По маршруту 26-й - [4]
— Глубина?!
Только лишь приникнув к окуляру перископа, командир сразу же отпрянул назад и суровыми глазами посмотрел на боцмана. Шайтанкин ответил спокойно: назвал ту самую цифру, которую обязан держать во время подъема перископа.
— Глубина?!
«Не выдержал заданной! Ушел вниз!» — эта мысль появилась, и чувство неприязни к боцману Шайтанкину, нет-нет да и рождавшееся раньше, сейчас поднялось волной, выросло. Барабанов не любил этого боцмана. Трудно было любить его, когда шесть лет плавал со старым, испытанным волком-подводником. Тот и могучий, и опытный, наверное, знал в иных случаях больше своих командиров. Не любил Шайтанкина капитан третьего ранга, потому что хоть и смышлен этот бойких парнишка и расторопен, но не чувствует он себя хозяином глубины.
«Сколько же глубина?» — хотел еще раз, не скрывая своей ярости, бросить в сторону Шайтанкина Барабанов. Вспомнилось сразу, как в штабе бригады говорил и доказывал: «Для такого ответственного похода нужен боцман-сверхсрочник». И наверное, согласились бы, дали бы сверхсрочника, если б не позиция Кузовкова, расписавшего в политотделе стопроцентно розовыми красками «свой» экипаж. «Сколько?..» — спросить не успел. В глазке перископа вдруг побелело; свет, все более сильный, как бы прорывался, распахивался. И вот уже тугой желтоватый луч ударил в глаз — волна, накрывавшая перископ, прошла.
Припав к окуляру, утопив лицо в резиновых щитках-щечках, Барабанов успел подумать: «Ведет уральский чертушка точно. Случайно или не случайно, но точно».
— Цель номер один!
С автомата торпедной стрельбы сообщили данные. Акустики доложили свой пеленг. Штурман сказал свои расчеты. От боцмана — глубина… Атака!
В каждой атаке есть свой азарт. Лихо, по-кавалерийски, атакуют катерники. В движении эсминцев, маневренных, быстрых, есть что-то от танкового строя, вламывающегося в оборону врага. Артиллерийский налет, ракетные залпы — это секунды, это огненный вихрь, идущий в атаку.
Атака подводников — выдержка. Есть в этой атаке стремительность, есть в ней напор. Есть в ней обычная, присущая всяким атакам суматошливость, нервность. Но самая главная черта ее, дух ее — волевая, беспредельная выдержка.
Может быть, лодку уже обнаружили. Может быть, напрягшийся взор чужого акустика разглядывает на экране гидролокатора синие огненные вспышки — отраженное подводное эхо. Может быть, гремит уже голос чужого акустика: «Подводная лодка!» И этот возглас, переданный радио, семафором, предостерегающей серией цветных ракет, разносится по эскадре врага.
Может быть… А подводник идет. Он на курсе атаки. Его приборы, его пеленгаторы, звуковые, локационные, визуальные, должны взять несколько отсчетов — направлений на цель. Дистанция, угол. Еще раз: угол, дистанция. Еще раз… И высчитать. Скорость движения чужих кораблей, направление их движения. Расчеты, расчеты и — залп.
Короткая, тяжелая команда: «Пли!» Сотрясается корпус. Будто распахнулись все тяжелые сферические двери — по отсекам проносится тугая волна. Пошли!.. Сначала пошли акустические. Навстречу тем кораблям, которые ближе. Которые, может быть, уже знают, уже нащупали лодку, уже охватывают ее смертоносными клещами ответной атаки. Навстречу им, на грохот их натруженных винтов, идут акустические. И целый веер, несколько торпед, вымахнув из носовых аппаратов, захватывая площадь, с которой не отвернуть, не уйти, не переждать с застопоренными машинами, веер торпед идет на главную цель.
— Цель номер один!..
Голоса в центральном посту, как удары рапир, — короткие, стремительные. Из рубки акустиков, от штурмана, от автоматов стрельбы — доклады, доклады.
— Цель номер два!..
Последние отсчеты, последний доклад. Тишина. Пауза. Работают счетно-решающие устройства. «Пли!..»
Тишина. Та же самая, что и до залпа. Торпеды в трубах. Прихвачены стопорами. Неподвижны. Не было залпа. Просто штурман сделал отметку на карте: где находились, когда прозвучала команда. И где в эту секунду были цели: номер один, номер два. Матрос «на записи» тоже поставил последние цифры. По этим цифрам минер Хватько вычертит схему, и будет тогда ясно, поразили бы торпеды цель или же на курсе атаки случилась ошибка и залп ушел в сторону.
После того как прозвучал отбой тревоги и снова встали под РДП, в кают-компании появился Барабанов. На его черном, цыганском лице морщины, всегда глубокие, резкие, сегодня как бы разгладились. Большие черные и обычно холодные глаза весело щурились. Курчавые волосы, заметно редевшие, — сказывалась суровость подводной службы, — сегодня распались пышнее. Доволен был командир. Радовался, что одну из первых задач учебно-боевого похода выполнили невероятно легко.
«Повезло!» считал он так. «Повезло!» Соседняя лодка, которой не удалось перехватить эскадру (таковую обозначал старый крейсер в сопровождении эсминцев), очень толково сообщила координаты и направление, в котором двигались корабли. Сблизились неожиданно быстро и под таким удачным углом, что можно было сразу вставать на курс атаки. А море! Как по заказу. Волна. Барашки. Перископ и даже антенну локатора так легко и просто прятать в этой волне.
В настоящую книгу писателя Ванцетти Ивановича Чукреева входят написанные в разные годы повести, посвящённые жизни военных моряков. В прошлом военный моряк, автор тепло и проникновенно рассказывает о нелёгкой морской службе, глубоко и тонко раскрывает внутренний мир своих героев — мужественных, умелых и весёлых людей, стоящих на страже морских рубежей Родины.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».
В рассказе «Новичок» прослеживается процесс формирования, становления солдата в боевой обстановке, раскрывается во всей красоте облик советского бойца.
В эту книжку вошли некоторые рассказы известного советского писателя-юмориста и сатирика Леонида Ленча. Они написаны в разное время и на разные темы. В иных рассказах юмор автора добродушен и лиричен («На мушку», «Братья по духу», «Интимная история»), в других становится язвительным и сатирически-осуждающим («Рефлексы», «Дорогие гости», «Заноза»). Однако во всех случаях Л. Ленч не изменяет своему чувству оптимизма. Юмористические и сатирические рассказы Л. Ленча психологически точны и убедительны.
«Я привез из Америки одному мальчику подарок. Когда я увидел его, этот будущий подарок, на полке детского отдела большого нью-йоркского магазина, я сразу понял: оставшиеся деньги потрачены будут именно на нее — колумбовскую «Санта-Марию».