По Германии, Австрии, Швейцарии на Черном Мерседесе - [2]

Шрифт
Интервал

Первый город на нашем пути - Аугсбург, минутах в 40 от Мюнхена. Старый городок симпатичный, но возникает 2 проблемы. Во-первых, как только мы останавливаемся и выходим из машины, солнышко прячется за тучку и начинает идти приятный мягкий снег. Во-вторых, сегодня суббота и все парковки заняты - даже платные, бесплатных просто нет. Поездив часок в поисках парковки, мы решаем, что увидели достаточно и можно уезжать. Поиски дороги до трассы занимают еще минут 40. Ну ничего, часа полтора езды до Линдау.

Но не тут-то было. На пол-пути мы въезжаем в грандиозную пробку, а потом еще в одну. Вокруг нас стоят машины с лыжами на багажниках - выпал свежий снег, суббота, следующая неделя праздничная - вот все и рванули в горы. А наша дорога уходит в Австрию, на лыжные курорты. Как мы потом узнали, в горах была авария, вот пробки и докатились до Германии.

Последние 6 км до Линдау едем полтора часа. Девчонки на заднем сидении сходят с ума, деруться и вопят дурными голосами. Инка меняется с Димкой и садится за руль - драка и вопли сзади разгораются с новой силой. Наконец, впереди видим Линдау.

Городок стоит на берегу озера Боден (или Баден?). Старый город находится на островке - Lindau Insel. Очень симпатичный - старинные дома, расписные фасады, портовая гавань с маяком на одной стороне и львом на другой. Вот только уже смеркается и опять зарядил нудный дождик. Холодно градуса 3. Горы вокруг озера все в снегу, только у берега тонкая полоса, где снег тает.

Решаем заночевать в Линдау. Спрашиваем про циммер в ресторанчике у гавани, те звонят своим знакомым. Несколько приветственных фраз, потом что-то вроде - "Но сейчас я звоню по делу" - явственно слышим знакомое слово "гешефт"! Эх, почему бабушки боялись учить нас идишу?

Приходим в указанный пансион. Нас встречает высокий парень лет 30 , не по-немецки темные вьющиеся волосы, очень прикольный. По-английски не говорит, но мы прекрасно объясняемся. Немного поторговались, берем ключи и уходим за машиной - она осталась на въезде в старый город.

На стоянке рядом с нашей машиной обращаем внимание на доску информации для туристов. Все имеющиеся в городе гостиницы, с телефоном, адресом, указателем на карте и главное - с ценами! Когда мы шли в город, мы рванули на другую сторону дороги в туалет и пропустили это сокровище. Находим один пансион дешевле нашего. Хотя и не намного. Ну ладно, в следующий раз будем начинать с поиска информации.

В гостинице спрашиваем, где хорошо пообедать (ресторанов вокруг навалом, но мы хотим самый вкусный и с теми блюдами, что у Димки на сердце). Веселый хозяин радостно сплавляет нас пришедшей жене - она говорит по-английски и даже немного понимает по-русски - она из Югославии. Рисует нам на карте самые лучшие , но не самые дорогие рестораны - один - баварская кухня, второй - итальянский. Мы, глотая слюнки, топаем в баварский - но не тут-то было! Все места заказаны, ресторан забит, суббота. Походив по городку еще минут 15, утыкаемся в тот самый рекомендованный нам итальянский.

День третий

С утра идет легкий снежок, но вкусный и сытный завтрак повышает настроение. От вчерашней пробки не осталось и следа. Мы едем вокруг озера через Австрию и Швейцарию в немецкий Констанц. Наша цель даже не сам город, а остров цветов Майнау. Ехать всего км 60-70, но едем часа 2. Одна швейцарская деревенька переходит в другую, через 200 метров после знака "конец ограничений" стоит новый знак ограничения скорости. Впрочем, мы не жалуемся. Дорога красивая, вдоль берега озера, вокруг горы и леса в снегу, деревеньки одна симпатичнее другой, воскресенье, народ толпиться у церквей.

Наконец выезжаем из Швейцарии у Констанца. У нас вдруг требуют документы - швейцарцы, немецких и австрийских погранцов мы не видели нигде. Еще пол-часа через Констанц - и мы у острова Майнау.

На остров ведет пешеходный мостик. Под ним - утки и лебеди, бросаются к туристам в ожидании корма. Сам островок - еще не проснувшийся после зимы сад. Уже цветут нарциссы и некоторые деревья, но тюльпаны почти все в бутонах. Эх, красота же здесь будет недельки через две! Как бы напоминая, что зима еще не кончилась, время от времени идет мягкий пушистый снег. Юля уже не говорит удивленно "Мама, смотри, это же снег!" - привыкла. Да и вообще, снег - это гораздо лучше, чем дождь, даже зонтик не нужен.

На острове есть 2 оранжереи - павильон бабочек и пальмовый павильон. Бабочки нас просто сразили - их много, они и на цветах, и на дорожках, и на табличках с названиями и описаниями их же, и на кормушках. Кормят бабочек кусочками банана и апельсина. Да и растения в павильоне все знакомы нам по Израилю. Вот только почему в Израиле нет такого разнообразия бабочек?

В пальмовом павильоне была выставка орхидей. Здесь слова бессильны, зато говорят фотографии.

По острову мы гуляли часа 4. Решаем в Констанц не заезжать, а ехать сразу в Швейцарию, к следующему пункту путешествия - средневековой деревушке Штайн-ам-Рейн.

Езды туда около часа. В самой деревушке средневековая часть небольшая, 1 - 2 улицы, но какая красота! Старинные росписные дома 15-го века, вывески, магазинчики, непременный собор с башней. Погода, наконец, улыбнулась, вышло солнышко. На Рейне солнечные блики на воде.


Рекомендуем почитать
Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса

В книге рассказывается о жизни и приключениях отважного английского моряка и кораблестроителя, предприимчивого торговца Уильяма Адамса, первого англичанина, прожившего в Японии долгие годы. Попав после кораблекрушения в Японию, сумел завоевать доверие могущественного правителя Японии Токугава Иэясу, сделался его незаменимым консультантом по самым разным вопросам. Автор рисует картину жизни средневековой Японии, рассказывает о первых европейцах, побывав этой стране, которая казалась им таинственной и странной.


Вокруг Света 1987 № 08 (2563)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1986 № 11 (2554)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1970 № 10 (2361)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плавающий город

Описание путешествия из Европы в Америку на борту океанского лайнера «Грейт-Истерн», также называемого плавающим городом за свои размеры и предоставляемый пассажирам комфорт.Данный перевод романа печатается по изданию: Спб.: Издательство П.П.Сойкина, 1902 г.


Запах серы

Книга известного вулканолога и путешественника включает три произведения: «Запах серы», «Ньирагонго», «Двадцать пять лет на вулканах мира». Это живой и увлекательный рассказ о вулканах различных континентов.