Плейлист смерти - [23]
– От одной бутылки пива? Ты действительно не врал, когда говорил, что мало пьешь. Вот тебе еще. – И она протянула мне бутылку.
– На самом-то деле я выпил три. Не вру. – И это была правда.
Мы подошли к дивану, на котором, к счастью, никто не сидел, и устроились на нем. Он видал лучшие дни, подушки были изрядно продавлены, и мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы не оказаться на коленях у Астрид.
– Ты вообще не врешь, да? – спросила она. – Значит, честно ответишь на любые вопросы, которые я тебе задам? – Ее диванная подушка, видно, тоже была не в лучшей форме, и потому она съезжала ко мне все ближе и ближе.
– Я этого не говорил. А как насчет тебя? Ты лгунья? – Я хотел пофлиртовать, но вышло неожиданно резко.
Я думал, она обидится, но она лишь опустила ресницы. Я заметил, что тени для век у нее соответствуют цвету одежды, серебристым и золотистым прядям. Казалось, даже тушь на ее ресницах была золотистой.
– Иногда я лгу во спасение. Стараюсь избегать бессовестной лжи, но часто просто о чем-нибудь умалчиваю. Хочешь проверить меня? Тогда задай вопрос.
Ну что ж, она сама напросилась. Теперь мы сидели так близко друг к другу, что наши ноги соприкасались.
– Расскажи, как вы познакомились с Хейденом.
Она выпрямилась и откинулась на диванную подушку. Невидимая завеса разделила нас. Ее рука коснулась головы, и она потянула за одну из своих блестящих искусственных прядей; я понял, Астрид делает так, когда нервничает.
– И после всего этого ты не собираешься ничего мне рассказывать? – спросил я. – А говорила, что не врешь.
– Дело в другом. Мне просто хочется, чтобы ты расслабился на этой вечеринке, отвлекся от грустных мыслей. И не думал столько о Хейдене.
– Я ни о чем и ни о ком больше в эти дни не думаю, – выдал я, и в этих моих словах была лишь крупица лжи. Потому что я думал еще и о ней. Много. – Но если не хочешь рассказывать, не рассказывай. Все нормально.
– Нет, расскажу. – Она вздохнула и, без сомнения, подумала о дне, когда ей придется сделать это. Я увидел, как маска смелой, уверенной Астрид слегка сдвинулась и за ней показался кто-то беспокойный и нервный. Кто-то, может быть, вроде меня. – Когда-нибудь, обещаю. А сегодня давай просто веселиться, о’кей? – Она наклонилась ближе ко мне, и в комнате стало тихо, словно сама вечеринка понимала, что должно произойти нечто очень важное.
И, к несчастью, оно произошло.
– Здорово, лузер.
Тревор!
10. «One step closer». Linkin Park
Он навис над диваном, огромный и злобный. Я отпрянул подальше от Астрид, которая, как я видел, начинала сердиться, и встал. Конечно же, он появился сейчас, как раз перед тем, когда, казалось, все должно было случиться, хотя я и не знал, что именно.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Астрид, ее глаза сузились.
– Не лезь, Элисон, – ответил он.
Элисон?
– Не называй меня так, – потребовала она.
О чем это они? И что он здесь делает? Сегодняшняя вечеринка не для таких, как он.
– Ты плохо вел себя на похоронах, маленький засранец, – прошипел он и пихнул меня обратно на диван.
Подушки были относительно мягкими, ударился я не сильно, но удовольствие это не из приятных.
– Значит, ты решил сорвать вечеринку и подраться со мной? – Я чувствовал, как во мне закипает ярость. Он был одним из тех, кто сделал жизнь Хейдена несчастной, а теперь бесится по поводу моего поведения на похоронах? Это он серьезно?
– Посмотри на себя – ты гигант. Даже не почувствуешь, если я тебе вдарю. Для тебя так важна святость похорон Хейдена, мальчика, чью жизнь ты помог превратить в сущий ад? Если бы не ты, никаких похорон вообще не было бы. – Я кричал на него, и мне становилось легче. Я едва заметил, что вокруг нас собрались люди, вставшие в круг и наблюдающие за нами. Я гадал, что они сделают, если Тревор действительно полезет в драку.
– Кто бы говорил, – рявкнул он. – Почему ты считаешь, будто можешь все свалить на меня? Я видел тебя на вечеринке, ты просто стоял и смотрел на происходящее. И не заступился за него. А мнишь себя героем? Я, по крайней мере, пришел сюда потому, что хочу помочь своему другу.
– Твой друг прекрасно справится без тебя. Теперь у него нет противного маленького братца, который выставлял его в школе в невыгодном свете. Он должен быть абсолютно счастлив.
Провоцировал ли я Тревора ударить меня? Не успел я решить этот вопрос, как его кулак врезался мне в щеку; казалось, мое лицо превратилось в бейсбольный мяч, по которому кто-то изо всех сил вдарил битой. Меньше чем через секунду я снова был на диване – на приземление ушла целая вечность.
– Ты закончил, Тревор? – услышал я голос Астрид. – А теперь убирайся отсюда к чертовой матери. – Я почувствовал, как продавилась подушка, когда девушка села рядом со мной. – Ты в порядке, Сэм?
Я кивнул, но при этом лгал. Трудно было сказать, отчего кружилась голова – от удара Тревора, от пива или бессонницы, но вставать мне не хотелось.
– Вы нас не сделали, – зашипел Тревор. – Еще поговорим.
– Хочешь запугать меня в присутствии всех? – спросил я, но он уже шел прочь.
Я попытался встать и пойти за ним, но Астрид положила руку на мою ногу, желая остановить меня, и я был благодарен ей за это – я все еще сомневался, смогу ли подняться на ноги, а потом снова не упасть на диван.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
За день до назначенной даты сноса дома на Принсесс-стрит Мэнди Кристал стояла у забора из проволочной сетки и внимательно разглядывала строение. Она не впервые смотрела в окна этого мрачного дома. Пять лет назад ей пришлось прийти сюда: тогда пропали ее подруги — двенадцатилетние Петра и Тина. Их называли девочками-мотыльками. Они, словно завороженные, были притянуты к этому заброшенному особняку, в котором, по слухам, произошло нечто совершенно ужасное. А потом и они исчезли! И память о том дне, когда Мэнди лишилась подруг, беспокоит ее до сих пор.
Откуда берется зло? Почему дети из обычных семей превращаются в монстров? И, самое главное, будут ли они когда-нибудь наказаны за свои чудовищные поступки? Дэрилу Гриру всего шестнадцать. Он живет с мамой и папой в Канзасе, любит летучих мышей и одиночество. Окружающим он кажется странным, порой даже опасным, правда не настолько, чтобы обращать на него особое внимание. Но все меняется в один страшный день. Тот самый день, когда Дэрил решает совершить ужасное преступление, выбрав жертвами собственных родителей. Читателю предстоит не только разобраться в случившемся, но и понять: как вышло, что семья не заметила волков у дверей – сигналов, которые бы могли предупредить о надвигающейся трагедии.
У тринадцатилетней Руби Флад есть страшный секрет: она видит заблудшие души мертвых людей. Мрачные и потерянные, они ходят по свету в поисках отмщения. Но девочка не боится их. Не страшится она и правды: ее родители ей неродные. Мысли о настоящих маме и папе не дают Руби покоя. Почему они бросили собственную дочь? Что с ней не так? Она должна отыскать их и узнать всю правду! Не взяв с собой ничего, кроме крошечного чемоданчика, она отправляется на поиски. Компанию ей составляет единственный друг – мальчик по имени Тень.
Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела.