Плывущие против течения - [46]

Шрифт
Интервал

- Были! В нашем посёлке все подписались.

- А я попросил сборщика оставить мне бланки, - сказал хозяин харчевни. - Ко мне заходят из разных посёлков, и я всем предлагаю ставить подписи.

- Хозяин, тебе надо на вывеске нарисовать белого голубя! - засмеялся Хомма.

- А я нарисую на парусе! - крикнул кто-то из угла.

Хейтаро кивнул головой:

- Вот так же, как вы поддержали дело мира, поддержите и нас.

Он рассказал о последних событиях в Одзи - об аресте Сато и о намечаемой забастовке и демонстрации рабочих лесопилки.

Рыбаки внимательно выслушали Хейтаро.

- Поддержите? - спросил он, оглядев всех.

- А ты что, сомневаешься? - сказал Сирасу. - Завтра рыбаков соберём - сам поговоришь со всеми. Наши обязательно поддержат… - Он хлопнул ладонью по плечу Хейтаро. - - Ну, пошли, - скомандовал Хомма, - а то поздно уже, и ветер крепчает.

Госпожа Курико стояла у двери и отвешивала поклон каждому из уходящих. После ухода гостей она потушила фонарь у входа и задвинула ставни на дверях.


* * *

Первые солнечные лучи, пробившись сквозь узкие щели ставней, медленно поползли по золотистым цыновкам и скользнули по лицу Дзиро. Он недовольно почмокал губами и, сморщив нос, приоткрыл глаза. Из-за дощатых стен доносился ласковый рокот угомонившегося за ночь моря. Дзиро вспомнил, где находится, и в одно мгновение вскочил и оделся.

В доме все ещё спали. Из-за перегородки слышался богатырский храп Мураты. Дзиро тихо, чтобы никого не разбудить, отодвинул дверь и вышел на крошечный дворик. В лицо пахнуло неповторимыми запахами моря - свежим воздухом, напоённым морской влагой, и йодистыми испарениями водорослей.

День просыпался лениво. Далеко на западе, над морем, стоял сизый клубящийся туман, на востоке всё светлее становились дальние горы. Постепенно розовели верхушки сосен и криптомерий, и птицы с радостным гомоном летели на озарённые первыми отблесками солнца места.

Было время отлива. Чуть отступив от прижавшейся к скалам рыбачьей деревушки, море обнажило илистое дно и позеленевшие от мха скользкие подводные камни. Между ними кое-где бродили женщины и дети, собирая в плетёнки оставленные водой ракушки и мелкую рыбёшку. Рано поднявшиеся рыбаки уже развешивали для просушки сети.

Подойдя поближе к воде, Дзиро увидел на камне мальчика с повязанным вокруг взлохмаченной головы белым полотенцем и в коротких заплатанных штанах. Ему на вид было лет четырнадцать. Он был очень худ, и под его обветренной, потемневшей кожей нетрудно было пересчитать все рёбра. На узком, с выпирающими скулами лице блестели сквозь щёлочки насторожённые глаза.

Широко расставив ноги, мальчик внимательно всматривался в воду, держа в правой руке острогу.

«Интересно, на кого он охотится?» - подумал Дзиро.

Он торопливо закатал короткие штаны и осторожно ступил в тёплую воду. Близко от незнакомого мальчика торчал гладкий, словно отполированный, камень. Дзиро взобрался на него и тоже стал всматриваться в воду. Пучки кружевных водорослей плавно шевелились из стороны в сторону, пугая стайки снующих между ними красных рыбок.

При появлении Дзиро мальчик с острогой даже не обернулся. Потоптавшись немного на камне, Дзиро наконец не выдержал и дружелюбно спросил:

- Ты что ищешь?

Мальчик с острогой скосил в его сторону глаза и буркнул:

- А ты откуда взялся?

Дзиро сказал, что приехал из Одзи, и спросил мальчика, как его зовут.

- Сирасу Сиро, - сдержанно ответил молодой рыбак.

- Сирасу? Я вчера видел твоего отца. Он знаком с моим братом Хейтаро.

- Ты брат Хейтаро? - удивился Сиро и вдруг разговорился: - Замучил меня этот проклятый спрут! Я его уже поддел острогой, а он вырвался и спрятался под камень. Вот и жду его… Уж очень хочется поддеть его и домой принести.

Дзиро обрадовался завязавшемуся разговору.

- В этой воде очень трудно что-нибудь разглядеть, - сочувственно сказал он.

- Разглядеть-то легко, выполз бы только. Нам не привыкать в воду смотреть, - тоном заправского рыбака сказал Сиро. - Конечно, лучше, если бы посветлее было… Солнце ведь только поднимается…

Он кивнул головой в сторону сумрачных гор, из-за которых медленно вставало солнце.

- Скоро выше поднимется, - заметил Дзиро, - и тогда легче будет найти спрута.

Сиро покровительственно посмотрел на Дзиро:

- Ты не знаешь его повадок. Сразу видно, что не рыбак.

- Это верно, - смущённо сказал Дзиро. - У нас в Одзи нет моря. - - Скучно, небось, без моря?

Дзиро кивнул головой и даже вздохнул:

- Очень мне нравится море! Ты его тоже, наверно, любишь?

- Привык… - Сиро махнул рукой. - Любишь не любишь, а нам без моря нельзя.

Рыбаки мы… - Сиро неторопливо вытащил из кармана штанов бамбуковую трубку грубой ручной работы. - Теперь и закурить можно.

В красной тряпице у него был табак - мелко искрошенные жёлтые листья какого-то растения.

- Ты что, куришь? - спросил Дзиро.

- Какой же рыбак не курит! А ты?

Дзиро отрицательно мотнул головой:

- Некоторые мальчики у нас в школе курят, но тайком, чтобы учителя не увидели, а я не курю.

- Ты что же, в школу ходишь?

- Хожу. А ты?

Сиро опустил глаза и покачал головой:

- Уже два года не учусь… Семья у нас большая, а отец больной. Кровь у него часто горлом идёт.


Еще от автора Анатолий Вершинин
Озеро Черного Дракона

В этой книге вы познакомитесь с жизнью далекого вьетнамского селения, окруженного непроходимыми джунглями.События, о которых рассказывается в повести, протекали недавно, в годы, когда вьетнамский народ, сбросив цепи рабства, с оружием в руках отстаивал независимость своей родины от иностранных колонизаторов.В стране шла война. Одни районы были уже свободны, другие захвачены французами и баодаевцами. И в этой трудной, сложной обстановке живут и борются герои повести «Озеро Черного Дракона». Дети не отстают от взрослых.


Рекомендуем почитать
Гнедко

Иллюстрированный рассказ. Для детей младшего школьного возраста.


Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Детская библиотека. Том 4

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В четвёртый том вошли стихи, сказки и загадки К. Чуковского — русского и советского поэта, критика, литературоведа, переводчика и публициста, известного в первую очередь своими сказками для детей в стихах и прозе.


Молочный рейс

Рассказы о Камчатке для детей младшего школьного возраста.


Алошка

Повесть Георгия Балла и Галины Демыкиной «Алошка» — сказочная история маленького мальчика, папа которого уехал далеко, «за высокую гору, реку Ладогу», и вот его все ждут — сын, жена, мама… Не ждёт только мамина тётя Вера, от тоски и одиночества ставшая злой волшебницей (так, по крайней мере, кажется мальчику). Колдовство тёти Веры не позволяет папе вернуться, а мальчику с бабушкой — играть и рассказывать друг другу сказки. Но однажды в телефонном аппарате, стоящем на столе, зажигается свет. Оказывается, там живёт маленький человечек, Алошка, весёлый непоседа, говорящий на «тайном языке», понятном не всякому.


Держу в руках огонь

Эмиль Михайлович Офин - автор недавно изданных Детгизом книг: «Степные капитаны» и «Русский Балтик».Новая повесть писателя - «Держу в руках огонь» - о школьниках, о дружбе ребят, о их любознательности, желании помочь людям и связанных с этим приключениях.Читатель познакомится с Игорем Соломиным и его товарищами по школе; узнает: кто такой незнакомец, который не однажды становится на пути Игоря; что находилось за высокой каменной стеной, ограничивающей школьный двор; с какими «великанами» познакомились ребята и что из этого вышло.В книге в своеобразной форме решаются вопросы связи школы с жизнью.Рисунки Льва Рубинштейна.