По следам героев - [8]
Комбат разъяснил план операции и попросил бойцов высказать своё мнение.
— Товарищ комбат, мне кажется, нам лучше идти вот здесь, — Рахимов ткнул пальцем в то место на карте, где были обозначены самые высокие скалы.
— Почему именно здесь? И что это даст?
— Во-первых, здесь вражеские тылы… Во-вторых, думается мне, там, где скалы выше, оборона будет послабее — и укрепление меньше, и белофиннов опять же…
…Пришла ночь, а с нею — темнота. Разведчики встали на лыжи. Днём несколько раз поднималась метель, и сейчас предстояло идти по снежной целине.
Ночная дорога кажется долгой. Но вот она осталась позади. Впереди — остров Койвисто-Бьерке. Вдоль береговой кручи пролегает зубчатая гряда скал. Глянешь вверх- шапка с головы свалится. Не дожидаясь приказа командира, разведчики начали карабкаться по склону. Лезть приходится с величайшей осторожностью. Даже небольшой камешек, сорвавшийся из-под ног, в ночной тишине может наделать вокруг много шума. Разведчики хорошо понимают это. Бакый лезет первым. Он втыкает ножницы в расщелину в скале, привязывает верёвку, а второй конец бросает вниз, товарищам.
Взобравшись наверх, группа продвигается дальше, в глубь острова. На пути встречается проволочное заграждение, не очень густое, всего в несколько рядов.
Бакый пускает в дело ножницы. Через минуту проход готов. Он небольшой, но проползти можно. А разведчикам большего и не нужно. Потому что при свете некстати выглянувшей луны не очень-то расходишься во весь рост под самым носом у врага. Вон он — часовой. Значит, тут есть что охранять. Первым делом надо убрать его, притом бесшумно.
— Товарищ комбат! — шепчет Рахимов. — Слева орудийные стволы!
— Вижу. Тут береговая артиллерия. Нужно уничтожить!
Не дожидаясь команды, разведчики поползли вперёд.
Стоявший на часах белофинн неотрывно смотрит в сторону нашей границы и что-то глухо бормочет. Сейчас он обернётся…
Комбат машет рукой разведчикам, ползущим справа, потому что часовой к ним ближе.
В одном из сугробов Бакый вдруг замечает вход в блиндаж. Не успел он доложить об этом командиру, как раздался приглушённый крик. Это сняли вражеского часового. На крик из блиндажа выскочили встревоженные солдаты. Меткие очереди из пулемёта Рахимова тут же уложили их на снег. «Десант! Десант!» — орали финские солдаты. Их охватила паника: они никак не ожидали нападения с тыла. Сумевшие увернуться от пуль Рахимова, беспорядочно отстреливаясь, финны бросились бежать в сторону деревни Саренпяя.
Возле деревни Саренпяя в расположении береговой батареи, первой нарушившей тишину ночи, рвутся гранаты. Пулемёт Рахимова работает не переставая. Бакый заметил: один из белофиннов юркнул в землянку и вскоре появился оттуда, неся что-то тяжёлое в руках. «Снаряд!» — догадался Рахимов и дал по вражескому солдату очередь. Тот, так и не дойдя до своего орудия, ткнулся лицом в снег. А спустя некоторое время взлетел на воздух склад боеприпасов.
Комбат Васильев взглянул на часы. Скоро шесть утра. Значит, они уже шесть часов «хозяйничают» на острове. Враг окончательно сбит с толку, он не может понять, что происходит. То здесь, то там в небо взлетают ракеты, строчат пулемёты, ухают орудия. Остров напоминает муравейник, в который сунули головешку.
Перед рассветом разведчики обнаружили дот. Занесённый снегом, он выделялся едва заметным холмиком. Только намётанный глаз разведчика мог отличить его в сумраке ночи. И здесь схватка продолжалась недолго. Частыми и быстрыми перемещениями смельчаки окончательно запутали врага: он принял горстку советских бойцов за крупную часть и в панике бежал из дота.
В этом бою Бакыя Рахимова ранило в руку. Но его пулемёт не замолчал ни на минуту.
— Разрешите остаться в строю, товарищ командир, — попросил он, когда его перевязывали.
— Вы потеряли много крови…
— Ничего, товарищ командир, прицел я вижу хорошо…
Группа снова пошла вперёд, всё дальше и дальше проникая в глубь острова. Товарищи как-то пытались помочь Бакыю, хотя бы взять у него пулемёт, но он упорно отказывался: «Поберегите силы для врага».
Вскоре на пути встретился ещё один дот. Снова загремели гранаты. Снова Бакый с близкой дистанции близ из пулемёта по амбразуре. Настырный пулемётчик, видимо, вконец надоел белофиннам, и они, решив во что бы то ни стало уничтожить его, сосредоточили весь огонь на нём. Бакый только этого и добивался: пока он вёл неравный поединок с вражескими пулемётчиками, его товарищи окружили оборонительную точку. Мощный заряд тола довершил дело.
Светало. В небе наметилась серая полоска. Почти в непрерывных ночных схватках с врагом все смертельно устали. Было самое время уходить с острова: с наступлением утра белофинны могут обнаружить малочисленность советских бойцов, и тогда добытые ими ценные разведывательные данные могут пропасть. Но командир высказал мысль, что неплохо было бы ещё немного «пощипать» врага, продлив панику в его рядах.
— Согласны, товарищ командир! — воскликнул Рахимов. — Пока белофинны не очухались, надо воспользоваться этим.
Бакый потерял много крови, губы его посинели, смуглое лицо стало восково-жёлтым, но глаза по-прежнему глядели живо и зорко.
Татарский писатель Шамиль Ракипов, автор нескольких повестей, пьес, многочисленных очерков и новелл, известен всесоюзному читателю по двум повестям, переведённым на русский язык, — «О чём говорят цветы?» (1971 г.) и «Прекрасны ли зори?..» (1973 г.).Произведения Ш. Ракипова почти всегда документальны.«Откуда ты, Жан?» — третья документальная повесть писателя. (Издана на татарском языке в 1969 г.) Повесть посвящена Герою Советского Союза Ивану Константиновичу Кабушкину.Он был неуловимым партизаном, грозой для фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны в Белоруссии.В повести автор показывает детские и юношеские годы Кабушкина, его учёбу, дружбу с татарскими мальчишками, любовь к Тамаре.
В основе документально-художественного романа — героический путь женского авиационного полка ночных бомбардировщиков, в составе которого было 23 Героя Советского Союза.Повествование ведется от имени Магубы Сыртлановой — бывшего заместителя командира эскадрильи.
Вторая книга документально-художественного романа «Звёздные ночи» о лётчицах — Героях Советского Союза М. Сыртлановой, О. Санфировой, Р. Гашевой и других, которые, не щадя своей жизни, воевали с фашистскими захватчиками в Великую Отечественную войну.
Повесть о судьбе Героев Советского Союза, ровесников — украинца и татарина, которые вместе росли, учились, работали на шахте в Донбассе, вместе служили на погранзаставе, а затем героически сражались на фронтах Великой Отечественной войны.
Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.
Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.
Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.
Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.
Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.