По ту сторону Венского леса - [70]

Шрифт
Интервал

Лука тоже бросил в фашистский танк две бутылки. Он все еще страшно боялся и действовал скорее от страха. Но когда он увидел вспыхнувшую, как факел, машину, страх как рукой сняло.

Бой становился все ожесточеннее.

Вот новый танк угрожающе приближается к Луке. Еще немного — и он раздавит его своими гусеницами. И, как нарочно, нет ни одной бутылки! Да и кто знает, вдруг это румынский или советский танк?! Ведь ничего не видно даже на расстоянии двух шагов…

Вдруг танк наткнулся на другой, поврежденный Бужором, и остановился. А затем, как напуганный зверь, зарычал и начал пятиться. Лука подошел и ощупал его броню. Острые края… Это «тигр», из тех, тяжелых. Гранатой ему все равно ничего не сделаешь. Вот была бы мина…

— Бужор… Бужор!… — раздался где-то вблизи голос лейтенанта Карташева.

— Товарищ лейтенант, сюда, скорей сюда, давайте мину!

— Куда?… Куда?…

Они столкнулись в темноте.

— Ты кто?

— Это я, Лука, товарищ лейтенант… Поставьте-ка пиявку вот этому, он из тех, больших…

Карташев тоже ощупал броню. Никакого сомнения быть не может. Это «тигр».

Карташев осторожно установил на боковой стенке танка мину, повернул направо стрелку, в ту сторону, где находится буква «З» — «с замедлением». Потом схватил за руку Луку, и они побежали от танка, на ходу отсчитывая секунды: 58… 59… 60!… Взрыв!…

А в это время капитан Ходжа лихорадочно кричал в микрофон:

— Алло, Вылку… алло, Влад… алло, Мэкриш… алло, Кожокару…

Но ни Вылку, ни Влад, ни Мэкриш, ни Кожокару не отвечают. Их танки разбиты, экипажи погибли.

Из десяти танков — четыре не отвечают… А люди, люди, которые лишь вчера плясали «сырбу», их уже нет в живых… Мэкриш вчера поймал зайчиху и, после того как показал ее экипажу, отпустил, сказав: «Ну, мадам, иди-ка ты подобру-поздорову, ведь тебя ждут твои зайчата. И зачем тебе понадобилось переходить линию фронта? Твое счастье, что ты попала к добрым людям. Попала бы к фашистам — не видать бы тебе света белого, не видать бы тебе твоих зайчат…»

— Алло, Фауст, слышишь меня?

— Хорошо, дорогой мой, береги себя…

«Дорогой мой»! Что это вдруг случилось с капитаном? И говорил он таким же голосом, как тогда в Дол-Пиале, когда погиб весь экипаж его танка. Лейтенант Фауст посмотрел в перископ. Из-за разбитого «фердинанда» появились две «пантеры».

— Алло, Никита, стреляй…

Но в ту же секунду вторая «пантера» замигала красным глазом: из ее орудия вылетел снаряд. Фауст тут же отдал приказ своему экипажу:

— По вражескому танку, огонь!

Но «пантера» уже укрылась за подбитым «фердинандом», и снаряды прошли мимо цели.

Вдруг лейтенант услышал по радио стон. Он навел перископ на танк старшины Никиты и увидел, что его танк дымится, а в броне — пробоина.

Фауст почувствовал, что задыхается, что ему не хватает воздуха. С силой прижал микрофон ко рту:

— Никита!… Никита-а-а-а!…

И как с того света, откуда-то издалека, донесся тихий, как будто о чем-то просящий голос:

— Алло… Ал… брат-цы, брат-цы… отом-сти-те за ме-ня!

— Никита, Никита! Мой дорогой Никита!

Но напрасно вызывал его Ходжа. Напрасно вызывал его Фауст. Это был пятый танк, оставшийся на поле битвы в Хоэнрупперсдорфе.

К вечеру бой закончился. Танки победителей вошли в освобожденную Вену. Среди советских танков были и два румынских. Это все, что осталось от семидесяти шести машин, получивших боевое крещение месяц тому назад! И теперь полк мог бы называться не 2-м танковым полком, а двухтанковым полком…

Сколько жертв принес этот единственный румынский полк, воевавший за освобождение Вены!


Жители Вены встретили освободителей музыкой и цветами. Греттель и ее отец Зиглер шли обнявшись рядом с капитаном Ходжей, лейтенантом Картаевым, сержантом Илиуцем и капралом Тудором. Они проходили мимо фонтана Нептуна в огромном парке, который окружает дворец Шенбрунн, построенный четыре столетия тому назад, мимо Оперного театра, поврежденного бомбами, театра, где когда-то звучала музыка Штрауса, Моцарта, Шуберта, Глюка, Бетховена. Опять повсюду зазвучали бессмертные вальсы Штрауса. Снова расцвели песни и жизнь!

В тот же вечер, 17 апреля 1945 года, приказом Верховного Главнокомандующего в 21 час Москва салютовала героическим войскам, освободившим Вену. Среди частей, отмеченных приказом Верховного Главнокомандующего, был и румынский 2-й танковый полк. В течение одного только месяца о нем упоминалось в приказах четыре раза!

X. ПОСЛЕДНИЙ ПАТРОН

Наступил май. Весна одела природу в самое красивое платье, не скрыв ни одного из своих украшений. Она разбросала цветы мака по полям, одела ожерелья из вишен в цвету на автострады Чехословакии.

Жаворонки и ласточки купались в лучах солнца и исчезали, как только раздавались первые взрывы возобновившейся битвы. Тогда слеталось воронье, чуя, что ему будет чем поживиться.

И, несмотря на всю свою красоту, весна имела горьковатый привкус.

Стояли жаркие дни. Небо было ясное и чистое, как синева моря. Казалось, что небо вместе с ветром плывет вдоль дорог, а цвет фруктовых деревьев опадает, как конфетти после бала.

А сколько «балов» происходит на фронте каждый день!

Музыка тяжелых орудий, пулеметов и винтовок раздается в Моравии и на Богемских горах.


Рекомендуем почитать
Пограничник 41-го

Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.


Две стороны. Часть 1. Начало

Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.


Снайпер-инструктор

Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.


Звезды комбата

Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.


Отбой!

Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.


Шашечки и звезды

Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.


Месть Танатоса

Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.


Штурман

Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.


Колонна Борга

Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.


Волчье логово

Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.