Пленительная явь - [23]
Кажется, я создала образ женщины-вамп, ухмыльнулась она. Что ж, может, это и хорошо. Чем ярче приманка, тем охотнее клюют на нее мужчины.
Единственным, что сейчас выдавало ее принадлежность к состоятельной прослойке общества, являлась дорогостоящая стрижка, сделанная в шикарном салоне на Шафтсбери-авеню, но с этим ничего нельзя было поделать.
Надеюсь, Кристофер мало разбирается в подобных вещах, подумала Лора.
Затем она переоделась, натянув джинсы, черный трикотажный топ, нижний край которого не достигал пупка, а поверх него набросила блузку, не став застегивать. Напоследок Лора подкрасила губы помадой вполне спокойного оттенка — интенсивных тонов в ее коллекции не было.
В таком виде, лишь захватив сумочку крокодиловой кожи, которую по незнанию можно было принять за заменитель, она направилась в гараж. Здесь, кроме подаренного отцом «феррари», золотистого «бентли» и темно-вишневого «ситроена» стоял непритязательного вида пикап, на котором Лора иногда ездила за покупками.
Как хорошо, что у меня есть этот автомобиль, подумала она, нажатием на находящуюся на специальной панели кнопку открывая автоматические ворота и усаживаясь за баранку пикапа. А я еще сомневалась, стоит ли его покупать. Теперь у меня есть на чем отправиться к Кристоферу. В самом деле, не на «феррари» же ехать! Кухарка, прибывшая устраиваться на работу в дорогом спортивном автомобиле, пожалуй, чересчур экстравагантно. «Бентли» тоже для этого не подходит. Да и «ситроен» не годится. А пикап в самый раз. Сразу ясно: владелица хоть и без особых претензий, зато практичная.
Выехав со двора на тихую тенистую улицу, Лора вновь нажала на кнопку — на сей раз дистанционного устройства, запирающего внешние ворота.
Путь занял даже меньше времени, чем она полагала. Основная его часть ушла на то, чтобы добраться до трассы «А4». По ней Лора доехала до автомобильной развязки возле Уэст-Дрейтона, затем свернула налево и, сверяясь с указаниями Кристофера, по второстепенным дорогам двинулась в сторону Лонгворта.
В самом городке ей пришлось остановиться, чтобы выяснить у прохожих, в какой стороне находится улица Оукенсайд-террас. Один пожилой джентльмен любезно указал ей направление, и вскоре она уже медленно катила среди утопающих в зелени особняков, высматривая номер семнадцать, под которым значился дом Кристофера.
Он оказался в самом конце улицы, у живописного оврага, по дну которого, вероятно, протекал ручей, потому что с того места, где находилась Лора, были видны пышные кроны ив — деревьев, как известно, любящих влагу.
Владения Кристофера окружала каменная ограда. Свернув на короткий проезд к воротам, Лора остановила пикап и некоторое время сидела, разглядывая кованую чугунную решетку и борясь с волнением.
Где-то там, в доме, находится Кристофер. Еще несколько минут — и они встретятся.
Лора повернула висящее над приборной доской зеркало заднего вида и критически осмотрела себя. Затем вынула из сумочки бумажный носовой платок, промокнула легкую испарину на лбу и обмахнула щеки. День нынче выдался жаркий.
Ну, Лора Смит, дерзай, сказала она себе. И не забывай, ты очень нуждаешься в работе.
Выйдя из пикапа, Лора приблизилась к находящемуся слева от ворот переговорному устройству. Уже поднеся палец к кнопке, она остановилась — ее сердце так сильно билось, что она опасалась, как бы это не отразилось на голосе. Выдавать же волнение ей не хотелось, тем более что оно не имело ни малейшего отношения к устройству на работу. Но затем Лора бросила взгляд на наручные часы и подумала, что пора взять себя в руки: было уже начало первого.
Нажав на кнопку, она услыхала тихий зуммер, а через несколько мгновений — знакомый чуть хрипловатый голос.
— Да?
— Мистер… кхм! Мистер Пэттон, это Лора Смит. Мы договаривались о встрече.
— Ах да, конечно. Входите, пожалуйста.
Лора покосилась на пикап.
— У меня автомобиль.
— Хорошо, я открою ворота.
Спустя минуту раздался щелчок, потом гудение пришедшего в действие механизма — и ворота отъехали в сторону, освобождая путь. Лора вновь села за баранку и повела пикап к видневшемуся впереди дому.
Двор у Кристофера был просторнее, чем у нее. С двух сторон его окружал парк, состоявший из декоративных деревьев и кустарников. По периметру выложенного плиткой пространства было много цветов, в том числе росли и любимые Лорой розы — почему-то все одного сорта и одинаково бордового цвета.
Видимо, Кристоферу достаточно и этого, подумала Лора, выходя из автомобиля и захлопывая дверцу.
По пути к крыльцу она заметила в глубине парка увитую пестролистным плющом беседку. Это же растение оплетало стены по обеим сторонам крыльца, карабкаясь ко второму этажу и дальше, на крышу.
Типично английский фасад, с некоторым удивлением отметила про себя Лора, успевшая свыкнуться с мыслью об ультрасовременности жилища Кристофера.
Взбежав по ступенькам, она нажала на кнопку дверного звонка… и вздрогнула от неожиданности, потому что вместо мелодичного перезвона в недрах дома раздался совершенно натуральный разъяренный львиный рык. Лора изумленно вскинула бровь — такого звонка ей слышать еще не доводилось!
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Джем родилась и выросла в богатой семье, в будущем ей предстоит унаследовать бизнес отца. У нее хорошее образование, престижная специальность. И она с шестнадцати лет влюблена в известного человека, который даже не догадывается о ее существовании. В какой-то момент, не желая и дальше оставаться в подобном положении, Джем решает во что бы то ни стало познакомиться с предметом своих грез. Для этого ей приходится использовать свои немалые финансовые возможности, но в еще большей степени природную смекалку…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…