Плейбой с повадками пирата - [26]
Да, но ведь именно он отдавал им приказы!
– Куда ведет эта лестница, если не в склеп? – спросила Стелла, когда они стали дальше спускаться по старым узким ступеням.
– Это безопасный выход. Пиратская тайна, о которой ты так часто упоминала. – Смех и страсть снова осветили его глаза. – Я тащу тебя в свое пиратское логово, где собираюсь предаться с тобой разврату.
– И ты ждешь, что я буду тебе верить? – поддразнила Стелла, и приятное возбуждение затрепетало внизу ее живота.
У основания лестницы оказался выложенный мрамором туннель. Через каждые несколько шагов в туннеле попадались газовые фонари, излучая мерцающий романтичный свет. Эдуардо и Стелла свернули за угол, и туннель привел их в маленькую пещеру. В центре стояла громадная кровать, застеленная роскошным постельным бельем, – белые простыни, пышные подушки, угольно-черное мохеровое одеяло, сложенное аккуратным квадратом. В каждом углу тоже висели фонари. За кроватью, в одном из окутанных сумраком углов, поблескивал слабый свет – туннель наверняка шел дальше.
От этой роскоши Стелла чуть не потеряла дар речи.
– Ты все делаешь по высшему разряду, да?
– Мне это нравится, – улыбнулся Эдуардо и нежно скользнул пальцами по ее лицу.
– Не спеши, – остановила Стелла, понимая, что он чувствует ее дрожь.
– Только не в этот раз, – пообещал он.
Глава 8
– Джулия сказа мне, что этот сапфир называется «Полуночная страсть». Интересно, почему ты его выбрал?
Никто не дарил ей драгоценности. Никогда.
– Он напоминает цвет моря и неба в день нашего знакомства, – улыбнулся Эдуардо. – Я смотрю на него и вижу тебя. Он тебе идет. Подчеркивает синеву твоих глаз, и ты выглядишь еще красивее. Это невозможно, но так и есть.
Стелла вдруг отвернулась.
Он схватил ее за руку и развернул к себе.
– Ты не привыкла получать комплименты?
Стелла будто язык проглотила. Не хотела, чтобы ее жалели.
– Когда кто-то говорит тебе комплимент, нужно поблагодарить. Это проще простого. А если такой возможности нет, – он улыбнулся, и на его щеках заиграли ямочки, – пусть за тебя говорят твои действия. Просто улыбнись. Я не имел в виду секс. Хотя, конечно, от этого я бы не отказался.
Стелла засмеялась.
– Ты еще научишься доверять мне, – мягко добавил Эдуардо.
– А ты будешь доверять мне? – спросила она, и тени замерцали в его глазах. Тогда она эхом повторила его слова: – Я никогда не давала тебе повода не доверять мне.
Эдуардо покачал головой:
– Ты не рассказала мне о важнейших вещах тогда, на берегу. А потом сбежала. И даже не оглянулась, когда я звал тебя.
Стелла опустила взгляд и прошептала:
– Ты был прав. Я испугалась. То, что мы сделали, было слишком… сильным.
– Обещаю, сегодня, когда мы закончим, ругаться не будем. По крайней мере, теперь я знаю твое имя. Принцесса Стелла Замбрано Де Сантис, – он искренне, широко улыбнулся.
Стелла уже таяла от желания.
– Не бойся страсти, – потянулся к ней ее прекрасный принц. Его руки скользнули к ее талии. – Это проще простого.
Эдуардо снял с ее головы вуаль, и та осела у изножья кровати. Он с одобрением взглянул на Стеллу:
– Красивые туфли. Красивое платье.
Игривый, обворожительный, он поцеловал ее и опустился на колени, скользнув ладонями ей под юбки.
– Что ты делаешь?
– А как ты думаешь?
Он поднял на нее сверкающие глаза. Он знал, что это заводило ее мгновенно – видеть его у ее ног, готового щедро дарить ей удовольствие.
Стелла улыбнулась и закрыла глаза.
– Мне казалось, мы не собирались спешить? – выдохнула она.
– Не могу дождаться, чтобы снова не отведать тебя. Я мечтал об этом слишком долго.
Эдуардо осыпал горячими поцелуями ее бедра. Но не стал стягивать с нее трусики. Он дразняще ласкал Стеллу через них. Она дрожала всем телом. Ее пальцы вонзились ему в плечи, и она стала задыхаться, извиваясь.
– О нет! – Так быстро. Так пылко…
– Это всего лишь оргазм, Стелла, привыкай к нему, – поддразнил Эдуардо. – У тебя их еще будет великое множество.
И один из них она собиралась испытать прямо сейчас. Его рот наконец-то оказался там… Даже через трусики она чувствовала его жар, порочное кружение его языка, приводящие в исступление поглаживания его большого пальца.
– О-о-о… – застонала она, взлетая на вершину блаженства. Как же хорошо… Она уперлась в плечи Эдуардо, чтобы не потерять равновесие, но ее ноги подгибались.
Словно уловив ее мольбы о большем, он поднялся на ноги и повернул ее, потом аккуратно расстегнул маленькие пуговицы и распахнул платье. На Стелле были надеты безупречно белые, без украшательств, хлопковые трусики и спортивный поддерживающий бюстгальтер. Ничего изысканного.
– Мне нравится хлопок, – глупо сказала Стелла. Ну почему она не надела кружевное, отделанное рюшечками белье, которое Джулия оставила у нее на кровати?
– А мне нравишься ты. – Он сорвал с нее трусики. – Голая.
Эдуардо раздевал ее, пока на ней не остался один сапфир. Принц был у ее ног, все еще одетый в свой потрясающий костюм. И он избавил ее не только от свадебного платья, но и от всех ее запретов.
Он осыпал поцелуями каждую частичку ее тела. Благоуханный жар, доносимый легким ветерком из туннеля, и шум моря в ее ушах походили на эротическую мечту.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Джаред дал ей прозвище Снежная королева и испортил жизнь. Она сотворила из него кумира, она по-настоящему его любила. В ее душе ярость и обида… А помнит ли Аманду парень из ее детства?…
Отвергнутая семьей, принцесса Элиза Каредес выслана с родного острова Аристо и вынуждена работать секретаршей у безжалостного Джеймса Блэка...
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…
Дэни Руссо очень нужна работа, и она совсем не собиралась целоваться со своим красавцем начальником в лифте. И уж, конечно, не думала, что ролик с видеозаписью этого поцелуя окажется в Интернете…
Идея сайта, на котором публикуют информацию о ненадежных парнях, оборачивается бедой для его создательницы, Нади Кинан. Желая отомстить за нелестные отзывы, «ненадежный» Итан Раш заставляет Надю пойти с ним на свидание и проверить самой, так ли уж он плох, как о нем говорят…
«Обнимаясь, мы не тужим. И через фотовспышки прессе скажем, что просто дружим. Не улетай, ведь ты мне нужен! Прошу тебя, не улетай. Не улетай...» Он — участник всемирно известной группы One Direction. У него есть всё, о чём можно мечтать. Но приносит ли это счастье? Он потерялся в этом огромном мире. В мире, где есть место лишь для лжи. Сомнение. Страх. Он давно не знает кто он... Он все еще ищет себя. А найдет ли? Встреча с ним изменила её жизнь. Но сможет ли она помочь ему? .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…