Плейбой с повадками пирата - [15]
– Почему? – резко бросил он.
Она не нашлась, что ответить.
– Ты должна была сказать мне.
– Я не думала, что это важно.
– Ты вела себя не как девственница, – ледяным тоном произнес он.
– А как ведет себя девственница? – так же холодно спросила она.
Неужели она не должна была наслаждаться этим? Не могла вести себя вот так необузданно, раскрепощенно?
Не успела Стелла шелохнуться, как Эдуардо подобрал бумажник, который она в спешке отбросила в сторону. Не дав ей среагировать, Эдуардо раскрыл его и прочел удостоверение личности.
Остатки восхитительного жара испарились. Страх холодным комком застыл у нее в животе.
– Замбрано… Лейтенант. – Эдуардо застыл как вкопанный. – Ты имеешь какое-то отношение к генералу Замбрано?
Он снова скользнул взглядом по ее волосам, чертам и констатировал:
– Его дочь.
Почему он смотрел на нее, словно она сделала что-то не так?
– Ты должна была сказать мне! – в бешенстве закричал он.
Но если бы она сказала, он бы остановился. А она этого не хотела. Могла она насладиться этим единственным разом, ради самой себя?
Стелла не ожидала, что он заметит ее девственность. Не ожидала, что будет по-настоящему больно. Как не думала и о том, что это будет нечто столь фантастическое.
– Почему ты так поступила? – он схватил ее за руку. – Я ведь сделал тебе больно.
Синяк вокруг его глаза приобрел лилово-синий оттенок – но это не шло ни в какое сравнение с гневом, кипевшим в его глазах.
Хороший солдат всегда знал, когда напасть, когда защищать и когда отступать. У Стеллы был лишь один вариант действий. Она отдернула руку, удивившись, что Эдуардо отпустил ее. Потом не без труда натянула на себя промокшие шорты, накинула футболку.
– Что ты делаешь? – убийственно тихо спросил он.
– Мне нужно вернуться в расположение части.
– Я провожу тебя.
– Не стоит. Иди туда… куда ты собирался.
При виде смокинга Эдуардо ругнулся.
– Лейтенант…
– Нет. Не нужно ничего говорить. – Ей не понравилось, что он обратился к ней по званию. – Никто никогда об этом не узнает. Даю слово.
Он, похоже, не верил своим ушам.
– Я не рассказываю о своих любовных связях, – отрезала она.
– Нет, ты скорее по части драк, – вздохнул он. – И очень в этом преуспела.
– Это всего лишь синяк. Он пройдет. Никаких следов не останется.
А что же будет с ней? Стелла боялась, что сегодня получила рану – глубокую, незаживающую, которая останется с ней до конца жизни. Нет, она должна была забыть все это, спрятать мгновения неземного блаженства поглубже на задворках сердца и разума, как сокровище пиратов.
Она повернулась лицом к утесу.
Эдуардо снова схватил ее за руку.
– Ты не пойдешь этим путем.
Стелла стряхнула его пальцы.
– Увидишь.
Она не знала, смотрел ли он ей вслед. Но она была частично одета, в то время как он – совершенно обнажен, так что преимущество было на ее стороне. Она побежала и вскарабкалась на скалы со скоростью и ловкостью, усиленными адреналином, яростью и остатками чувственной энергии.
Он кричал ей вслед:
– Стелла? Стелла!
Даже спустя несколько месяцев этот оклик звучал у нее в ушах. Как бы она ни пыталась его забыть – забыть весь этот день, – стоило закрыть глаза, как до нее доносился его разъяренный настойчивый голос:
– Стелла!
Раздался стук, а следом – оглушительный треск. Она открыла глаза в тот самый момент, когда кто-то высадил дверь. Стелла тут же перенеслась в настоящее. В ванную «Паласио де Секрето Реал». Туда, где она стояла под душем – уже не одна.
Эдуардо Де Сантис кричал ее имя здесь и сейчас – взвинченный до предела.
– Чем, черт возьми, ты занималась все это время? – его грудь вздымалась и падала, мускулы напрягались от усилий.
Он зашел прямо в кабину и резко, злобно ударил по рычагу душа, отключив струи испускавшей пар воды. Но его футболка успела промокнуть. Как и его джинсы.
Память услужливо подбросила Стелле такой же момент из недавнего прошлого, и она потеряла дар речи. Тая от страсти. Сходя с ума.
– Тебе плохо? Ты снова чуть не упала в обморок? – сыпал он вопросами, возвышаясь над ней. – Стелла?
Ошеломленная, она подняла на него взгляд, замечая его неодобрение, беспокойство, замешательство. Ярость.
Она снова была очарована. Эдуардо был великолепен. И взбешен из-за нее.
Стелла вдруг тоже пришла в ярость. От ситуации, в которую попала. От него. От своей глупой, пропавшей в пучине страсти натуры. И, не сумев придумать ответ, честно огрызнулась:
– Я забыла, ладно? Я все забыла.
Глава 4
– Забыла что? – Эдуардо прижал ладони к стене по бокам от нее, не давая ей двинуться, не заботясь о приличиях. Ему нужно было убедиться, что с ней все в порядке.
Ее светло-голубые глаза распахнулись. Но она ничего не ответила.
Его сердце отстукивало яростную барабанную дробь. Его мускулы напряглись, адреналин хлынул по венам. Он колотил в эту проклятую дверь целую вечность, представляя, что Стелла потеряла сознание или захлебнулась в ванной.
Реальность потрясла его не меньше.
Ее гибкое тело сияло в великолепии наготы. Капельки воды поблескивали на коже, словно она погружалась в россыпь бриллиантов. Она завораживала, подобно магии.
Он забыл обо всем. Дышать. Думать. Двигаться.
Ошеломление в ее глазах гипнотизировало его. Помнится, когда он раздвинул ее бедра своими и погрузился в самый центр обжигающего жара, она смотрела на него точно так же.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Джаред дал ей прозвище Снежная королева и испортил жизнь. Она сотворила из него кумира, она по-настоящему его любила. В ее душе ярость и обида… А помнит ли Аманду парень из ее детства?…
Отвергнутая семьей, принцесса Элиза Каредес выслана с родного острова Аристо и вынуждена работать секретаршей у безжалостного Джеймса Блэка...
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…
Дэни Руссо очень нужна работа, и она совсем не собиралась целоваться со своим красавцем начальником в лифте. И уж, конечно, не думала, что ролик с видеозаписью этого поцелуя окажется в Интернете…
Идея сайта, на котором публикуют информацию о ненадежных парнях, оборачивается бедой для его создательницы, Нади Кинан. Желая отомстить за нелестные отзывы, «ненадежный» Итан Раш заставляет Надю пойти с ним на свидание и проверить самой, так ли уж он плох, как о нем говорят…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…