Плутовской роман - [241]

Шрифт
Интервал

…к Марциалу, по его словам, слетались десятки муз, стоило ему пригубить вино из кубка… — Марциал Марк Валерий (около 40 — около 104) — римский поэт-сатирик. Вероятно, здесь Нэш имеет в виду следующие строки Марцпала: «Никуда не гожусь я трезвый! Выпью — //И пятнадцать сидит во мне поэтов» (перевод Ф. Петровского; кн. XI, эп. 6).

Стр. 451. Макиавелли Никколо (1469–1527) — итальянский писатель, историк, политический деятель, призывавший к национальному объединению Италии и не видевший к нему иного пути, кроме сильной деспотической власти, которая во имя великой цели может прибегать к любым средствам и пренебрегать законами морали. Эту — наиболее слабую — сторону мировоззрения Макиавелли и выделяет Нэш, приписывая ему распространение в Италии пагубных идей.

Стр. 452. Беза Теодор (1519–1605) — писатель, деятель Реформации (возглавил после Кальвина церковь в Женеве), переведший на французский язык псалмы для реформированного богослужения и создавший ряд драматических переработок ветхозаветных сюжетов. В юности Беза написал ряд фривольных стихотворений на латинском языке, от которых позднее отрекся.

Стр. 453…юные сабинянки, захваченные врасплох воинами Ромула… — Ромул — мифический основатель Рима. Согласно преданию, став царем Рима, Ромул, чтобы увеличить население города, пригласил на праздник соседей-сабинян; во время пира римские юноши похитили сабинских девушек и сделали их своими женами.

Стр. 456. Герцог Флорентийский. — Нэш имеет в виду либо Александра Медичи (1510–1537), либо его наследника Козимо Медичи (1537–1574).

Стр. 463…дом Понтия Пилата… — В Риме была площадь, носившая такое название.

…о гробнице папы Григория Шестого… — Нэш, видимо, имеет в виду не гробницу Григория VI, умершего и похороненного в Германии, а Грегориан- скую капеллу, воздвигнутую по проекту Микеланджело.

Стр. 464…значило бы написать вторую часть «Сокровищницы чудес». — Имеется в виду сочинение Томаса Проуктора «Великолепная галерея изящных вымыслов» (1578).

Король Артур — персонаж рыцарских романов из так называемого «артуровского» цикла, будто бы велевший соорудить круглый стол с той целью, чтобы на пиру у него не было ни лучших, ни худших мест и чтобы все его рыцари чувствовали себя равными.

Стр. 472…скорбеть, как Кефал, нечаянно убивший Прокриду… — Кефал — охотник, возлюбленный богини зари Эос. Согласно греческому мифу, на охоте случайно убил копьем свою супругу Прокриду, когда она тайно следила за ним, подозревая мужа в неверности. Этот миф обработал Овидий в седьмой книге «Метаморфоз».

…Эдип, который, сам того не ведая, умертвил отца и вступил в кровосмесительный брак с матерью. — Эдип — фиванский царь, который, согласно греческому мифу, юношей получил предсказание оракула, что убьет отца и женится на матери. Устрашенный предсказанием, Эдип покинул коринфского царя Полиба, которого считал своим отцом, и отправился странствовать. Во время странствий он встретил своего истинного отца Лайя и убил его. Придя в Фивы, Эдип освободил жителей города от чудовища Сфинкса и получил в жены вдову Лайя — царицу Иокасту, то есть собственную мать. Узнав через много лет, что предсказание оракула исполнилось, Эдип ослепил себя.

Стр. 473. Агамемнон… отправляясь на Троянскую войну… — Агамемнон — предводитель греков в Троянской войне. По возвращении на родину

Агамемнон был коварно убит своей женой Клитемнестрой и ее возлюбленным Эгистом, с которым она вступила в связь в то время, когда Агамемнон находился под Троей. История, приведенная Нэшем, не относится к циклу сюжетов классического эпоса и сложилась много позднее. Заимствована Нашем у К. Агрпппы.

Стр. 477…мудрого совета Эпихарха… — Нэш ошибочно именует Эпп- хархом греческого писателя и философа Эпихарма (550–460 гг. до н. э.).

Филемон — древнегреческий комедиограф (365(60) — 264(63) гг. до н. э.), написал девяносто семь комедий, от которых сохранились отрывки. У современников Филемон пользовался огромной популярностью, и о его жизни и смерти сложилось много анекдотов, один из которых приводит Нэш, заимствовав его у Валерия Максима.

…о чем писали… Квинтилиан, Сенека и Герман Буш. — Квин- тплиан Марк Фабнй (около 35 — около 96) — древнеримский теоретик ораторского искусства; Сенека Луций Анней Старший (около 54 г. до н. э. — около 39 г. п. э.) — римский ритор и историк; Герман Буш (1468–1534) — немецкий ученый, пользовавшийся в свое время большим авторитетом, профессор истории в Марбургском университете.

Стр. 479…блаженство, воспетое Эпикуром… — Эпикур (341–270 гг. до н. э.) — древнегреческий философ-материалист, создатель этики, долженствующей указать путь к счастливой жизни. Счастье, но Эпикуру, состоит в удовольствии, а достижение удовольствия ведет к невозмутимости, безмятежности, включающей и здоровье тела, и спокойствие духа. Впоследствии учение Эпикура было переосмыслено в духе гедонизма и получило вульгарное толкование в обыденном сознании как проповедь стремления к чувственным удовольствиям.

…подобно дочерям Даная… — Дочери Даная, согласно греческим мифам, по приказу отца в брачную ночь убившие своих мужей, должны были за свое преступление после смерти вечно наполнять водой бездонную бочку.


Еще от автора Франсиско де Кеведо
Избранное

Книга вышла к четырехсотлетию со дня рождения великого испанского писателя Франсиско де Кеведо. Она знакомит читателя с такими сатирическими произведениями Кеведо, как «Сновидения», «История жизни пройдохи по имени дон Паблос», «Час воздаяния, или Разумная Фортуна» и другими, а также с поэзией Кеведо.Составление, вступительная статья и критико-библиографические справки З. Плавскина.Рисунки художника Андрея Пахомова.


История жизни пройдохи по имени Дон Паблос, пример бродяг и зерцало мошенников

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История жизни пройдохи по имени Дон Паблос

Плут и мошенник по имени дон Паблос — главный персонаж романа Кеведо, — переживает немало злоключений и меняет немало профессий: выступает актером, притворяется калекой-нищим, примыкает к воровской шайке, становится наемным убийцей…


Кавалер ордена бережливцев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Час воздаяния, или Разумная фортуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Испанский Парнас, двуглавая гора, обитель девяти кастильских муз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Комедии

В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» — во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева.Иллюстрации П. Бриссара.


Ирано-таджикская поэзия

В сборник вошли произведения Рудаки, Носира Хисроу, Омара Хайяма, Руми, Саади, Хафиза и Джами. В настоящем томе представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X–XV вв.), завоевавшей мировоепризнание благодаря названным именам, а также — творчеству их предшественников, современников и последователей.Вступительная статья, составление и примечания И.Брагинского.Перевод В.Державина, А.Кочеткова, Ю.Нейман, Р.Морана, Т.Стрешневой, К.Арсеньевой, И.Сельвинского, Е.Дунаевского, С.Липкина, Г.Плисецкого, В.Левика, О.Румера и др.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.