Плейлист смерти - [40]

Шрифт
Интервал

Меня больше интересовали привидения, особенно в облике магов и волшебников, но с какой стати болтать об этом?

– Что-то вроде.

– Нет, я в это не верю, – сказала она. – Думаю, нам надо сосредоточиться на жизни, которой живем. А мертвые живут в наших воспоминаниях. И снах. После того как мама умерла, она часто мне снилась. И снится до сих пор. Сны бывают хорошими и плохими тоже. Но я не против плохих снов. Благодаря им она до сих пор кажется мне живой.

Может, со мной случилось именно это? Может, я заснул сидя – когда увидел Верховного мага?

– Насколько живой? Такой, словно она в одной комнате с тобой? – Я задержал дыхание.

– Не так буквально, – ответила она, сворачивая на школьную автостоянку. – Но достаточно живой – до такой степени, что даже сейчас я иногда просыпаюсь и забываю о том, что она умерла. И иногда чувствую, будто она за нами наблюдает. Кажется, она видела вас выросшими и потому счастлива. Но это всего-навсего мечты. Игра воображения.

– А может, и нет, – сказал я, открывая дверцу машины. Воздух был холодным, пахло гниющей листвой.

Мама улыбнулась:

– Никогда не знаешь. Хорошего дня тебе в школе. Можем поговорить позже, если хочешь.

Однако я знал, что хорошего дня в школе после вчерашнего прогула у меня не получится. Я не мог вечно избегать мистера Бомона; мой внеклассный учитель строго посмотрел на меня и заявил, что я должен немедленно подойти к нему. Я собрался и направился в его кабинет.

– Рад снова видеть тебя, Сэм, – сказал мистер Бомон, сидя в одном из больших удобных кресел и призывая меня жестом сесть в другое. – Хотя я просил тебя прийти вчера. Не ожидал, что придется действовать через учителя.

– Знаю, – ответил я. – У меня просто не было свободного времени, вот и все.

– Понятно, – произнес он, но я знал: если у него есть копия моего расписания, он уже в курсе, что вчера днем у меня должны были быть часы для самостоятельных занятий. – Ладно, давай замнем этот вопрос. Нам надо много о чем поговорить сегодня.

– Да? – Я гадал, что он знает, что нет, и о чем имеет смысл рассказать ему. Какое-то мгновение я думал над идеей поведать о Верховном маге, но представив, что говорю об этом вслух, показался себе еще более безумным, чем был на самом деле.

– Боюсь, да. Все утро я встречался с людьми и разговаривал с ними о том, что произошло в этот уик-энд с Тревором. В том числе и в полиции.

Сердце заколотилось.

– В полиции?

– Да, в полиции. – Мистер Бомон говорил жестко, не дружелюбно, демонстрируя полную противоположность себе, каким он был во время нашей первой встречи. – Насколько я понимаю, на прошлой неделе пострадали два мальчика из вашей школы. А ты находишься далеко не в лучших отношениях с ними обоими.

Я почувствовал, как краснею, надеясь, что это не придаст мне виноватого вида. Значит, полиция занимается и тем, что произошло с Джейсоном? Я думал, он не желает, чтобы она вмешивалась. По крайней мере, так сказала Рейчел. Я стал гадать, кто мог видеть, как я собачусь с триадой на похоронах.

– Это не так, – с трудом выдавил я. На большее меня не хватило.

К моему удивлению, мистер Бомон кивнул. Я откинулся в кресле, не осознавая прежде, что сидел очень прямо и напряженно.

– Я сказал полицейским, что встречусь с тобой и что я не считаю тебя способным на такую жестокость. Теперь требуется подтверждение моих слов.

– Конечно нет! – Но я не мог изгнать нотку сомнения из своего голоса.

– Позволь мне рассказать тебе, что я знаю, а потом ты расскажешь мне, что знаешь ты, – начал мистер Бомон. – Я знаю, что у тебя с Джейсоном произошла перепалка на похоронах Хейдена, а потом к Джейсону пристал кто-то, кого он не видел. Я знаю, что вы с Тревором подрались на вечеринке в прошлый уик-энд в присутствии большого числа людей, и я могу добавить, что той ночью кто-то напал на Тревора, также сзади, и он опять же никого не видел. Я знаю, что Джейсон и Тревор – лучшие друзья Райана Стивенса, и все трое, по твоим же словам, очень плохо обращались с Хейденом. И я знаю, что ты сердит, и огорчен, и скучаешь по своему лучшему другу, и всего на прошлой неделе мы говорили о необходимости держать себя в руках. Я надеюсь, это был хороший разговор, и хочу верить, что ты прислушался ко мне. Вот почему я сказал полиции то, что сказал. Но ты должен понимать, как все это выглядит.

О, я понимал. Прекрасно понимал. Я взглянул на свои джинсы. Они были чуть порваны на колене; я потянул за ниточку и выдернул ее из ткани. И это как-то успокоило меня.

– Сэм, мне нужно, чтобы ты посмотрел мне в глаза и сказал, что ты этого не делал.

Я вспомнил наш разговор с Астрид о лжи. Мне не хотелось считать себя лжецом. Я не знал, как быть. А сказать что-то надо.

– Я не делал этого. – Это была не совсем ложь, раз я не помнил, что это моих рук дело.

Мистер Бомон посмотрел на меня. Я вспомнил, что прежде мне казалось, будто он почти читает мои мысли, и стал гадать, а способен ли он на это сейчас.

– Почему ты не говоришь, где был, когда на мальчиков напали? У меня станет спокойнее на душе, и тогда, может, я сам вместо тебя поговорю с полицией.

На мгновение я почувствовал облегчение, но тут же вспомнил: у меня практически нет алиби ни на одну из ночей. Успокаивало одно – то, что мистер Бомон склонен мне верить, даже если долго это не продлится.


Рекомендуем почитать
Скиталец в сновидениях

Любовь, похожая на сон. Всем, кто не верит в реальность нашего мира, посвящается…


Писатель и рыба

По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!


Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Девочки-мотыльки

За день до назначенной даты сноса дома на Принсесс-стрит Мэнди Кристал стояла у забора из проволочной сетки и внимательно разглядывала строение. Она не впервые смотрела в окна этого мрачного дома. Пять лет назад ей пришлось прийти сюда: тогда пропали ее подруги — двенадцатилетние Петра и Тина. Их называли девочками-мотыльками. Они, словно завороженные, были притянуты к этому заброшенному особняку, в котором, по слухам, произошло нечто совершенно ужасное. А потом и они исчезли! И память о том дне, когда Мэнди лишилась подруг, беспокоит ее до сих пор.


Волки у дверей

Откуда берется зло? Почему дети из обычных семей превращаются в монстров? И, самое главное, будут ли они когда-нибудь наказаны за свои чудовищные поступки? Дэрилу Гриру всего шестнадцать. Он живет с мамой и папой в Канзасе, любит летучих мышей и одиночество. Окружающим он кажется странным, порой даже опасным, правда не настолько, чтобы обращать на него особое внимание. Но все меняется в один страшный день. Тот самый день, когда Дэрил решает совершить ужасное преступление, выбрав жертвами собственных родителей. Читателю предстоит не только разобраться в случившемся, но и понять: как вышло, что семья не заметила волков у дверей – сигналов, которые бы могли предупредить о надвигающейся трагедии.


Похороны куклы

У тринадцатилетней Руби Флад есть страшный секрет: она видит заблудшие души мертвых людей. Мрачные и потерянные, они ходят по свету в поисках отмщения. Но девочка не боится их. Не страшится она и правды: ее родители ей неродные. Мысли о настоящих маме и папе не дают Руби покоя. Почему они бросили собственную дочь? Что с ней не так? Она должна отыскать их и узнать всю правду! Не взяв с собой ничего, кроме крошечного чемоданчика, она отправляется на поиски. Компанию ей составляет единственный друг – мальчик по имени Тень.


Я тебя выдумала

Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела.