Плоть и кровь - [21]
Принц кивнул.
.— Как ты насчет этого? Они могут доставить тебе удовольствие.
Бейдр не отвел взгляда.
— Благодарю вас, это не в моем вкусе. Предпочитаю женщин.
Принц громко рассмеялся и повернулся к Шамиру.
— Твой сын прелесть, и у него здоровый вкус. В нем много американского.
Шамир с гордостью улыбнулся. Бейдр понял, что выдержал первое испытание.
Было уже пять часов утра, и в горах начинало светать, когда Бейдр пожелал отцу спокойной ночи и вошел в свою спальню. Шторы были задернуты. Он потянулся к выключателю, но кто-то Остановил его. Нежный женский голос с еле уловимым акцентом произнес:
— Сейчас зажгут свечи, ваше превосходительство.
Ему ударил в ноздри пряный запах мускуса. Бейдр не двигался, стараясь разобрать в темноте очертания своей гостьи, но так ничего и не увидел, пока кто-то не чиркнул спичкой. Ему улыбались черные глаза в обрамлении пушистых ресниц. Девушка зажгла свечу; мягкий желтый свет залил комнату. Бейдр узнал в девушке одну из танцовщиц, только без лифа. Ее груди больше не стесняли серебряные чашечки бюстгальтера. Вместо него на девушке был прозрачный шелковый шарф, не скрывавший темных сосков. Она снова улыбнулась.
— Я приготовила теплую ванну, ваше превосходительство.
Бейдр молчал.
Девушка хлопнула в ладоши. Из углов вышли еще две девушки. На них было надето еще меньше: только тончайшая вуаль, которая спускалась на грудь и окутывала бедра.
Они приблизились к Бейдру, заслоняя свет, так что он отчетливо видел очертания их обнаженных тел. И тщательно выбритые лона.
Первая девушка снова хлопнула в ладоши, и появилась еще одна. Она включила проигрыватель, и полилась томная, страстная мелодия. Девушка начала медленно покачиваться в такт. Другие две взяли Бейдра за руки и отвели к постели. Там они легкими касаниями раздели его. Он продолжал молчать.
Первая девушка зажгла сигарету и протянула Бейдру. Его ноздрей коснулся пряный запах гашиша. Ему стало удивительно тепло. Он сделал пару затяжек и вернул девушке сигарету.
— Как тебя зовут?
— Надия, ваше превосходительство.
Бейдр почувствовал, как в нем закипает мужская сила, и блаженно вытянулся на постели.
— Обязательно нужно купаться?
— Как угодно вашему превосходительству.
В его члены проник гашиш. Бейдр перевел взгляд на остальных девушек, потом на свой твердый, пульсирующий фаллос и снова на первую девушку.
— Я хочу вас всех, — сказал он.
ГЛАВА VIII
Когда Бейдр проснулся, яркие солнечные лучи вовсю заливали комнату. Рядом стоял Джабир с чашкой турецкого кофе, от которого шел горячий пар. Бейдр сделал глоток и обжег себе горло.
— Который час?
— Полдень, хозяин.
Бейдр оглянулся по сторонам и не смог вспомнить, когда ушли девушки. Последним, что сохранила его память, было дикое сплетение тел и ощущение тепла. Он лежал на боку. Одна из девушек умастила все его тело благовониями, и он почувствовал нежные прикосновения четырех языков к его анусу, мошонке, соскам, фаллосу, животу. Постепенно ощущение стало таким острым, что из него гейзеромисторгся жизненный сок, и он мгновенно погрузился в сладкое забытье.
Бейдр сделал еще глоток обжигающего кофе и покачал головой.
— Мой отец встал?
— Да, господин. Они с принцем ждут вас к завтраку.
Бейдр глотнул еще кофе и поднялся с постели.
— Скажи, что я сейчас приму душ и сразу приду.
Он пустил холодную, горячую, потом снова холодную воду и наконец почувствовал, что совсем проснулся. Быстро проведя пальцами по подбородку, Бейдр решил, что можно не бриться. Когда он вышел из ванной, Джабир уже держал наготове рубашку и просторные брюки.
Принц и его отец уже позавтракали, и мажордом унес грязную посуду. Бейдр поцеловал отца и приложился к руке принца. Потом по знаку эмира занял место за столом.
— Хочешь перекусить? — предложил принц.
— Нет, спасибо, — Бейдр решил, что будет невежливо приниматься за еду, когда они уже позавтракали.
— Тогда кофе?
— Благодарю вас, — Бейдр слегка наклонил голову.
Мажордом поспешил наполнить его чашку, и Бейдр попробовал густой, сладкий напиток. Он выжидал. Хотя все окна были занавешены, принц сидел в темных солнечных очках, за стеклами которых нельзя было разглядеть глаз. Он подождал, пока Бейдр не поставит свою чашку на стол.
— Мы обсуждали твое будущее.
Бейдр наклонил голову.
— Я в вашем распоряжении.
Принц улыбнулся.
— Прежде всего, ты мой родственник, родная кровь.
Бейдр молчал, зная, что никто и не ждет ответа.
— Мир очень быстро меняется, — сказал принц. — С тех пор, как ты появился на свет, произошли огромные перемены, и, соответственно, наши планы также претерпели изменения.
Он громко хлопнул в ладоши, и мажордом поспешил удалиться, закрыв за собой дверь. Они остались втроем. Принц еще немного подождал, а затем произнес, понизив голос почти до шепота:
— Ты знаешь, я всегда смотрел на тебя как на своего преемника и был уверен, что в один прекрасный день ты примешь из моих рук бразды правления.
Бейдр взглянул на отца. Лицо Шамира было непроницаемым.
— Но, как я уже сказал, времена изменились. Мы стоим перед лицом иных, более сложных проблем. По всему Ближнему Востоку будущее стучится к нам буквально из-под песков пустыни, суля несметные сокровища, о каких мы даже и не мечтали. Источник этих богатств — нефть, кровь современной цивилизации. А наша маленькая страна буквально стоит на богатейших залежах нефти.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.