- Просто направил их в другую сторону. Они были разъярены, стремились к уничтожению и самоуничтожению, они летели вслепую. Холодный воздух отрезвит их.
Харботтль дышал с трудом, встреча с пчелами вызвала у него сердцебиение. Мы присели на пне секвойи.
- Генерал Хук и полковник Хоггинс, - сказал Хихикс, - будут вами довольны. Эскадра не опустится на Землю, вы войдете в историю как человек, спасший человечество от чудовищ из космоса. Через минуту я дам сигнал к возвращению.
- Дай вам бог, - прошептал я, впрочем, с самыми лучшими намерениями, но Хихикс почувствовал себя задетым - космическое чувство юмора подвело. Он напомнил нам о миллионах людей, погибающих от голода в стране, в которой коровы спокойно разгуливают по улицам.
- Ваши боги тяжело ступают по Земле и переворачивают таблички с надписями: "По газонам не ходить". Прощайте, мистер Харботтль, - и он ушел, сделав вид, что не замечает моей протянутой руки. Неужели я его обидел?
- Откуда ты его выкопал? Это же отличный актер, он прекрасно сыграл свою роль. А что будет с моим гонораром?
Харботтль молчал. Он сполз с пня и лежал в траве, храпя что есть мочи.
Прошло сто лет.
Энциклопедист Харриет Худ в поте лица своего трудился над составлением Большой книги великих людей. Он как раз дошел до буквы X, отстучал на машинке: "ХАРБОТТЛЬ ДОНАЛЬД - спаситель человечества" и обратился к жене, исполняющей обязанности секретарши:
- Память стала просто никудышной. Никак не могу вспомнить, что сделал этот человек. В моей энциклопедии фигурируют десятки тысяч спасителей человечества. Может, ты помнишь, благодаря чему Харботтль заработал бессмертие?
- Ну, разумеется, отлично помню. Харботтль разводил свиней. Он был изумительным хозяином. Откармливал толстых, аппетитных свинок со сказочно вкусным мясом. Человечество в то время переживало тяжелый период, а свиные котлеты и первосортная ветчина возвращали жителям нашей Земли бодрость духа.