По ту сторону занавеса - [51]
– И это произошло в Нью-Йорке?
– Да, в Нью-Йорке.
– Той женщиной была Джейн Джером?
– Да, именно Джейн Джером, или Дженни, как мы ее называли.
В ответ на удивленный взгляд мисс Морроу, Чарли Чан вынул из бумажника газетную вырезку и подал ее ей, попросив:
– Еще раз, но теперь уж наверняка последний, осмеливаюсь попросить прочесть это вслух. Вырезка находилась среди бумаг сэра Фредерика.
Широко открыв глаза, мисс Морроу послушно взяла кусок газеты, невольно бросив взгляд на капитана Флэннери, к лицу которого в данный момент очень подходило определение «портрет в пурпурных тонах».
Что произошло с Дженни Джером, – начала читать мисс Морроу. – Этот вопрос задают себе вот уже семь лет очень многие, в их числе – известная нью-йоркская портниха и еще более знаменитый иллюстратор. Женни Жером, француженка, таково ее настоящее имя – была манекенщицей в одном из крупнейших домов моды «Дю Фор и К» в Нью-Йорке на Пятой авеню. Нет, она была не просто манекенщицей, то есть вешалкой для модных женских туалетов, она была талантливым их интерпретатором. Молодая женщина обладала ярко выраженной индивидуальностью, незабываемой красотой и очарованием, забыть которые не могут те, кому доводилось видеть ее, хотя с тех пор и прошло семь лет. В фирме «Дю фор» Женни работала совсем немного, однако среди многочисленных клиентов фирмы пользовалась огромной популярностью и считалась лучшей среди моделей фирмы. Один из самых знаменитых американских иллюстраторов, увидев фотографии Женни в журналах, предложил ей позировать. Предложение чрезвычайно обрадовало Женни Жером. Она даже пригласила самых близких друзей отметить это событие небольшой вечеринкой в ее апартаментах. Придя к назначенному часу, гости застали распахнутой настежь дверь, внутри же – накрытый стол и зажженные свечи. Все было готово к приему, не хватало лишь хозяйки.
Бой, обслуживающий внизу телефонный узел гостиницы, сообщил, что несколько минут назад видел мисс Дженни. Она сбежала по лестнице и исчезла за дверью отеля в сумраке наступавшей ночи.
Владелица фирмы «Дю Фор» и покоренный красотой манекенщицы иллюстратор предпринимали все усилия, чтобы разыскать пропавшую. Их усилия оказались напрасными. Молодая женщица просто растаяла в ночном сумраке. Похищение? Ничто не говорило об этом. Любовь? Имя Женни Жером никогда не связывали с именем какого-нибудь мужчины. Значит, преступление? Может быть, убийство? Кто знает.
Юный телефонист был последним человеком, видевшим исчезнувшую женщину. После этого о ней не поступало никаких сведений. Женни Жером исчезла бесследно, эта тайна не разгадана до сих пор.
– Еще одна! – простонал капитан Флэннери, как только мисс Морроу закончила чтение. – Черт побери! Что все это значит?
– Загадка, – бесстрастно отозвался Чарли Чан, пряча в портмоне газетную вырезку.
– Вот уж это бесспорно, не стану возражать, – проворчал полицейский.
– Так вы знали Женни Жером, она же Джейн Джером? – спросила помощник прокурора свидетельницу.
– Да, я ее знала, – подтвердила Эйлин Эндерби. – Я работала в том же Доме моды у мадам Дю Фур, и тоже была манекенщицей. Кстати, именно в ту пору я и познакомилась с мистером Эндерби, он работал в нью-йоркском отделении конторы Кука. Джейн я хорошо знала. Если позволите, я кое-что исправлю в этом газетном очерке, который только что прослушала. Так вот, Джейн была обычной хорошенькой девушкой, не больше, ничего особенного. Действительно, какой-то иллюстратор просил ее позировать ему, но это ни о чем не говорит, каждую из нас приглашали попозировать. Обычное предложение хорошенькой девушке.
– Понятно, – улыбнулась мисс Морроу. – А Джейн действительно исчезла самым непонятным образом?
– Да, это правда. Я была одной из приглашенных на вечеринку и могу подтвердить – так все оно и было. И у меня тоже создалось такое ощущение, что она просто растворилась, как тут написано, во мраке ночи.
– Сэр Фредерик расспрашивал вас именно о ней?
– Да. Понятия не имею, откуда он дознался, что я была с ней знакома. Тоже выпытывал подробности исчезновения Дженни, и еще спросил – узнала бы я ее, если бы случайно встретила теперь.
– И что вы ему ответили?
– Ответила, что, скорее всего, узнала бы. И тут он вдруг спросил: «А вы не видели ее сегодня здесь, в Кирк-хаусе?»
– Вот как! И что вы ответили?
– Ответила, что не видела. Он велел мне хорошенько подумать, может, вспомню. Я даже обиделась. Не было мне никакой необходимости ни думать, ни вспоминать, я была уверена, что не видела ее в Кирк-хаусе.
– А вы и в самом деле после того не встречали изчезнувшую Дженни Джером?
– И в самом деле.
– Следствие благодарит вас за ценные показания, – сказала, вставая, помощник прокурора. – Полагаю, больше у нас нет к вам вопросов. Разве что у капитана Флэннери…
– У меня-то уж и подавно нет, – отрезал Флэннери. Эйлин Эндерби не могла скрыть облегчения и радости.
– Если вам еще что понадобится, – произнесла она, прощаясь, но муж перебил ее и решительно потянул к двери.
– Пошли, Эйлин.
В кабинете помощника прокурора какое-то время царило молчание. Нарушил его темпераментный капитан Флэннери. Вскочив со стула, он принялся расхаживать по комнате, восклицая:
Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.
Представляем вам сборник захватывающих рассказов, написанных мастерами детективного жанра на рубеже 19–20 веков. Каждое из произведений книги «Загадка железного алиби» — это маленький шедевр, сдобренный вдохновляющей романтической линией, как рассказы Эрла Биггерса, или замысловатыми логическими умозаключениями героев Ричарда Фримена. Великолепный же перевод Бориса Косенкова, придающий сюжетам новых красок, наверняка придется по вкусу ценителям жанра. Большая часть произведений сборника публикуется на русском языке впервые.
От переводчикаСлова «Торжество справедливости превыше всего» мог бы с полным правом избрать в качестве своего девиза не только судья Ди, но и полицейский инспектор Чарли Чен — герой детективной серии, принадлежащей перу американского писателя Эрла Д. Биггерса. Биггерс написал около двух десятков остросюжетных повестей и пьес, но в памяти многих поколений читателей он сохранился прежде всего как создатель образа этого симпатичного инспектора — необъятной толщины китайца, проживающего в Гонолулу, где ему то и дело приходится с чисто китайской ловкостью и настойчивостью распутывать всевозможные хитроумные преступления, происходящие в самых неожиданных местах — от поселка прокаженных до роскошной каюты туристского лайнера.По мнению критиков, скончавшийся в 1933 году Биггерс в немалой степени обязан непреходящей популярностью детективов о Чарли Чене еще и тому, что на их страницах перед нами в классическом стиле «ретро» предстает уютный, стабильный и чуточку идеализированный мир предвоенной эпохи, когда человечество еще не знало ни Пирл-Харбора, ни Освенцима, ни Хиросимы.
Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».
"Бесстрашные" Михаэля Цвика входят в сборник "Дом без ключа", куда вошли романы, опубликованные в России в 30-е годы.Убит хозяин дома. У убийцы на руке часы со светящимся циферблатом, но есть и другие улики…
В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.
«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.
Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…
Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.
В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.
Чарли Чан – непревзойденный сыщик из Гонолулу, сержант гонолульской полиции, виртуозно раскрывающий любые хитроумные преступления. Ему удается сделать то, что оказалось не по силам даже Скотланд-Ярду. Чарли Чан вместе с веселым помощником Кашимо проводит невероятные расследования в разных уголках Земли. Во время кругосветного путешествия группы туристов происходит серия загадочных и жутких убийств. В лондонском отеле обнаруживают мертвым одного из американских путешественников. Чарли Чан берется за это непростое дело, подозревая, что за убийствами стоит кто-то из членов группы… («Чарли Чан идет по следу») В Гонолулу, на Гавайях, хладнокровно убита кинозвезда.
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».