Плывущие против течения - [33]

Шрифт
Интервал

Змей напоминал огромную рыбу с темно-серой чешуёй. Плавники его делали на ветру плавательные движения. Он был действительно похож на живого карпа, только что выпрыгнувшего из прозрачного горного потока.

Сотни человеческих глаз пристально впились в небо. Замолкли даже голоса торговцев, расхваливавших свои товары. Кругом стало так тихо, что все вдруг явственно услышали разноголосый щебет многочисленных птиц.

Дзиро, ни на кого не глядя, медленно продолжал отпускать леер. Он хорошо знал качества своего змея: «карп» был устойчив, подвижен и легко брал высоту. Сейчас, идя на решительное сближение с противником, важно было не ошибиться в ветре. По всем признакам, «карп» находился в струе сильного и ровного ветра. Леер был туго натянут и нигде не провисал.

Что же намеревается предпринять Хитоси? Для какого манёвра готовит он своего «дракона»? Хитоси - опытный и сильный противник, хорошо умеет управлять змеем.

Когда «карп» поравнялся с «драконом», Хитоси стал медленно сближать с ним змея.

Но Дзиро, казалось, не замечал надвигающейся опасности: он продолжал отпускать леер.

Хитоси и его друзья заранее праздновали победу «дракона».

- Куда он лезет ещё вверх? - кричал Денкити.

- Дзиро и его «карп» обезумели от страха! - смеялся Хитоси.

- Коси! Коси его! - вытаращив глаза, орал Синдзо.

- А теперь ему и уйти некуда. Видишь? - уверенным тоном сказал Хитоси, ещё ниже опуская «дракона». - Сейчас начнём…

Леер «дракона» лёг на леер «карпа» и упруго заскользил по нему. «Карп» задёргался. Казалось, всё было кончено. Зрители, затаив дыхание, ожидали развязки. Но борьба продолжалась… «Карп» перестал дёргаться. Он круто пошёл вниз, потом вверх. Не успел Хитоси опомниться, как его леер вдруг обмяк и стал падать вниз. «Дракон» стремительно взвился вверх, отрезанный от привязи, завалился набок, затем завертелся и полетел вниз.

Все мальчики с криком помчались к месту его падения.

Расправившись с противником, «карп» снова стал набирать высоту, чуть пошевеливая своими серебристыми плавниками и словно прислушиваясь к несущимся с земли аплодисментам и восторженным крикам людей.

- Ну, вот и всё! - улыбнулся Дзиро, вытирая ладонью вспотевшее лицо. - Давай листовки!

Он передал катушку с леером Сигеру и стал снаряжать «почтальон» с листовками.

- Эх, мало написали! - вздохнул Масато.

- Ничего, кто не прочтёт - от другого узнает, - рассудительно заметил Котаро.

Все, кто гулял в этот день в парке храма Инари, могли любоваться гордо реющим в воздухе красавцем-«кариом».

Туго натянув леер, «карп» раскачивался из стороны в сторону, словно кого-то высматривал.

Вдруг вверх по лееру «карпа», подхваченная ветром, заскользила какая-то коробочка. Она приблизилась к «карпу». ударилась об него и раскрылась. И тут, словно белые голуби, выпорхнувшие из широкой пасти «карпа», на землю посыпались бумажные листки.

Их подхватывали на лету, вырывали друг у друга из рук и читали вслух:

- «Требуйте освобождения Сато - честного патриота, любимого учителя всех детей Одзи, борца за мир!»


Хитоси неторопливо возвращался домой. Рядом с ним, понуро опустив голову, плелись Сабуро и Масасиге. Денкити шёл поодаль по мостовой, независимо заложив руки в карманы и насвистывая что-то. Толстяк Синдзо ковылял позади Хитоси.

Синдзо первым нарушил тягостное молчание:

- А всё-таки здорово это они придумали - с листовками!..

Вероятно, это было сказано сейчас некстати, так как Хитоси толкнул его локтем в голову и буркнул:

- Болван!

Синдзо обиженно поджал губы и сошёл с тротуара на мостовую.

Некоторое время они шли молча. Вдруг Денкити сказал, не обращаясь ни к кому:

- Красиво получилось… бац по морде! И поделом!

- Почему поделом? - Хитоси смерил его грозным взглядом.

Денкити предусмотрительно отошёл в сторону и крикнул:

- Потому что зазнался! Только и слышно было: «Мой «дракон» да мой «дракон»!

Почему не позволил моему «золотому коршуну» подняться? Почему зря делал своего «зелёного черта» Сабуро? А у них гляди как дружно! Одного побили - другой поднялся!

- А ты уже на четвереньки встал перед карпами? - прошипел Хитоси. - Я им покажу скоро… такое устрою им…

- Опять завёл! - Денкити скорчил гримасу.

- Молчать! - гаркнул Хитоси замахнувшись. - Я им покажу! Я скажу отцу, и он выпишет из Токио…

Денкити фыркнул и быстро побежал по улице. Перебежав мостик, он сложил ладони у рта и крикнул:

- А ты попроси отца выписать из Америки! Пусть закажет змей с пушкой!..


* * *

В доме Ямады, в гостиной, меблированной на европейский лад, собрались гости: местная знать и несколько старших офицеров американского гарнизона в Одзи, во главе с подполковником Паттерсоном.

В числе гостей были местный богач Фудзита, директор школы Фурукава и родственник Ямады Тояма - высокий, статный старик, который заметно выделялся из всей компании тем, что не лебезил перед иностранцами.

Рядом с Паттерсоном сидела мисс Уитни, накрашенная ярче обыкновенного и одетая в японское кимоно, с круглым бумажным веером в руке.

Подполковник Паттерсон уже порядком захмелел. Его большие, заросшие волосами руки то и дело шарили по столу, опрокидывали рюмки и бокалы, бесцеремонно залезали в блюда.


Еще от автора Анатолий Вершинин
Озеро Черного Дракона

В этой книге вы познакомитесь с жизнью далекого вьетнамского селения, окруженного непроходимыми джунглями.События, о которых рассказывается в повести, протекали недавно, в годы, когда вьетнамский народ, сбросив цепи рабства, с оружием в руках отстаивал независимость своей родины от иностранных колонизаторов.В стране шла война. Одни районы были уже свободны, другие захвачены французами и баодаевцами. И в этой трудной, сложной обстановке живут и борются герои повести «Озеро Черного Дракона». Дети не отстают от взрослых.


Рекомендуем почитать
Держу в руках огонь

Эмиль Михайлович Офин - автор недавно изданных Детгизом книг: «Степные капитаны» и «Русский Балтик».Новая повесть писателя - «Держу в руках огонь» - о школьниках, о дружбе ребят, о их любознательности, желании помочь людям и связанных с этим приключениях.Читатель познакомится с Игорем Соломиным и его товарищами по школе; узнает: кто такой незнакомец, который не однажды становится на пути Игоря; что находилось за высокой каменной стеной, ограничивающей школьный двор; с какими «великанами» познакомились ребята и что из этого вышло.В книге в своеобразной форме решаются вопросы связи школы с жизнью.Рисунки Льва Рубинштейна.


Медведь Панфамил

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тропинки в волшебный мир

«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.


Паровозик Чарли Чу-Чу

Чарли — самый модный из паровозов, но впечатление от него остается странное. Красная Шапочка, например, непременно бы прокомментировала слишком острые зубы паровозика (зачем они ему вообще?). Чарли пашет как лошадь, Чарли возит тяжелые составы и дружит с машинистом Бобом. Но судьба его печальна (а чего мы ждали от Кинга?).


Встреча в Кремле

Тяжелая зима 1920 года, Москва в запустении, но нет разрухи в головах! Ленин и старый ученый готовят экспедицию на поиски метеорита в сибирской тайге.


День твоего рождения

Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.