По одному пути - [9]
Пантидера в свою очередь также искоса разглядывала двуликого. Он был высоким с атлетическим телосложением и смугловатой кожей. Заостренные уши скрывали длинные пепельно-русые волосы с челкой до середины лица. Прямые густые брови хмуро надвигались над красивыми миндалевидными сине-голубыми глазами, обрамленные длинными светлыми ресницами. Довольно мягкие черты лица сейчас были искажены напряженным выражением. Высокий лоб слегка наморщен, тонкий нос недвусмысленно хлюпал. Излишне чувственные и красные для мужчины губы обиженно поджаты.
Девушка повидала много красивых эльфов, с которыми она имела знакомство исключительно в гареме, но этот, да еще и полукровка, затмевал их всех.
— Садись, — фыркнула она и протянула ему кусок мяса.
Парень избавился от ненавистной травинки и, поплотнее укутавшись плащ, уселся рядом. Мясо приятно обдало пальцы теплом, а нос — запахом.
Ели молча. Его так и подмывало что-нибудь спросить, но вид девушки ясно давал понять, что ни на какие разговоры она не настроена. Наконец, когда всё было съедено, мужчина решился на вопрос:
— Как тебя зовут?
Пантидера медленно к нему повернулась и так посмотрела, словно он спросил что-то интимное.
— Зачем тебе? — холодно уточнила она, не сводя с него глаз, от чего парню стало совсем не по себе.
— Разве мы не пойдём дальше вместе? — взволнованно затараторил двуликий, стараясь не смотреть на неё. — Ты же потратила на меня столько денег…
— Я не покупаю жизни, — отчеканила она, не дослушав его. — Даже если ты собираешься со мной, вряд ли нам двоим хватит тех денег, что у меня осталось.
— Чтобы не передвигаться пешком и не тратиться на лошадей, ты можешь использовать меня, — нашёлся он, внезапно осознав, что ему необходимо остаться с ней. — И если тебе не будет хватать денег, я могу подрабатывать.
Двуликий не стал упоминать о роде своей профессии; кто захочет путешествовать с вором?
— Я не собираюсь долго оставаться среди людей[3], — раздраженно заявила Пантидера. Он порядком уже успел ей надоесть своей навязчивостью, но идея была благоразумной и звучала слишком заманчиво. Ведь она ещё даже не задумывалась над тем, каким образом будет добывать деньги. Лишний раз светиться среди людей было бы нежелательно. Чем дальше она окажется от их территории, тем в большей она будет безопасности.
— Я успею! — горячо заверил он.
Она замолчала и с прищуром смерил его долгим взглядом. Пантидера никогда не страдала острым любопытством, но сейчас ей очень хотелось узнать, как он собирается за короткий срок раздобыть деньги.
«Нельзя! — строго сказала себе целительница. — За информацию придется платить информация, а мне это не нужно».
— Хорошо, — всё же кивнула она, продолжая гадать о его профессии. — Тогда давай обговорим условия. Ты превращаешься в коня, когда мне это нужно. На привалах и ночевках можешь быть, кем хочешь. На себя беру охоту, готовку, стирку и так далее. — Пантидера говорила короткими предложением, неохотно ворочая языком. Неизвестно, как бы на ней сказался еще один год заточения. — В населенных пунктах я остаюсь не более, чем на пару часов. Уверен, что успеешь?
— Вполне, — воодушевленно кивнул он и довольно потёр руки. Пантидера невольно обратила внимание на этот жест. Его пальцы тонкие ловкие музыкальные и вспомнила, что чаще всего встречала такие у лекарей и…
— И только попробуй меня обворовать, — ледяным тоном осадила она его. Воров она тоже не любила. — Попадешься на глаза — без рук останешься.
Мужчина пораженно на неё уставился. «Как она поняла?!» — кричал весь его вид, но, похоже, что девушка не собиралась что-либо объяснять. Он решил проглотить это замечание.
— Так как тебя зовут? — со вздохом спросил он.
— Пантидера.
— Вальдер, — в свою очередь обрадовано представился он. — Можно Вальд.
— Ястимоканзоп онтяирп[4], — на полном[5] обороте[6] буркнула девушка, чем несказанно удивила Вальдера.
— Ты знаешь наш язык? — почему-то шепотом задал он свой вопрос.
Пантидера молча пожала плечами и стала собирать вещи. Вальд прищурился и спросил на полном обороте:
— Ясьтавичаробо ежу енм[7]?
— Ад[8], — незамедлительно ответила та, чем повергла его в окончательный шок.
Глава III. Почти напарники
Пантидера верхом на Вальдере въезжала в город и размышляла: пробраться в город бесплатно, через стену, и купить новоиспеченному спутнику одежду или же пройти вместе с ним через главный вход и платно, разумеется.
«Он не знает, что я тоже оборотень, — думала она, отстраненно глядя на гриву Вальдера. — Его это вообще не должно касаться…»
— С какой целью направляетесь в город? — вырвал ее из раздумий строгий голос стражника. Несмотря на холод собачий он исправно нес свою службу.
— Закупиться, — спокойно ответила она и ее пропустили.
Отъезжая, она прислушивалась к разговорам стражников. Теперь осторожность была залогом я свободы, а может и жизни.
Двуликая решила не тянуть пантеру за хвост и сразу же направилась к рынку. То, как она выбирала вещи со стороны, выглядело довольно забавно: девушка, покупающая мужскую одежду, постоянно оборачивалась к своему коню с немым вопросом на лице. А ведь тот действительно отвечал, то кивал, то отрицательно качал головой, от чего продавцы косо поглядывали на эту парочку.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.