По следам солнечного камня - [74]

Шрифт
Интервал

Однако Саддам даже мысли не допускал, чтобы удалиться в храм, предназначенный для престарелых мукарибов, и посвятить себя лишь славословию богов. Он чувствовал себя еще достаточно сильным и не собирался уступать свое место кому бы то ни было.

Приближался Великий праздник.

В этот день эпонимы и другие жрецы, съехавшиеся со всей страны, снова будут избирать мукарибов. Саддаму необходимо что-то сделать, чтобы его слава затмила всех остальных жрецов и ни у кого не возникло ни малейшего сомнения, что он, мукариб Саддам, достоин звания строителя! Не самим ли богом Атаром послан ему этот чужеземный раб, который может помочь осуществить его замысел? И тогда Саддам станет мукарибом мукарибов! Будет властвовать, пока бьется его сердце…

— Так чего же хочет мукариб Саддам? — еще больше заинтересовался Айстис.

— Он хочет, чтобы я разукрасил для него Святой Круг…

— А что это такое?

Сабон пересказал свой разговор с Саддамом. Белый старик объяснил греку:

«Видишь Солнце? Это не бог! Оно слишком своенравно, горячо и зло! Оно мешает работать! Его палящие лучи сжигают всю зелень, которой и так слишком мало у нас. Поэтому мы преклоняемся перед богом Атаром, отцом Солнца. Он умен, таинствен, постоянно меняется, как плод, сам себя порождающий и выращивающий. Он учит людей, как измерять время, устанавливать день, месяц и год. Тот, кто умеет с ним разговаривать, узнает, что было и что будет… Днем он спит, накапливает силу. Когда стемнеет, бог Атар покажется людям в виде луны, а раз в год засветится, как звезда, которая в тех краях, откуда ты прибыл, именуется Венерой. Когда она поднимается вон на то место в небе, все собираются в храм и преклоняются перед богом Атаром. Недаром храм назван храмом Звезды…

Бог Атар-звезда, — рассказывал Саддам, — наведывается к людям лишь один раз в году. Нам необходимо знать в точности, когда он проявит к нам свою милость. Поэтому мы следим за тем, как путешествует солнце. В течение года оно совершает круг, останавливаясь двенадцать раз. При каждой остановке оно гостит у одной из двенадцати звезд. Эти звезды обладают своими знаками: Овна, Льва, Скорпиона и других. Каждую остановку знаменует собой одна из этих двенадцати святых колонн. — Саддам указал на колоннаду храма. — Бог Атар нас посетит, когда солнце придет к Раку. Вот и задание тебе, раб! Ты должен каждую колонну украсить ее знаком, чтобы все правоверные знали, где и когда гостит солнце, когда ждать бога Атара…»

— А как мы их будем украшать? — спросил Айстис.

— Саддам показал мне карту древних времен, на которой изображены фигуры Святого Круга[108]. Он хочет, чтобы мы высекли эти фигуры из камня и установили на вершине каждой колонны…

Рабы, под руководством Сабона, взялись за дело. Он ваял модель фигуры из глины, а затем показывал рабам, как ее высекают из камня. Айстис занялся знаком Девы.

Сабон ежедневно обходил рабов-каменотесов, показывая им, что и как необходимо исправить. Однажды он подольше задержался около Айстиса.

— Ты высекаешь совсем не то, что я тебе велел!.. Твоя дева не из наших краев… Не о ней ли ты постоянно думаешь? Не она ли тебя дожидается?

— Она, мастер…

Сабон ничего не сказал. На следующий день он снова подошел к Айстису и окинул взором скульптуру.

— Очень грустна твоя дева… Тебе нужно отвлечься! Не принесешь ли ты из долины белой краски?

— Кто меня выпустит, мастер? — не веря в такое счастье, спросил Айстис.

— Возьми эту белую пластинку и ступай. Саддам дал ее мне, но стража и тебя пропустит… Только долго не задерживайся!

Схватив сделанную из белого песчаника пластинку, на которой был вырезан знак Луны, Айстис бросился к воротам.

Вот и мастерская краски. Показав мастеру, что требуется, он тут же получил кувшин белил. Но обратно в храм Айстис не стал торопиться. Он пошел по широкой пыльной дороге, по которой несколько мужчин, закутав головы в пестрые покрывала, гнали стадо коз. Женщины, целиком закутанные в синие покрывала, несли на голове в желтых кувшинах воду от колодца. Они шли, переговариваясь между собой, и даже не придерживали кувшин руками. В пыли играли дети.

Айстису очень хотелось зайти на постоялый двор, куда их в свое время согнали, отделив от каравана. Там, в одной из множества маленьких лавчонок, он заметил украшения, которые показались ему знакомыми. Не ошибся ли он?

Не долго думая, Айстис повернул в тот двор. Как и в день их прибытия, там было полным-полно народу. Не обращая внимания на шум и гам, юноша пробрался к расстеленным вдоль стены полотнам, на которых был разложен разнообразный товар. Среди других предметов сверкали золотые цепочки, серебряные обручи, переливались драгоценные камни.

Вот и он! Айстис склонился над крупным желтоватым камнем, который, казалось, излучал покой. Он не ошибся! Янтарь! Как он оказался в такой дали?

— Ваха? — спросил Айстис, по-своему произнося слово, которое на местном наречии обозначало: «Что это?» Это было одно из нескольких слов, которые он успел запомнить.

Продавец приветливо улыбнулся, поклонился до земли и ответил:

— Кахруба.

Он говорил еще что-то, приглашал внутрь лавочки, однако, поклонившись по местному обычаю, Айстис удалился.


Рекомендуем почитать
Амирспасалар. Книга II

Роман Григория Христофоровича Вермишева «Амирспасалар» («Главнокомандующий») рассказывает о крупных военно-политических событиях на Кавказе в XII–XIII столетиях, когда в братском союзе Грузия и Армения сумели отвоевать себе свободу и независимость. Роман о героической борьбе народов за свободу и независимость, о мужестве, о доблести, о любви к своей отчизне.


Тень Желтого дракона

Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.


У града Китежа

Василий Боровик — знаток и ценитель русской старины. Сильная сторона его творчества в том, что он органически приобщается к чудесному языку народных сказочников, «гудошников», лукавых пересмешников. Беллетризированные историко-этнографические очерки В. Боровика, составившие эту книгу, вскрывают глубинные пласты народной жизни — быта, обычаев, социальных отношений в среде заволжского крестьянства конца прошлого и начала нашего столетия. В центре внимания писателя — хроника развития и упадка двух родов потомственных богатеев — Инотарьевых и Дашковых, пришедших на берега Керженца и во многом определивших жизнь, бытовой и социальный уклад этих диких, глухих мест.


Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».


Их было трое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шкатулка памяти

«Книга эта никогда бы не появилась на свет, если бы не носил я первых ее листков в полевой своей сумке, не читал бы из нее вслух на случайных журналистских ночевках и привалах, не рассказывал бы грустных и веселых, задумчивых и беспечных историй своим фронтовым друзьям. В круговой беседе, когда кипел общий котелок, мы забывали усталость. Здесь был наш дом, наш недолгий отдых, наша надежда и наша улыбка. Для них, друзей и соратников, — сквозь все расстояния и разлуки — я и пытался воскресить эти тихие и незамысловатые рассказы.» [Аннотация верстальщика файла].