Плененный любовью - [87]

Шрифт
Интервал

Но Шинейд вцепилась в ее совесть, как собака в мясистую кость.

– Так и было! Я знала, что должно быть объяснение. С какой еще стати Грегор Макгрегор вообще посмотрел бы на такую, как ты? – Ее взгляд упал на грудь Кейт, а губы скривились. – Если ты, конечно, не прячешь там больше, чем кажется.

«Такую, как ты»… От презрительного тона другой женщины что-то внутри Кейт сорвалось. Она не позволит себя оскорблять! Не кому-то вроде Шинейд.

– Почему на такую, как я? Может, потому, что находит меня привлекательной внутри так же, как и снаружи? Может, потому, что мне есть что предложить, помимо превосходно уложенных золотых локонов и огромной груди? – Кейт ответила на каждую каплю презрения. – Тебе не следует быть столь откровенной. Твое платье не оставляет ничего воображению. Иногда мужчинам нравится немного тайны, особенно если больше нечего предложить.

Шинейд задохнулась. Ее взгляд стал ледяным.

– Ты притворяешься такой правильной и высоконравственной, а сама заманила мужчину в ловушку. Если бы я хотела опуститься так низко…

– То оказалась бы в постели в одиночестве, – выплюнула Кейт. Она была в таком бешенстве, что даже не слышала, что говорит. Сейчас она могла думать только о том, что впервые не обязана выслушивать чьи-то издевательства. Она не должна чувствовать себя ниже. – Ты обманываешь себя, если считаешь иначе. Знаешь, в чем твоя проблема? Ты завидуешь. Тебе невыносима мысль, что девчонка, которая не была достаточно хороша, чтобы быть твоим другом, вдруг смогла получить то, что ты хотела сама. – Она сделала шаг в ее сторону. – Но я победила, Шинейд. Он хочет не тебя, а меня, и тебе придется с этим смириться.

Взгляд Шинейд, прикованный к ней, неожиданно сместился налево над плечом Кейт и на чем-то остановился.

Нет, на ком-то.

Сердце Кейт ушло в пятки. Кровь застыла в ее жилах. Ей не надо было оборачиваться, чтобы знать, кто стоит за ее спиной.

Шинейд улыбнулась.

– Милорд, я просто хотела поздравить Кейт с победой.

Как давно он там стоит? Кейт повернулась и встретила его невозможно холодный и безразличный взгляд. В его глазах не было ничего, кроме пустой темноты.

«Достаточно давно».

Каждое произнесенное слово возвратилось к ней одной позорной волной ужаса. Кейт захотелось проглотить свой дурацкий язык. Но теперь уже поздно. Как она допустила, чтобы Шинейд так вывела ее из себя?


Грегор пожалел, что не остался в кладовой. Но Кейт не было очень долго, и он решил, что она его, возможно, не поняла. Он услышал голоса, как только открыл дверь, и узнал тихий тон Кейт и более резкий Шинейд.

Он стоял там все это время. Но обе женщины были так заняты своей перепалкой, что совершенно его не заметили.

Жаль, что не заметили.

«Выйти замуж за самого красивого мужчину в Шотландии… заманить… заставить жениться… если думаешь, что у меня не выйдет, то ошибаешься». Он дернулся, не в состоянии постичь того, что услышал. А ответ Кейт? Хвастовство и насмешки вместо того, чтобы отрицать. А потом она нанесла последний удар, ее слова не оставили никаких сомнений: «то, что ты сама хотела получить».

«Получить». Как будто он какой-то чертов приз!

Он чувствовал, как внутри все перевернулось.

Проклятье, только не Кейт. Это не может быть правдой. Кейт на такое не способна. Она слишком честная для подобных игр. Она не столь поверхностная и коварная, как Шинейд и ей подобные, даже если на какое-то мгновение говорит те же слова. Ему не понравилась эта злобная, хвастливая сторона Кейт. Все же он не хотел в это верить.

«Держи себя в руках, – велел он себе. – Успокойся. Это же Кейт». Его Кейт.

Но ее слов было достаточно. Почему она ничего не отрицает и соглашается со всем, в чем ее обвинила Шинейд? Почему бросает свою «победу» другой женщине в лицо? И потом это выражение, ее лицо, когда она обернулась и выдавила потрясенное:

– Грегор!

Ужас. Вина. Стыд. Он увидел гремучую смесь эмоций на ее лице, и его сомнения начали крепнуть.

Грегор посмотрел на Шинейд, и ее довольная кошачья улыбка укрепила их еще больше. Но будь он проклят, если позволит этой тигрице увидеть, как глубоко проникли ее когти!

– С победой? – лениво спросил он.

Шинейд улыбнулась.

– Это просто такое выражение, милорд. Большое достижение для девушки вроде Катерины, получить предложение от человека вашей… репутации.

Кулаки Грегора непроизвольно сжались. Он точно знал, о какой репутации она говорит.

– Девушки вроде Катерины?

Шинейд вспыхнула, видимо сообразив, как ядовито это звучит.

– Я только хотела сказать, что она все-таки сирота, милорд.

Он точно знал, что она хотела сказать.

Кейт, кажется, оправилась от шока. Она схватила его за руку.

– Грегор, я…

Он перебил ее, не желая выслушивать объяснения, по крайней мере не сейчас.

– Я вижу, ты посвятила Шинейд в нашу небольшую шутку, – сказал он.

Кейт была так же удивлена его улыбкой, как и его словами.

– Шутку?

Грегор повернулся к Шинейд.

– Кейт рассказала мне о вашем разговоре. Мы посмеялись, как он совпал по времени с нашим объявлением, но никак не думали, что кто-нибудь нам поверит. – Он одарил ее медленной смертельной улыбкой. – Я похож на мужчину, которого может обвести вокруг пальца неопытная девчонка?


Еще от автора Моника Маккарти
Стрела любви

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.


Коварный искуситель

Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.


Властелин ее сердца

Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…


Суровая нежность

Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…


Возлюбленная воина

Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…


Сердце не лжет

Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…