Плейлист смерти - [25]
– Просто убирайтесь отсюда, вы, оба, – рявкнул Райан. – Вам здесь не место.
С этими словами Тревор покрепче ухватил рубашку Хейдена и поднял его в воздух за воротник, который уже плохо держался. Я увидел, что ткань начала рваться. Райан стоял и бездействовал.
А затем Тревор выпустил его.
И в этом не было бы ничего особенно страшного, если бы они не: а) уже почти не спустились бы с лестницы и б) у самого ее подножья не стоял бы я. Хейден не смог обрести равновесия, упав между двух ступенек, покатился вниз, и его локоть задел мое колено, из-за чего я упал вместе с ним. Мы оказались завязанными в один узел на полу; я услышал, как голова Хейдена ударилась о дерево и на минуту испугался, что он мог серьезно повредить ее.
В комнате было совершенно тихо; кто-то выключил музыку, и когда я поднял глаза, то увидел: все наблюдают за нами. По первости люди, казалось, были шокированы, хотя никто не звал на помощь. Но к тому времени, как я встал и понял, что Хейден не лишился сознания, послышалось хихиканье. Сначала захихикали несколько девчонок; затем к ним присоединились парни, а потом уже дружно хохотали все.
Я замолчал – не был готов говорить о том, что произошло дальше.
Астрид немного подождала, а затем потянулась через диван и положила свою руку на мою. Я был так вымотан разговором о вечеринке, что почувствовал облегчение – если она касается моей руки, если она все еще здесь и слушает меня, значит, не считает худшим человеком в мире. Даже если я до сих пор сам так думаю.
– То, что произошло, – дерьмо собачье, но это не твоя вина, – сказала она.
– Тебе легко говорить. – Что она знает, в конце-то концов? Ей кажется, будто все это очень мило, а на самом деле – сплошная лажа.
– Ты не понимаешь. Я не просто говорю это, я это знаю. – Она нахмурилась, хотя, казалось, не по моему поводу.
– Прекрасно, теперь ты говоришь загадками, совсем как Хейден. Думаешь, способна сделать так, что моя вина испарится? – Я отодвинулся от нее и встал. Не надо было пытаться что-либо объяснять ей. И почему я решил, будто она все поймет, кстати говоря?
И тут я увидел шедшего к нам Эрика. И когда он успел здесь появиться?
– Почти полночь, – сказал он Астрид. – Надо выбираться отсюда. – Он посмотрел на меня, весь такой симпатичный, в идиотских обтягивающих штанишках, с идеально уложенными волосами. – Эй, Сэм, рад снова тебя видеть. Тебя подвезти? Я на машине. – И к тому же он был милашка. Мне было противно все, что она видела в нем.
– Поехали с нами, Сэм, – предложила Астрид. – Ночь впереди длинная.
– Спасибо, но я на своих двоих, – отказался я. – Мне нужно глотнуть свежего воздуха. – И ничего больше не говоря, я встал с этого идиотского продавленного дивана, стараясь сделать это как можно изящнее. Завтра я захочу узнать, что она имела в виду, сказав, что уверена – это не моя вина, но сегодня мне нужно смириться с тем обстоятельством, что я неожиданно для себя разговаривал о вечеринке, о которой отказывался вспоминать всю неделю. Теперь я безостановочно думал об этом, хотя и не выдал худшую часть всего, что там произошло. Мне нужно было побыть одному. Я подождал, пока Астрид с Эриком уйдут, и направился к двери.
Демиан поймал меня на выходе.
– Ты пешком? – спросил он.
Я кивнул.
– Немного на дорожку? – Он протянул мне фляжку.
Почему нет? Содержимое пахло обалденно, как жженый сахар, а вкус сшибал с ног. Пойло обожгло мне горло, я почувствовал, как выпивка взаимодействует с пивом и голова у меня начинает слегка кружиться.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Лучше не бывает, – ответил я. В конце-то концов, я же врун.
– Увидимся, – сказал он.
Я открыл дверь, и холодный воздух ударил мне в лицо; температура упала. Было чудесно, хотя от выпитого слегка кружилась голова. «Какая ирония заключена в том, – подумал я на ходу, – что на прошлой неделе казалось, я никогда не смогу завести друзей на подобных тусовках, а после того, как побывал еще на одной, взял да заимел одного». Я оказался прав, и я не могу сказать об этом Хейдену. Это было почти забавно. Это действительно было забавно. Я засмеялся и понял, что замерзаю. Посмотрел на предплечья, они покрылись гусиной кожей. Это означало, что я способен их видеть, а это, в свою очередь, что свитера на мне нет. Вот дерьмо – я оставил его на вечеринке вместе с бумажником и мобильником. Я не имел понятия, который сейчас час. А голова кружилась все сильнее и сильнее. Нужно было вернуться на вечеринку, но я сомневался, что дойду. Накатилась ужасная усталость. И тут я как раз добрался до магазина «7-Eleven», перед которым стояла скамейка. Посижу всего минутку. А затем вернусь.
11. «The mariner’s revenge song». The Desemberists
Рука на моем плече была легка, но голос – груб.
– Вставай, придурок недоделанный. Это не твоя чертова спальня. – Я открыл глаза. Совсем рядом со мной стоял разгневанный мужчина с усами и в застегнутой на все пуговицы рубашке «7-Eleven». Его лицо было обрамлено светящимися розовыми и оранжевыми красками совершенно потрясающего восхода.
Восход?
Дерьмо.
Я быстро встал и сбросил с себя его руку. Он, должно быть, явился работать в дневную смену. Это обстоятельство плюс восход означали, что сейчас около шести утра. Мама будет дома в семь. Нужно спешить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа анализирует свою жизнь через призму болезненного увлечения футболом. Каждое событие в его жизни прежде всего связано с футбольным матчем любимого «Арсенала», ведь он Болельщик, каких поискать, и кроме футбола в его жизни нет места ничему другому.В романе масса отсылок к истории игр и чемпионатов второй половины 20 века, но, несмотря на это, книга будет интересна не только болельщикам. Ведь на этом примере писатель рассказывает о роли любого хобби в жизни современного человека – с одной стороны, целиком отдавшись любимому увлечению, герой начинает жить оригинальнее и интереснее обычных смертных, с другой, благодаря этой страсти он застревает в детстве и с трудом идет на контакт с другими людьми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Откуда берется зло? Почему дети из обычных семей превращаются в монстров? И, самое главное, будут ли они когда-нибудь наказаны за свои чудовищные поступки? Дэрилу Гриру всего шестнадцать. Он живет с мамой и папой в Канзасе, любит летучих мышей и одиночество. Окружающим он кажется странным, порой даже опасным, правда не настолько, чтобы обращать на него особое внимание. Но все меняется в один страшный день. Тот самый день, когда Дэрил решает совершить ужасное преступление, выбрав жертвами собственных родителей. Читателю предстоит не только разобраться в случившемся, но и понять: как вышло, что семья не заметила волков у дверей – сигналов, которые бы могли предупредить о надвигающейся трагедии.
За день до назначенной даты сноса дома на Принсесс-стрит Мэнди Кристал стояла у забора из проволочной сетки и внимательно разглядывала строение. Она не впервые смотрела в окна этого мрачного дома. Пять лет назад ей пришлось прийти сюда: тогда пропали ее подруги — двенадцатилетние Петра и Тина. Их называли девочками-мотыльками. Они, словно завороженные, были притянуты к этому заброшенному особняку, в котором, по слухам, произошло нечто совершенно ужасное. А потом и они исчезли! И память о том дне, когда Мэнди лишилась подруг, беспокоит ее до сих пор.
У тринадцатилетней Руби Флад есть страшный секрет: она видит заблудшие души мертвых людей. Мрачные и потерянные, они ходят по свету в поисках отмщения. Но девочка не боится их. Не страшится она и правды: ее родители ей неродные. Мысли о настоящих маме и папе не дают Руби покоя. Почему они бросили собственную дочь? Что с ней не так? Она должна отыскать их и узнать всю правду! Не взяв с собой ничего, кроме крошечного чемоданчика, она отправляется на поиски. Компанию ей составляет единственный друг – мальчик по имени Тень.
Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела.