По следу Аргуса - [36]
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ,
в конце которой игра после небольшой заминки вновь раскручивается на полную катушку
Само собой разумеется, в награду за успешный поиск мы получили первостатейного экскурсовода, прошли с ним выставку из конца в конец, после чего он же еще и угощал нас.
Сидели мы под пестрым полотняным грибком, запивали мороженое крем-содой… Короче, встреча проходила в непринужденной дружественной обстановке. Заморыш так прямо и заявила.
Девчонки, ясное дело, воображули невообразимые, таких еще поискать надо. Даже самая что ни на есть замухрышка и та найдет чем позадаваться, дай ей только волю и развесь уши. Но вот что, я заметил: некоторым это как бы к лицу, что ли. Заморыш, к примеру, разговаривает с Аргусом так, будто она ну по меньшей мере Сильвия Спиридоновна. А он не только на нее не в обиде, а наоборот, вроде бы даже доволен, улыбается. И беседу поддерживает.
- Что ж, ребята, - говорит, - очень рад, что день у вас сегодня удался. И что вот сидим так, дружески коротаем время. Не так уж часто мы встречаемся, как здесь выразились, в непринужденной обстановке.
- Всего второй раз, - заметила Заморыш.
- И впервые, кажется, без посторонних, - уточнил Аргус, тем самым, как мне показалось, обрадовав ее несказанно. - А раз обстановка подходящая, и никого лишнего, и знакомы мы, считай, уже давненько, вам в самый раз спросить впрямую: кто вы такой, Аугустин Алексеевич?
«Кто вы такой, инженер Аргус?» - повторил я про себя.
- Кто вы такой, наш сосед из шестого подъезда, - продолжал он, - о каком таком деле вы упоминали, и вообще, что вам от нас надо?
Мы с Беретиком слегка смутились, зато Заморыш и глазом не моргнула:
- Лучше и не скажешь!
- Коли так, откладывать ответ нечего, - подытожил Аргус. - Вот только в каком виде вам его подать?
И вопросительно, с лукавинкой, глянул на нас. Отпил, отставил стакан.
- Ведь и встретились мы здесь, в конечном счете, благодаря тому, что вы мою загадку отгадали. А то пришлось бы мне одному четыре порции мороженого одолевать…
И даже съежился, - видно, представил себе, что съел их уже все до последней и теперь медленно замерзает, как ямщик в степи.
- Так вот, ребята, остановились вы на выставке, вероятно, из-за автоматики, всяких бегущих машин, - они-то вас и вернули мыслью на Тлогру…
Теперь настал мой черед тихо порадоваться и себя похвалить. Как говорится, сам себя не похвалишь, весь день будешь ходить как оплеванный… Жаль только, Аргус дал мне на это времени в обрез.
- …Хотя здесь, в парке, при известном воображении, можно отыскать для такого сходства немало мест. Собственно, рукопись о Тлогре я и подкинул вам не только ради развлечения, но и затем, чтобы заставить кое над чем призадуматься…
- А написали ее вы? - склонив голову набок, прищурилась за очками Заморыш.
- С чего ты это взяла? - повел плечами Аргус, изобразив удивление.
- Если бы нет, вы бы книгу нам дали, - не унималась она.
- А если книгу не достать - ведь это как-никак фантастика, - зачитали все экземпляры до дыр? Или, наоборот, она еще выйти не успела? И автор сперва отдает рукопись знакомым, чтобы услышать их мнение? - выпалил в ответ Аргус и тут же, почти без передышки: - В том-то и дело, ребята, что автоматизацию можно довести до предела, который мы видели на острове, но это, к счастью, нам пока не грозит, давайте доведем ее для начала до какого-то разумного уровня, а там уж как-нибудь сумеем придержать. Вот, собственно, смысл того, что мы с вами видели на выставке.
- А как же с тем… главным вопросом? - Нет, сегодня Заморыш решительно в блестящей форме, даже подыгрывать ей не надо, наоборот, еще все испортишь, чего доброго.
- От него не отказываюсь. Но вот о чем я подумал: до конца каникул еще далеко, торопиться некуда, почему бы нам не найти попутно еще кое-какие разгадки? И таким образом ответить, в конце концов, на тот самый вопрос?
Мы переглянулись, как бы совещаясь.
- Посудите сами, ребята, - подтолкнул он нас осторожно, - много ли вы выиграете, если я вам прямо на этот столик выложу ответ? Это как если бы из той же рукописи вы прочли половину, а потом сразу перекинулись на последнюю страницу… Ну как, договорились?
- А на каких условиях? - осведомляется Беретик.
Это вам уже не воркованье Заморыша, а вполне деловая постановка вопроса. После дружественной беседы как бы заключается соответствующее соглашение.
- Что ж, надо подумать, - с готовностью отвечает Аргус. - Скажем, на таких: когда почувствуете, что вам со мной становится скучно, тут же даете знать, получаете ответ, и игра сама собой прекращается.
- А если мы сами найдем разгадку? До того, как нам станет скучно? - спрашиваю я.
Он делает изумленный вид, будто вопрос в самом деле застал его врасплох и теперь приходится ломать над ним голову.
- Вот это, доложу я вам, поворот событий! Условия, да еще и по пунктам! Ладно, никуда от вас не денешься, порешим следующим образом: чтобы игра не прекратилась досрочно, вы находите разгадку, но мне ничего не говорите. Оставляете меня в полном неведении. Идет?
Вот теперь, кажется, договорились. Хотя, положа руку на сердце, кто кого собирается оставлять в полном неведении, мне не совсем ясно.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.