью обвела взглядом заметно опустевшую квартирку.


Еще от автора Ронда Бэйс
Золушка из Далласа

Робкая и неприметная Саммер влюблена в блестящего Фрэнка Нортона, но этот красавец и богач не обращает на скромную девушку внимания. Он увлечен ее эффектной подругой Анджелой, на которой собирается жениться… Но тут Судьба устраивает каждому из них серьезное испытание. Кого-то из троицы это заставит сильно измениться, кто-то останется прежним… Но только двое обретут настоящее счастье…


Кто бы мог подумать

Имя Аманды Маршалл, дочери крупного предпринимателя, то и дело мелькает в светской хронике, в разделе «Скандалы». Отец, не зная, что делать с юной хулиганкой, принимает решение выдать дочку замуж причем, совсем как в сказке, буквально «за первого встречного» И кто бы мог подумать, что эта ситуация заставит девушку измениться до неузнаваемости…


Проверка на прочность

Бекки Адамс, прожив год в замужестве, вдруг узнает, что обожаемый супруг изменяет ей с ее же подругой. Бекки бросает все, едет куда глаза глядят и, остановившись в первом попавшемся городке, начинает новую жизнь. Теперь я буду заниматься только любимой работой, и больше никаких мужчин! – решает эта очаровательная молодая женщина…


Шаг навстречу

Когда Нора Лайон узнала, что муж изменяет ей, ее потрясение было настолько велико, что она решила какое-то время пожить отдельно, чтобы привести свои мысли в порядок. Судьба предоставляет ей шанс начать новую жизнь, и Нора оказывается на распутье, не зная, какой дорогой следовать дальше. В конце концов она принимает единственно правильное решение, открыв свое сердце новой любви, но счастье редко само плывет в руки, гораздо чаще за него надо бороться…


Ночь безумной любви

Жизнь Беатрис Голд дала трещину: любимый муж изменил ей с ее лучшей подругой. И все это случилось накануне пятой годовщины свадьбы! Беатрис чувствует, что ее мир рухнул, но она собирает волю в кулак, готовит романтический ужин и проводит со своим мужем ночь, после чего исчезает из его жизни. Как она думала — навсегда. Однако Беатрис не знала, что любовь, словно птица феникс, способна воскреснуть и озарить все вокруг.


Время быть счастливой

Жили были две молодые и красивые женщины. У одной было все: богатство, муж и милый маленький сын, но ей хотелось чего-то совсем другого… У второй ничего не было, и хотелось лишь одного – спастись от человека, который преследовал ее, гоня из штата в штат. Обе ситуации разрешила дорожная авария, в результате которой судьбы обеих сначала фантастически перемешались… Зато потом обе женщины получили именно то, чего хотели больше всего на свете.


Рекомендуем почитать
Под небом Италии

Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…


Я таких не встречала

Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…


Грустный мотылек

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?


Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Любовь - моя защита

Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…