По дороге к нашей любви - [2]
Ох. Ничего себе. Что-то новенькое.
Отчаянно пытаясь игнорировать покалывание, но претерпев неудачу, я попыталась заставить себя сквозь возбуждение и застенчивость говорить с незнакомцем. По моему предположению, этот незнакомец и был Нейт. Джо часто рассказывала мне суперсексуальном друге Кэма - Нейте. Она не преувеличивала.
Роскошный, как кинозвезда, с естественным загаром, какой не ожидаешь увидеть у шотландца, с темными, практически черными глазами, которые в данный момент озорно блестели. Он улыбнулся мне в ответ, хвастая парой сексуальных ямочек и идеально белыми зубами. Прямой, точеный нос и губы, на которые я бесстыдно пялилась, потому что они напоминали мне какого-то смуглого чудаковатого актера, а также его худощавые, но мускулистые бицепсы, видневшиеся из-под футболки. Все это вместе затянуло все мое внимание.
Чудо из чудес - футболка фактически отвлекла меня от его мышц. На ней была напечатана надпись СОПРОТИВЛЕНИЕ БЕСПОЛЕЗНО.
Парализующая застенчивость, как правило, накатывающая на меня при виде привлекательного парня, испарилась. Я расхохоталась.
- Считаешь себя одним из Боргов, да?
Я указала на его футболку, с фразой инопланетян из «Стартрека». Он посмотрел на слова с явным удивлением. Когда он снова поднял на меня взгляд, его темные глаза улыбались.
- Ты знаешь откуда это? Большинство девушек думают, что я просто дерзкий мудак.
Я засмеялась еще сильнее, прислонившись к кухонной стойке.
- Думаю, в этом есть доля правды. Их можно простить за ошибку. Ты не очень-то похож на фаната «Стартрека».
Что-то в его глазах обрело жесткость, силу. Я вздрогнула, когда он лениво прошелся взглядом по моему телу, сверху вниз и обратно. Его голос стал ниже, глубже, когда он проворковал:
- Как и ты.
Этот пристальный взгляд походил на медленные ласки. Если бы я была кем-то другим, то решила бы, что он заставляет меня испытывать подобные чувства нарочно.
Тем не менее... у меня перехватило дыхание. Воздух вдруг стал слишком тонким из-за странного электричества, возникшего между нами, которое я испытывала впервые.
- Ты подруга Джо?
Я изо всех сил старалась бороться с застенчивостью, снова накатившуюся на меня.
- А Коул не рассказал тебе?
- Пити пошел повидать коротышку. Я же хотел пить, поэтому пришел прямо на кухню.
Его глаза снова пожирали меня, и, видимо, мое тело спало до его взгляда, потому что сразу же начались всевозможные покалывание, дрожание и жар.
- Определенно лучший выбор из всех, что я сделал.
Э… хорошо?
- О, ну, я - Оливия.
Брови Нейта поднялись вверх, а затем он резко прочистил горло, рывком отталкиваясь от дверного косяка. И сразу же воздух в комнате стал возвращаться в свое нормальное состояние.
- Ты - Оливия? Конечно. Акцент. Ну конечно!
Я кивнула, обескураженная его реакцией.
- Предполагаю, ты - Нейт?
Его улыбка была дружественной. Платонической. Так лучше.
- Ага, это я и есть.
- Кэм и Джо уже идут. Я просто прибираюсь перед их приходом.
- Ясно.
Он прошел дальше в кухню, а я наблюдала за ним с неприкрытым очарованием, как он наливал себе стакан содовой.
- Хочешь?
Он махнул в мою сторону рукой со стаканом.
- Нет, спасибо.
Выпив газированной воды, он снова мне улыбнулся, и я поняла, что причина отсутствия моего косноязычия вовсе не в его футболке ботана. Дело в его глазах. Они были невероятно добрыми, и я чувствовала себя просто... не совсем комфортно... хотя и неудобно мне не было. Было, безусловно, непривычно находиться рядом и разговаривать с парнем, которого я только что встретила. Особенно, если к нему влечет.
- Ты играешь в видеоигры, Лив? - поинтересовался он дружелюбно.
- Э-э, да.
- Ну, тогда прекращай мыть посуду и поиграй с нами, - предложил он.
Я усмехнулась.
- Ты зовешь меня играть с тобой в игры?
Как только эти слова вылетели из моего рта, я пожалела о об этом. Я не кокетничала. Я не знаю как быть кокетливой! Такое у меня чувство юмора, а теперь этот парень подумает, что я собираюсь…
Нейт засмеялся, обрывая мои мысли.
- Только потому, что ты поняла отсылку к «Стартреку» на футболке. А вообще, девушкам не позволено играть с нами. Они слишком примитивны.
Я невозмутимо скрестила руки на груди.
- Ну, парни тоже примитивны.
Он усмехнулся.
- И то верно. - Он кивнул в сторону двери. - Давай, янки. Если я собираюсь уничтожить тебя, то хочу сделать это быстро и безболезненно. Я милосерден.
- Уничтожить меня? - захохотала я. - Думаю, ты меня путаешь с кем-то, кто не в силах надрать тебе задницу.
- А ты знаешь в какую игру мы собираемся играть?
Я покачала головой:
- Разве это имеет значение? Я собираюсь разгромить тебя в любой игре. Итак, сейчас мы треплемся, а затем приступаем к надиранию задниц.
Нейт запрокинул голову в смехе.
- О, черт! Пошли, смешная девчонка.
Он взял меня за локоть, а я старалась скрыть румянец, который немедленно появился от его прикосновения.
- Я должен представить тебя Пити.
Я последовала за ним из кухни, пораженная тем, как быстро ему удалось меня вовлечь. Я так же почувствовала, что меня представили, как «одну и ребят». Такое чувство появилось, потому что так происходило все время. Тут все в порядке, я привыкла. Просто это означает, что я должна подавлять трепет в животе, возникающий при взгляде на Нейта. А говоря о подавлении, я имела в виду, что должна размазать по стенке этих чертовых бабочек…
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2 Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.
Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill) Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.
Аннотация: Небольшой рассказ о первом Рождестве, проведенном Джоселин и Брэденом вместе.Не читайте рассказ, если не прочитали книгу "На улице нашей любви", так как в нем содержатся кое-какие спойлеры!