Пленительная красота - [23]
Мы не говорим о том, что женщина не может быть сильной. Мы лишь хотим сказать, что слишком многие женщины за ощущение собственной безопасности и возможность контролировать ситуацию заплатили утратой женственности. Их сила стала больше походить на мужскую, нежели на женскую. В них больше нет ничего пленительного или зовущего, ничего сострадательного или нежного. Леди Макбет — вот яркий пример такой женщины. Она обращается с просьбой к силам тьмы; «Пусть женщина умрет во мне»[18], стремясь изжить в себе женскую природу, чтобы контролировать жизнь окружающих ее мужчин и тем самым обезопасить себя.
К стремящимся к главенству женщинам смело могут себя отнести те из нас, кто ни за что на свете не доверит другому вести свою машину, не разрешит помочь себе на кухне, не позволит выступить вместо себя на каком-нибудь собрании или что-то себе поднести. Мы принимаем решения, которые должны принять «самостоятельно», и даем всевозможные рекомендации по поводу одежды, расписания, выбора ресторана или маршрута. Путешествуя, мы стремимся разместиться отдельно от всех. Планируем идеальные дни рождения и вечеринки для своих детей. Со стороны это может выглядеть как попытка «быть хорошей мамочкой» или хорошим другом, но удовольствие, в котором мы себе никогда не откажем, — это устроить жизнь других людей. Держащие все под слоим контролем женщины — это «такая разновидность женского пола», про представительниц которой К. Г. Льюис в «Письмах Баламута» сказал: «Она из женщин, живущих для других. Это видно по тому, как другие загнаны»[19].
Властные женщины любят признательность этого падшего мира. Общественность охотно выдвигает их на руководящие должности. Им поручают вести женские служения. Как много среди них женщин, живущих под девизом «я все могу», «практический результат — вот достойная цель» или «ну-ка сделай это». Им и в голову не приходит, что перфекционизм превозносимой всеми Марты Стюарт[20] может оказаться не такой уж добродетелью. Мы, женщины, никогда не задумываемся над тем, что наше стремление к главенству и контролю над ситуацией свидетельствует о недоверии к Богу. Разве мы можем подумать, что утратили что-то ценное? Что-то, чего от нас с вами очень ждет этот мир?
Перед нами две крайности. На одной чаше весов Ева, которую грехопадение сделало строгой, властной и стремящейся все взять под свой контроль особой, а на другой — ее прямая противоположность: несчастная, нуждающаяся в опеке и чересчур ранимая женщина. Такая, как Рут Джеймисон из кинофильма «Жареные зеленые помидоры». Она наивна, растеряна и лишена чувства собственного достоинства. Даже подвергшись насилию со стороны мужчины, она не находит в себе решимости оставить его. Уберем сцены насилия, и вот перед нами такая женщина, как Мариан, героиня кинофильма «Разум и чувства», которая с чрезмерной поспешностью отдает свое сердце недостойному мужчине. Она отчаянно жаждет быть любимой, а в результате ее сердце разбито.
Несчастными женщинами движет внутренняя пустота. Они покупают такие книги, как «Ненавидящие женщин мужчины и любящие их женщины», «Женщины, которые любят слишком сильно» и «Наконец-то свободна». Они поглощены жаждой общения. Один двадцатилетний молодой человек, хороший знакомый нашей семьи, сокрушался как-то о том, что его мама слишком часто ему звонит:
— Ну, и как часто она вам звонит? — поинтересовался я, полагая, что он преувеличивает.
— Каждый день.
Вот это да! Каждый день — это действительно слишком часто, если учесть, что речь идет о взрослом мужчине, покинувшем родительский дом.
К сожалению, одинокие женщины склонны скрывать свое истинное лицо. Они уверены, что если другие узнают их поближе, они не станут их любить, а ведь именно одиноким не с руки рисковать своими взаимоотношениями. Такие женщины напоминают Тулу Портокалос из кинофильма «Моя большая греческая свадьба», которая буквально забилась в угол, когда привлекательный мужчина зашел в кафе, в котором она работала. Она скрывает свою красоту при помощи больших очков (это в наше-то время контактных линз?), мешковатой одежды (тщательно подобранный гардероб!) и старомодной прически, потому что не хочет привлекать к себе внимания, ибо убеждена, что недостойна его. Несчастные женщины могут быть и чрезвычайно занятыми особами, прикрывающимися своей любимой фразой «мне так много всего надо сделать».
Именно благодаря этой фразе женщины в моей семье (семье Стейси) примирились со своим существованием. Моя мама выросла в сельской местности штата Северная Дакота. Ее родители всю жизнь прожили в том же доме, в котором она родилась. Ее отец был неприветливым, отстранившимся от семьи человеком. Он никогда не говорил ей тех слов, которые так хотят услышать — нет, которые так необходимо услышать маленьким девочкам. Ни разу он не назвал ее ни драгоценной, ни привлекательной. Ни разу не обмолвился о том, что любит ее. Ни разу. Однажды, пережив ужасные неприятности в школе, она в слезах прибежала домой. Глубоко уязвленная маленькая рыдающая девочка с разбитым сердечком, она отважилась обратиться за утешением к отцу. Он ее оттолкнул.
Джон Элдридж предлагает мужчинам вспомнить свои детские мечты и желания, призывает их стать смелыми и страстными, осознать свое мужское начало. Он убежден, что каждому мужчине необходимо найти свою «рану», понять, что было ее причиной, и не упускать ее из виду до тех пор, пока не наступит исцеление. Автор предлагает мужчинам вновь обрести свое сердце, сотворенное по образу неистового Бога.Книга адресована не только мужчинам, но и женщинам, стремящимся понять мужскую душу, в том числе матерям, у которых есть сыновья.
Вы чувствуете, что потеряли связь со своим сердцем, что в суете жизни от вас уходит что-то важное, что-то, ради чего вы и затевали всю эту суету? Возможно, как считают авторы этой книги, причина в том, что вы выпали из Священного романа, Автором и главным Героем которого является Сам Господь, и пытаетесь создать свою собственную историю, которой, как вы надеетесь, будете управлять лишь вы. Но поступая таким образом вы лишь отдаляетесь от Бога и попадаете на «ярмарку тщеславия», где становитесь игрушкой в руках главного врага Бога и христиан — сатаны.
Желание было благим и священным даром человеку от Бога. Но современная церковь отказалась от него, считая его греховным и не представляющим ценности для жизни христианина. В этой книге Джон Элдридж продолжает размышлять над вопросами, затронутыми в его предыдущем произведении «Священный роман», написанном в соавторстве с Брентом Кертисом.Автор предлагает читателям задуматься над тем, к чему же мы на самом деле стремимся, понять, насколько разрушительна для жизни сердца покорность судьбе, и отправиться в путь, который приведет нас к лучшей жизни.
Это серия историй о том, что значит ходить с Богом, — историй, которые произошли в течение одного года.На протяжении каждого дня мы с вами делаем выбор. В течение жизни таких решений накапливается огромное количество. Откуда нам знать, что делать и как поступать? У нас есть два варианта. Мы можем справляться со всем собственными силами и делать всё возможное, чтобы вычислить правильный путь. Либо мы можем ходить с Богом. И в процессе этого научиться слышать Его голос. Это реально. Мы можем прожить жизнь с Богом, который будет говорить с нами и вести нас.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.