Плейбой - [8]

Шрифт
Интервал

Удержать ее он не смог бы, но мог смягчить падение. Поэтому Рик нырнул вперед, подхватив ее, пока она падала. Он жестко приземлился на спину, крепко приложившись о пешеходную дорожку. Втянув в себя воздух, Рик почувствовал, как вся его настороженность улетучилась от изысканного, возбуждающего аромата Кендалл.

Черт, это было нечто! Даже не имея сил вдохнуть, он захотел ее, и не только потому, что легкие шелковистые волосы касались его лица. Она была удивительно женственной и нежной. Какой и должна быть настоящая женщина. Этакая загадка с розовыми волосами.

— С тобой все в порядке?

Рик не понял, кто из них первым задал вопрос.

— Ничего не пострадало, кроме моего достоинства, — призналась Кендалл. — А как ты?

— Приходилось проводить и более жесткие броски.

— В бейсболе?

— В софтболе с соседним полицейским участком. — Болтовня не отвлекла Рика от того факта, что он явно обнимает ее. Желание, которое лизнуло его изнутри, стало сильнее. Вряд ли Кендалл могла оценить его состояние из-за роскошных кружев, которые отделяли их друг от друга. Но несмотря на кружевную пену, он-то прекрасно все чувствовал. Поэтому нужно было прекратить это телесное слияние, пока он, ничего уже не соображая, не начнет ее целовать и не выставит себя полным дураком. — Думаю, тебе пора встать, а то ты раздавишь меня.

— Намекаешь на мой лишний вес? — спросила Кендалл.

Только уверенная в себе женщина могла так пошутить над собой Впечатление, что она не такая, как другие, усилилось. Кендалл перекатилась на бок, и Рик сразу ощутил потерю.

Он взглянул на нее и чуть не рассмеялся — Кендалл еще больше запуталась в платье.

— Знаешь, как говорится, если хочешь, чтобы все вышло как надо, делай все сам. — Нарочито громко застонав, он поднялся. Потом наклонился и подхватил на руки белый кружевной узел.

— Что ты делаешь? — Кендалл крепко обхватила его за шею.

Поцарапанную при падении спину жгло, и Рику не хотелось повторить то же самое во второй раз.

— Пытаюсь защитить жизненно важные части моего организма от дальнейших повреждений.

— Какая прелесть! На мой взгляд, ты ничего себе не повредил.

Рик перевел дух. Он многое бы отдал, чтобы создать иллюзию собственной неуязвимости для этого создания в пышном платье. Он хотел ее, и она знала об этом.

Женщина, которая только что ушла из-под венца и которая произвела на него столь сильное впечатление, была опасна. И к тому же она была веселым человеком. Рик вдруг понял, что такой у него давно не было. Жизнь вокруг была очень пресной. С грустью приходилось признать, что мать и ее женская добровольческая армия превратились в нечто повседневное. Кендалл не принадлежала к ним и именно этим особенно нравилась ему.

Рик двинулся по дорожке, оставив багаж позади. Ему удалось пройти несколько шагов с Кендалл на руках, когда двери дома неожиданно широко распахнулись. Перед ними возникла Перл Робинсон, женская половина пожилой пары, снимавшей дом у тетки и жившей во грехе, о чем сама Перл любила рассказывать всему городу.

— Элдин, у нас гости! — крикнула Перл, обернувшись через плечо. С Элдином Уингейтом они были вместе уже целую вечность. — Яждала племянницу Кристал, а дождалась парочку голубков. — Перл поочередно осмотрела Рика и женщину у него на руках. — Ты скрыл это от нас. Рик. Ты скрыл это от матери. Нынешним утром она как раз кляла свою судьбу за то, что у нее нет внуков.

Он закатил глаза:

— Что ж тут нового!

Перл снова посмотрела через плечо.

— Элдин, лентяй, двигай быстро сюда! — завопила она, недовольная тем, что тот все никак не объявится. — Поторопись, пока он ее не уронил.

— Ни за что, — шепнул Рик на ухо Кендалл не столько для того, чтобы успокоить ее, сколько для того, чтобы вдохнуть запах ее волос.

— Ты же не будешь против, если я кое-что предприму. Так, на всякий случай. — И Кендалл еще крепче обхватила его за шею своими маленькими нежными руками.

Рику это понравилось.

— Иду-иду, женщина. — Сожитель Перл появился рядом с ней — высокий, седовласый и при собственных зубах. Во всяком случае, сам Элдин так утверждал. — Почему ты не пускаешь гостей в дом? — Увидев Рика, он удивленно замолчал.

— Привет, Элдин. — Рик приготовился покорно отвечать на неизбежные вопросы.

— Ни фига себе, сержант.

— Разве я не говорила тебе? — спросила Перл, посмотрев на свое сокровище. — Вот именно по этой причине я не скоро выйду за тебя. — Она повернулась к Рику с Кендалл на руках. — Мы сожительствуем во грехе, — призналась она им, понизив голос, как будто кто-нибудь мог ее подслушать.

— Противная баба, все время выдумывает какие-нибудь дурацкие причины, чтобы не выходить за меня.

— У Элдина слабая спина, а я не хочу выходить за человека, который не сможет перетащить меня через порог. Я вам уже говорила, что мы живем во грехе? — Она снова понизила голос.

Кендалл засмеялась и грудью задела Рика. Его бросило в жар.

— Может, мы войдем в дом, пока я ее не уронил?

— Простите мою невоспитанность. — Перл оттолкнула Элдина, и они освободили дорогу. — Заходи, Рик, и переноси свою невесту через порог.


Нет, этого он не вынесет. Задыхаясь от жары, Рик мерил шагами гостевой домик, стоявший на задах главного дома Кристал Саттон. Сюда их привел Элдин, чтобы они тут «устроились». Перл настояла, что ей необходимо съездить в город купить кое-какие мелочи.


Еще от автора Карли Филлипс
Карма любви

Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…


Холостяк

Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?


Идеальное совпадение

Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…


Судьба

Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…


Удачная попытка

Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.


Сердцеед

Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…