По дороге на север - [10]
Поторопись, жена, ибо мое терпение на исходе, — сказал он, улыбаясь.
На подгибающихся, ватных ногах девушка покинула пиршественный зал в сопровождении одного из оруженосцев, несшего факел перед ней. Она проследовала через длинный коридор, и в след ей неслись шутки и пожелания, неизбежные для таких случаев. Оруженосец довел ее до двери покоя, где ей предстояло провести ночь, и она поспешно захлопнула ее, пытаясь совладать с дрожью, сотрясавшей ее тело. «Если решишь его испробовать, пути назад уже не будет», вспомнила она слова ведьмы, давшей ей зелье. Что ж, пути назад уже нет. Внезапно ее охватил ужас. Что, если снадобье не подействует и сэр Литтон явиться сюда, предъявить свои права на нее?! Нужно бежать как можно скорее. Она подошла к окну и, стараясь не шуметь, распахнула его. Комната располагалась на втором этаже и из открывшегося окна она увидела темный двор и стену соседнего дома. Не теряя больше ни секунды, Рейчел, стащила с постели покрывало, и привязала его через прорези в ставне к окну. Она побоялась рвать его, чтобы удлинить спуск, поскольку за дверью стояли оруженосцы, которые могли услышать треск разрываемой ткани, и глубоко вдохнув воздух, решительным движением взобралась на подоконник. Чувствуя как неровный камень обдирает ей кожу сквозь платье, она несколькими неловкими жестами скользнула вниз и когда покрывало неожиданно кончилось, упала, больно ударившись боком о землю.
Издав глухой стон, девушка осторожно попыталась подняться на ноги. Как быть дальше она не представляла. Где искать Джереми, и как это сделать, не попадаясь никому на глаза? Без него ей далеко не уйти. Ее поймают прежде, чем она успеет заблудиться.
Стиснув зубы, Рейчел осторожно двинулась вдоль стены. Стараясь держаться в тени, отбрасываемой домами и деревьями на освещенную луной землю, она отошла от гостеприимного дома настолько, что звуки пиршества стихли за ее спиной. Рейчел надеялась, что ее отсутствия еще не обнаружили. Об остальном она старалась не думать. Впереди у дома она заметила человеческую фигуру и настороженно замерла. Приглядевшись к фигуре, девушка разглядела светлую бороду и оборванное платье. Похоже было на то, что старик-крестьянин вышел до ветру.
Решившись, Рейчел тихо окликнула его. Тот испуганно обернулся.
Отец, подскажи, не видел ли ты здесь путника по имени Джереми?
Много здесь ходит разных путников. Если б я стал спрашивать их имена…
Молодой парень, невысокий, волосы русые, один. Он должен был прийти недели две назад.
За две недели здесь побывало много путников…
Но, может, кто нанимался в работники… — спросила Рейчел, теряя последнюю надежду.
В работники… Погоди, как же у Старого Джона поселился какой-то батрак. Но уж как его там зовут…
Где его дом?
Выслушав, как пройти к жилищу Старого Джона, Рейчел поблагодарила старика и зашагала дальше, стараясь идти как можно быстрее.
Луна светила ярко, и это делало Рейчел более заметной, но лунный свет в то же время помогал ей ориентироваться. Дом, к которому она подошла, по описанию должен был быть обиталищем Старого Джона. Девушка остановилась, вглядываясь в темные окна, потом заметила рядом с домом сеновал. Если Джереми поселился здесь, она знает, где его искать, подумала Рейчел, вспомнив их первую встречу. Она взобралась на сеновал, но там никого не оказалось. Неужели он не стал меня ждать, с падающим сердцем, подумала девушка. Несколько минут она неподвижно просидела на сеновале, охватив руками колени и глядя в темноту. Дальше медлить было нечего. Она встала, тихо охнув от боли в ребрах и, собравшись с духом, прыгнула вниз.
Приземление было удивительно мягким, чьи-то руки поддержали ее, не дали упасть.
Джереми, — выдохнула девушка, крепко обхватив его за шею.
Вот ты где, — услышала она такой знакомый голос у самого лица.
Ты сказал, что если мне не понравиться в Иле, ты отведешь меня на Святую землю, — прошептала она, прижавшись лбом к его горячей коже в вороте рубахи.
Что сказал, то сказал, — в его голосе были смех и нежность.
Поторопись, кажется, мне очень плохо, — выдохнула девушка, чувствуя как силы оставляют ее.
Рейчел открыла глаза и тут же зажмурилась от яркости солнечного луча, скользнувшего по ее лицу. Лошадь размеренно шагала среди деревьев, и солнечные блики то и дело теплом прикасались к ее коже. Не открывая глаз, она почувствовала, в чьих руках спала в дороге. Она пошевелила головой, устраиваясь поудобнее.
Проснулась? — спросил Джереми.
Угу, — слабо прошептала девушка, не торопясь открывать глаза навстречу реальности. Слишком хорошо было ехать вот так, но мало-помалу воспоминания о предшествовавших событиях становились все отчетливее, вынуждая ее пробудиться.
Где мы? — спросила Рейчел, все еще не размыкая век.
Едем обратным путем от Иля.
Они гонятся за нами?
Никто нас не преследует. Можем сделать привал хоть сейчас, если хочешь.
Почти сразу же они сделали остановку. Рейчел соскользнула с лошади сама, но боль в боку и плече тут же напомнила ей о необходимости быть спокойнее.
Она обернулась и увидела Джереми, отвязывающего сумку с провизией.
Где я взял лошадь и еду, расскажу попозже, — усмехнулся он.
Жизнь королевской любовницы далеко не всегда праздник: происки соперниц, придворные интриги, незаконнорожденные дети, толпы бедных родственников и… оскорбленный супруг, решивший восстановить поруганную честь.
Салли Пипс не слишком везет в отношениях с мужчинами, и она терпеть не может юристов. Но, как известно, лучше не зарекаться — любовь зла…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.