По велению сердца - [31]

Шрифт
Интервал

Даррелл отвернулся, чтобы она не заметила торжества, промелькнувшего в его глазах.

Похоже, сегодня он поймал птицу счастья за хвост! И жизнь явно начала налаживаться.

— Что скажешь? — спросила Люси, так как он молчал.

— Ничего, — ответил он, окидывая ее быстрым взглядом. — Мне сейчас очень трудно представить, как можно все наладить после того, что мы наговорили друг другу в последний раз.

Она вздохнула.

— Ты прав, — проговорила она. — Но за эти дни я поняла, что не могу без тебя. Что мне надо знать, что ты рядом. Что ты придешь домой. Домой. — Она всхлипнула, вытирая навернувшиеся на глазах слезы. — Дом стал пустым. Мне одиноко. Неужели… неужели тебе хорошо здесь? — Она обвела взглядом его номер люкс.

Даррелл отвел глаза, делая вид, что раздумывает.

— Да, мне тоже плохо, — произнес наконец он. — И сердце сжимается от осознания того, что все разрушено.

Она подошла к нему, взяла его за руки, с надеждой заглянула ему в глаза.

— Но, может быть, у нас получится начать все сначала? — прошептала она. — Может быть, мы сможем? И надо просто захотеть?

Он ничего не отвечал.

Она ждала, что он скажет. Наконец, не выдержав, спросила:

— Как ты думаешь?

— Не знаю, — выразительно вздохнув, ответил он.

— И никто не знает. Но мы можем просто попробовать.

Он посмотрел на нее. Понял, что она уже достаточно измотана и буквально на грани.

— Хорошо, — кивнул он. — Давай предпримем последнюю попытку.

Она слабо улыбнулась.

Он ликовал в душе, сохраняя печально-равнодушное выражение лица, которое считал подобающим моменту.

— Поедем домой? — робко спросила она, все еще не отпуская его рук.

— Нет, Люси. — Он привлек ее к себе, нежно обнял. — Сегодня ты останешься здесь. А завтра мы поедем домой вместе.

Он услышал, как она вздохнула. В душе поздравил себя с верно принятым решением.

— Хорошо, как скажешь, — прошептала она.

И он понял, что выиграл это сражение.

Теперь, если правильно повести партию, он добьется, чтобы она поговорила с отцом и тот сбавил обороты, изменив драконовский договор, по которому все рестораны и клуб принадлежат ему, а не Дарреллу.

Да, с этого момента его жизнь пойдет в гору, он окончательно это понял.

И то, с какой готовностью Люси подчиняется его воле, вселило в него уверенность в завтрашнем дне.


Даниель лежала на кровати.

Ей было плохо. Рыдания душили ее. Слезы, не переставая, лились из глаз. Она оплакивала руины, на которые стала похожа ее жизнь.

Как тяжело все потерять в один момент!

А может, и правда, сделать аборт? Как ей жить, как обеспечивать ребенка?

И стало страшно… страшно оттого, что она готова вот так просто уничтожить то крохотное существо, что зародилось внутри нее. Ту радость, которую все хотели у нее отнять.

Нет, она сильная и со всем справится. Она сможет.

Одна мысль не давала ей покоя: как отреагируют родители, узнав, что она беременна? Смогут ли они понять и поддержать ее? Или она их потеряет, оставшись совсем одна?

Звонок телефона разрезал тишину комнаты.

Всхлипнув, Даниель протянула руку и взяла трубку.

— Алло? — произнесла она.

— Господи! Ну и голос у тебя! Что стряслось?! — воскликнула Адель.

— Ничего, — ответила Даниель. — Абсолютно ничего.

— Да, я чувствую, — с иронией пробормотала подруга. — Ладно, не раскисай там. Я сейчас приду. — Она положила трубку.

Даниель несколько мгновений слушала короткие гудки.

А может, на самом деле будет лучше, если Адель придет? Она умная, взрослая. Она поможет найти выход из того тупика, в который судьба загнала меня.

Вздохнув, она положила трубку рядом с собой.

Прикрыла глаза.

Даниель знала, что подруга появится у нее через пятнадцать минут.

И от осознания этого ей стало намного легче.

13

— Приехали! — Адель весело покосилась на подругу, которая стала похожа на колобка по причине глубокой беременности, как любила выражаться она сама.

Даниель повернула голову и посмотрела на нее.

— И нечего надо мной подтрунивать! — улыбнулась она. — Думаешь, не понимаю, что стала ужасно неповоротливой?

— Да я что? — Адель пожала плечами. — Я просто прикидываю, сколько ты всего сейчас закажешь и съешь.

Даниель фыркнула.

За прошедшие семь месяцев она привыкла к шуткам подруги.

В тот памятный вечер, когда Адель посреди ночи прибежала к ней, чтобы поддержать, они очень долго беседовали. Взвешивали все «за» и «против» принимаемого Даниель решения.

Они проговорили всю ночь.

Адель очень переживала за подругу. Но не заставляла ее делать аборт. Хотя и понимала, как тяжело придется Даниель с ребенком на руках.

И вот уже прошло семь месяцев. Наполненных сначала одиночеством и тоской, а потом осознанием того, что скоро на белом свете появится маленькая девочка — дочь Даниель.

Приближалось Рождество.

Вокруг витало праздничное настроение.

Запахнув шубку, Даниель открыла дверцу машины и осторожно выбралась на улицу. Снежинки тут же закружились вокруг нее, и она восторженно подставила теплую ладонь, наблюдая за тем, как они приземляются на нее и почти сразу превращаются в капельки воды.

— Ты словно никогда не видела снега, — с улыбкой заметила Адель, останавливаясь рядом.

— Можно и так сказать. — Даниель перевела на нее радостный взгляд. — В прошлом году я ничего не замечала. А там, где я выросла, это большая редкость. И знаешь, — поделилась она воспоминаниями, — когда я была маленькая, я все время переживала, что Санта-Клаус не доедет до меня с подарками, потому что растает по дороге.


Еще от автора Ронда Бэйс
Золушка из Далласа

Робкая и неприметная Саммер влюблена в блестящего Фрэнка Нортона, но этот красавец и богач не обращает на скромную девушку внимания. Он увлечен ее эффектной подругой Анджелой, на которой собирается жениться… Но тут Судьба устраивает каждому из них серьезное испытание. Кого-то из троицы это заставит сильно измениться, кто-то останется прежним… Но только двое обретут настоящее счастье…


Кто бы мог подумать

Имя Аманды Маршалл, дочери крупного предпринимателя, то и дело мелькает в светской хронике, в разделе «Скандалы». Отец, не зная, что делать с юной хулиганкой, принимает решение выдать дочку замуж причем, совсем как в сказке, буквально «за первого встречного» И кто бы мог подумать, что эта ситуация заставит девушку измениться до неузнаваемости…


Проверка на прочность

Бекки Адамс, прожив год в замужестве, вдруг узнает, что обожаемый супруг изменяет ей с ее же подругой. Бекки бросает все, едет куда глаза глядят и, остановившись в первом попавшемся городке, начинает новую жизнь. Теперь я буду заниматься только любимой работой, и больше никаких мужчин! – решает эта очаровательная молодая женщина…


Шаг навстречу

Когда Нора Лайон узнала, что муж изменяет ей, ее потрясение было настолько велико, что она решила какое-то время пожить отдельно, чтобы привести свои мысли в порядок. Судьба предоставляет ей шанс начать новую жизнь, и Нора оказывается на распутье, не зная, какой дорогой следовать дальше. В конце концов она принимает единственно правильное решение, открыв свое сердце новой любви, но счастье редко само плывет в руки, гораздо чаще за него надо бороться…


Ночь безумной любви

Жизнь Беатрис Голд дала трещину: любимый муж изменил ей с ее лучшей подругой. И все это случилось накануне пятой годовщины свадьбы! Беатрис чувствует, что ее мир рухнул, но она собирает волю в кулак, готовит романтический ужин и проводит со своим мужем ночь, после чего исчезает из его жизни. Как она думала — навсегда. Однако Беатрис не знала, что любовь, словно птица феникс, способна воскреснуть и озарить все вокруг.


Время быть счастливой

Жили были две молодые и красивые женщины. У одной было все: богатство, муж и милый маленький сын, но ей хотелось чего-то совсем другого… У второй ничего не было, и хотелось лишь одного – спастись от человека, который преследовал ее, гоня из штата в штат. Обе ситуации разрешила дорожная авария, в результате которой судьбы обеих сначала фантастически перемешались… Зато потом обе женщины получили именно то, чего хотели больше всего на свете.


Рекомендуем почитать
Святость и соблазн

Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…


Разбуди зверя

Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…


Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…