Плоть и кровь - [20]
— Разве так встречаются двоюродные братья после долгой разлуки? — он положил Шамиру руки на плечи и расцеловал его в обе щеки. Потом так же, улыбаясь, повернулся к Бейдру. — Это и есть тот мальчуган, который не хотел ехать учиться?
Бейдр покраснел.
— Это было давно, ваше превосходительство.
— Не так уж и давно, — засмеялся принц. — Тебе тогда было лет шесть, если не ошибаюсь.
— Сейчас ему восемнадцать, — вставил Шамир. Совсем взрослый, хвала Аллаху.
— Хвала Аллаху, — эхом повторил принц и снова посмотрел на Бейдра, который был на голову выше каждого из них. — Как он вымахал, твой сын! В нашем роду не было таких рослых.
— Диета, ваше превосходительство, — пояснил Шамир. — В Америке еда щедро сдабривается витаминами и минеральными солями. Вся молодежь переросла своих родителей.
— На какие только чудеса не способны ученые! — удивился принц.
— Чудеса творятся по воле Аллаха. Мы лишь орудия в его руках.
Принц согласно кивнул.
Нам нужно многое обсудить, дорогой кузен. Но это может подождать до завтра. Сегодня мы отпразднуем нашувстречу. — Он хлопнул в ладоши. — Я велел приготовить для вас отличные комнаты, где вы сможете освежиться с дороги. В полночь собираемся в зале. Там уже все готово для праздника.
Шамир поклонился.
Примите нашу признательность.
На пороге возник тот же мальчик.
— Проводи моих родственников в их апартаменты.
Комната Бейдра была отделена от спальни его отца просторной гостиной. Бейдр вошел в свою спальню — богато меблированную, обитую сатином и шелком. На диванах лежали плюшевые покрывала. Послышался деликатный стук в дверь.
— Войдите!
Показалась молоденькая горничная и почтительно наклонила голову.
— Могу я что-нибудь сделать для вас? — спросила она, так же почтительно отводя глаза в сторону.
— Спасибо, ничего не нужно.
— Может быть, приготовить горячую ванну, чтобы господин смыл дорожную усталость?
— Очень хорошо.
Бейдр задумчиво посмотрел ей вслед. Теперь только он по-настоящему почувствовал, что вернулся домой. Разница в обслуживании впечатляла.
В огромном зале били барабаны. На небольшой сцене извивалась танцовщица. Ее разноцветные шарфики так и летали вокруг; в лифе из мягчайшего серебристого металла отражались огни. Принц и его гости, расположившиеся за большим столом в виде подковы, пожирали ее глазами.
Принц сидел в центре; Шамир занимал почетное место по правую руку от него; Бейдр поместился слева. За спиной принца на низеньких табуретках сидело несколько молоденьких юношей, все как один были накрашены, подобно тому, что открывал им дверь. За ними высилась фигура мажордома, отвечавшего за работу официантов и прочей обслуги.
Перед каждым гостем красовалась бутылка шампанского в ведерке со льдом. Официанты следили за тем, чтобы бокалы постоянно были полными. На столе стояло не менеепятидесяти видов закуски и местных деликатесов. Гости елируками; всякий раз после того, как они клали пищу в рот, слуги вытирали им пальцы чистыми салфетками. У двери и вдоль стены застыла дюжина телохранителей, не спускавших глаз с принца.
Музыка достигла кульминации, и танцовщица бросилась на колени в восхитительном финале. Принц начал аплодировать; по его знаку официанты вынули бутылки из ведерок и, стоя на коленях перед сценой, принялись открывать их, целясь пробками высоко над головой коленопреклоненной танцовщицы. Принц ленивым жестом вытащил из кармана банковский билет и, смяв его в руке, бросил на сцену. Девушка грациозно изогнулась, подобрала банкнот и спрятала за пояс чуть ниже пупка. Она еще раз поклонилась и, соблазнительно улыбаясь, удалилась за кулисы.
Принц подозвал мажордома и прошептал ему что-то на ухо. Тот кивнул и сделал знак юношам, сидевшим за спиной принца, а затем — оркестру, чтобы начинал играть.
При первых же звуках музыки на сцену вышли четыре девушки и начали танцевать. Постепенно погасли все огни, и комната погрузилась во тьму, если не считать крохотных голубых пятен света от прожекторов, направленных на танцовщиц. Музыка быстро набирала темп. Время от времени какая-нибудь из девушек ускользала от лучей прожектора, а когда он вновь настигал ее, оказывалось, что она успела перейти к еще более возбуждающим движениям. Танец длился более пятнадцати минут. Когда он окончился, девушки распростерлись на полу и замерли во вновь наступившей темноте.
Несколько секунд стояла мертвая тишина, потом принц яростно захлопал. Загорелся свет. По-прежнему распростертые на полу танцовщицы начали медленно подниматься на ноги. Бейдр не верил своим глазам: это были не те девушки, что начинали танец, их место заняли мальчики, ранее сидевшие позади принца.
На этот раз принц не стал комкать ассигнации.
Под громкое хлопанье пробок деньги так и посыпались на сцену.
Бейдр взглянул на отца. Лицо Шамира ничего не выражало. Интересно, что он обо всем этом думает? Принц увлеченно швырял на сцену стофунтовые ассигнации. Это было больше, чем средний заработок рабочего за целый год.
Принц повернулся к Бейдру и заговорил по-французски:
— Грандиозное зрелище, не правда ли?
Бейдр поймал на себе его испытующий взгляд.
— Да. — Он немного поколебался и спросил: — Они все педерасты?
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.