По мостовой из звёзд - [27]

Шрифт
Интервал

— А вот и карран. — прокомментировал Ворон.

— Уух. — Все что смог произнести Саша.

— Пойдем дальше, — Рия нетерпеливо потянула его за рукав.

Они направились вдоль стены из досок, пока, наконец, не вышли к проходу. Здесь встречавшиеся стены образовывали узкий коридор, ведущий к центру шатра. Этот коридор освещался единственным факелом, прикрепленным к одной из стен.

Коридор привел их на огромную площадку в центре шатра. Теперь стала ясна планировка. Вдоль внутренней стены, шириной примерно тридцать метров, шла полоса земли, огороженная с двух сторон деревянной стеной из простых досок. Такие доски делались из расколотых надвое и грубо отесанных бревен. Видимо, внутри эта полоса делилась на сектора, которые и образовывали загоны для птиц. А сам купол поддерживали длинные металлические шесты. Самые маленькие были двухметровыми, самые большие достигали десяти метров.

А еще в центре находилось что-то вроде тренировочной площадки. В тот момент, когда они вышли к центру, там как раз находилась одна из птиц. Она стояла у дальнего конца площадки.

Птица была в полтора человеческих роста высотой. Она больше всего походила на хищных птиц наподобие орлов или беркутов. Но насколько Саша помнил, ни один вид крупных птиц не имел однородного темного цвета. И часто имели белые перья на голове или на животе. А перья этой птицы были иссиня-черного цвета, без проблеска белого. Только на шее было широкое кольцо бордовых перьев. И глаза каррана были в цвет этого кольца — темно красными.

Возле птицы стоял человек в тканых штанах и плотной рубашке серого цвета. Поверх одежды он носил тяжелый даже на вид плащ из выделанной кожи темно-коричневого цвета. Из такой же кожи были и пятипалые рукавицы на его руках. И широкий ремень на поясе. А на ногах у него были полусапожки, тоже из кожи, но жестче и светлее.

Кроме этих двоих — человека и птицы — Саша никого не заметил. Ни обслуги, ни стражи.

— Садись — произнес человек. Его слова эхом разносились под шелковыми стенами.

И птица подогнула лапы, опустившись пониже. Причем произнес это человек не приказным тоном, а совершенно обыденным образом, будто приглашал друга присесть. Когда птица опустилась, он залез ей на шею, устроившись поудобнее в седле.

— Ххо! — Вскрикнул человек и птица расправила крылья. Она была огромной, и ей требовался разбег. Птица побежала, махая крыльями, прорезала столб света, падавший в центр площади и только тогда, наконец, оторвалась от земли. Она пролетела еще пару десятков метров и начала менять направление, поворачивая направо.

Теперь карран несся на огромной скорости по спирали, поднимаясь к куполу. Казалось, что он вот-вот сложит крылья и вырвется наружу сквозь отверстие купола. Но вместо этого птица снова резко изменила направление, начав обратное снижение по спирали. Она приземлилась, снова пробежав некоторое расстояние. Наездник, отстегнув пряжки, удерживавшие его в седле, спрыгнул на землю.

Саша даже не заметил, что захлопал в ладоши. Он никогда еще не видел ничего подобного, и про скрытность совсем забыл. Даже Клык, сидя на плече, возбужденно трещал. И все это эхом разносилось под куполом…

Рия посмотрела на мальчика как на сумасшедшего.

— Кажется, стража совсем никудышно работает, — произнес человек, направившись к ним, — и что же вы здесь делаете?

— Бежим, дурак, — прошептала Рия и потянула Сашу за рукав.

— Стой. — Проговорил Ворон. — Он не опасен. Это может быть интересным.

— Нет, посмотри на него, он совсем не опасен. — Саша отвечал громким шепотом, переходившим в полный голос. — И не надо обзывать. Увлекся…

Они так и препирались, пока человек не подошел совсем близко.

— Я все еще не услышал ответа на свой вопрос.

Рия, поняв, что убегать теперь поздно, выступила вперед:

— Мы только посмотреть. — Она произнесла это несколько срывающимся, но громким голоском.

— По-вашему, здесь цирк?

— Ну…

— Здесь не место для зевак. Это военный лагерь, понимаете? — Человек теперь возвышался над ними. Он оказался довольно стар. Короткие седые волосы переходили в бакенбарды и заканчивались седой бородкой. Лицо его было обветренным и красным. — Я сейчас сдам вас страже и…

Он замолчал, уставившись на ящера. Клык тоже уставился на старика. И Саша переводил взгляд с одного на другого. Только Рия пустилась в запутанные объяснения — дескать, они и не знали, что здесь военный лагерь. И что он очень, в общем-то, похож на бродячий цирк, она в городе недавно, а они хотели только взглянуть одним глазком. И мальчика этого она совсем не знает и вообще ее надо отпустить…

— Откуда он у тебя? — неожиданно спокойным и чистым голосом произнес старик, явно имея в виду ящера.

— Мы вместе. Так получилось.

— А если я спрошу, как так получилось?

— Тогда я напомню, что ты собирался нас выгонять.

— Хм. Хорошо — старик кивнул. — Ты рассказываешь мне свою историю, солнечный мальчик, а я отвечаю на твои вопросы. Нет ничего интереснее для старого наездника, чем рассказы о землях, где он еще не бывал. Кто знает, может мне и не доведется там оказаться? Но сначала, может, вы назовете себя?

— Рия, — поклонилась девочка.

— Саша, — продолжал стоять столбом мальчик.


Рекомендуем почитать
Пастырь мертвецов

Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…