Пленник моих желаний - [21]

Шрифт
Интервал

Джорджина рассмеялась и слегка толкнула его в грудь.

— Ну-ка отвечай на мой вопрос.

— Тебе эта история не понравится. Боюсь, ты снова начнешь захлопывать двери перед моим носом.

— О нет, не может же все быть так ужасно!

— Увы, мадам. Она дочь пирата и не джентльмена вроде меня, который занимался этим ради развлечения, а такого, который сделал это делом всей своей жизни.

— О какой дочери пирата идет речь? — осведомился Дрю, входя в гостиную.

Глава 10

На бал? Уже?

Габриела еще не успела освоиться в доме Мэлори. И хотя немного успокоилась после разговора с хозяевами, все же окончательно расслабиться так и не смогла. И от нее требуют поехать на бал сегодня же вечером?

После того как ей показали ее спальню на втором этаже, она рассеянно бродила по комнате, пока не приехала Марджери. Горничная предпочла остаться в гостинице, поскольку не смогла найти достаточно большого экипажа, чтобы вместить весь багаж, и привезла вещи Габриелы вместе с мисс Карлой.

Габриела уже тосковала по Охру и Ричарду Они с самого начала не собирались жить с ней в одном доме. Просто хотели убедиться, что ее примут гостеприимно. Но Мэлори без обиняков дали понять, что им здесь нечего делать. Правда, друзья не покинули ее, просто поселились в другом месте. Они намеревались дождаться Натана, уверенные, что тот, вполне возможно, уже плывет в Англию, поэтому хотели снять комнату вблизи пристани, чтобы не пропустить прибытия «Крепкого орешка». Но Габриела предполагала, что он просто велел им присматривать за ней. Отец не считал нужным говорить ей о подобных вещах, но девушку всегда удивляло его стремление любым способом защитить и уберечь дочь. Он требовал, чтобы в детстве она регулярно посылала ему отчеты о своей учебе и делах. Натан даже платил садовнику матери, и неудивительно, что старик всегда с пристрастием допрашивал девочку о том, что она задумала.

Когда Натан признался, что нанял садовника следить за дочерью, та поняла, что старик, должно быть, сообщил мужу об измене жены. Сам Натан никогда не говорил на эту тему, зато Габриела много месяцев не находила себе места при мысли о случившемся и втайне считала, что попугая не зря научили ругать Карлу. Должно быть, отец разгневался, узнав о связи жены с лондонским аристократом.

Джорджина Мэлори поднялась наверх вместе с Марджери и объявила, что сегодня они едут на званый вечер, который дает ее племянница по мужу.

— Я не собиралась ехать, — призналась она. — Реджина дает столько балов и вечеринок, когда появляется в Лондоне, что я бываю лишь на немногих. Но случилось так, что Дрю и Бойд оба приехали навестить меня и вызвались сопровождать нас. Думаю, это прекрасная возможность с честью выдержать первое испытание, так сказать, намочить ножки. Так что мы обе едем.

Габриела предпочла бы оставить ножки сухими, но ей не хватило смелости так прямо и сказать. Правда, у нее было несколько вполне веских предлогов отказаться: отсутствие модного гардероба, усталость, головная боль… но она все же промолчала. Довольно и того, что она стеснила эту любезную леди своим появлением и вынудила отказаться от намеченных планов. Больше она себе такого не позволит.

— Ваши братья не живут в Лондоне? — вежливо поинтересовалась она.

— Лондон? Господи, конечно, нет. Не то что в Лондоне, но даже в Англии! И хотя наш родной дом находится в американском штате Коннектикут, можно смело поклясться, что все мои братья живут на море. Моя семья владеет судоходной компанией «Скайларк шиппинг», и каждый из братьев командует собственным кораблем.

«Моряки», — весело подумала Габриела. Куда деваться от моряков? Но по крайней мере эти двое приехали ненадолго. И вполне возможно, понравятся ей. Конечно, она не собирается выходить замуж за моряка, хотя у нее наверняка найдется много общего с братьями леди Мэлори.

— Насчет сегодняшнего вечера, — сказала Габриела. — У меня имеется вполне подходящее платье, но завтра придется ехать к модистке. Отец дал мне деньги на новый гардероб, и следовало бы заняться этим прямо сейчас.

— Согласна, и вам не обязательно ждать до завтра. Я немедленно пошлю за своей. Она славится тем, что творит настоящие чудеса, причем за самое короткое время.

— О, это было бы чудесно, — обрадовалась Габриела. — Но хотелось бы знать, сколько бальных платьев придется заказывать. Вы можете сказать хотя бы примерно?

— Не меньше чем с полдюжины. Габриела тихо ахнула.

— Сколько?! И это в конце сезона?

— О да, — развела руками Джорджина. — Все из-за состязания между дамами, которые обычно и устраивают эти собрания. Если одна из них превзойдет другую, которая уже дала свой бал, бедняжка просто обязана дать еще один, чтобы добиться репутации лучшей хозяйки сезона. По-моему, все это ужасно глупо, поэтому мы стараемся уклониться от большинства приглашений, особенно в конце сезона. Кстати, почему вы так задержались? До конца сезона осталось всего несколько недель. Надеюсь, вы понимаете, что большинство самых завидных женихов уже обзавелись невестами?

— Удивительно, если бы это было не так, — кивнула Габриела. — Я бы вообще не покинула остров. Но тут мой отец неожиданно понял, что мне грозит опасность остаться старой девой, и поспешил исправить это положение.


Еще от автора Джоанна Линдсей
Буря страсти

Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Будь моей

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…


Магия любви

Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...


Пылающие сердца

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Рекомендуем почитать
Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Первая и последняя (Царица Анастасия Романовна Захарьина)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам. О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, неистовой сестры Петра Великого Софьи Алексеевны, императрицы Анны Иоанновны и других — читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Незаконнорожденная

Роман написан в форме мемуаров английской королевы Елизаветы Первой, правившей в 1558-1603 гг. Долгая, полная приключений жизнь позади. Королева вспоминает дворцовые интриги и религиозные войны, которые одних ее сподвижников привели к вершинам власти, а других — на эшафот. Она пишет о своем отце, короле Генрихе VIII, убийце ее матери; о двоюродной сестре Марии Стюарт, павшей жертвой в борьбе за престол; о себе самой — забитой девочке, превратившейся в великую правительницу…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Неподдельная любовь

Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…