Плененные страстью - [94]

Шрифт
Интервал

Годрик внимательно посмотрел на нее, затем засунул флакон назад в карман.

– Отлично, хотя твои обещания ничего для меня не значат.

Она оделась, наспех застегнула пуговицы, перепутав петельки, однако сейчас это было не важно. Теперь все было не важно. Она потеряла его. То, что считала прощением, оказалось лишь прощанием. Из-за своих глупых поступков Эмили утратила шаткий контроль над его чувствами.

Ею овладело незнакомое доселе отчаяние. Ее легкие почти не двигались, дыхание становилось все прерывистей. Перед глазами замелькали черные точки. Она сделала неуверенный шаг навстречу Годрику, но от этого движения у нее все поплыло перед глазами. Все потемнело, и Эмили наклонилась вперед, а потом вдруг резко увидела пол.


Годрик подхватил девушку за секунду до того, как она упала на пол. Он прижал ее к груди, вдыхая ее запах и наслаждаясь им, после чего выругал себя за это.

Побег Эмили прекрасно доказывал ее намерения. Слова любви, что она шептала, были ничем иным, как ложью, хитрыми уловками, чтобы усыпить его бдительность.

Он нашел небольшую сумку девушки там, где она оставила ее возле двери. Голова Эмили качалась в разные стороны, потом упала на его грудь. Господи, он был глупцом.

Годрик был даже больше чем глупцом, потому что хотел вернуть ее. Он понимал, какая жизнь ожидала ее там – брак с Бланкеншипом, пожизненные невзгоды. После того, что она с ним сделала, он убеждал себя, будто она этого заслуживает, но в его сердце не было места для отмщения.

Эмили нужно было уйти. Вот и все. Если она останется, он сделает то, о чем впоследствии пожалеет, например, будет умолять ее полюбить его. Герцог снова оживил в памяти детские воспоминания, как он искал любви, хотя и знал, что она никогда не наступит. Ненависть к себе только усиливалась с каждым шагом, что он делал в сторону двери и когда вышел в коридор.

Там стояли Седрик с Чарльзом, виконт держал извивающегося щенка, а Чарльз еле стоявшего на ногах Джонатана Хелприна, который уже пришел в себя. Все трое обеспокоенно посмотрели на Эмили.

– Она… – начал Чарльз.

– Она в порядке. Просто упала в обморок.

На подбородке Джонатана уже проявился синяк.

– Ваша светлость, клянусь, с ней ничего не произошло.

– Я разберусь с тобой, когда вернемся в поместье. – Если бы он сейчас заговорил с этим парнем, то придушил бы его.

Друзья последовали за ним, когда он снес Эмили вниз по лестнице постоялого двора мимо изумленных гостей; они вышли под дождь, и Седрик взял у него девушку, пока его светлость взбирался на лошадь. Как только Эмили вновь была в его руках, он расслабился, но совсем ненадолго.


Они вернулись в поместье под покровом глубокой ночи и громыхающего неба.

Когда приехали, Симкинс увел Джонатана и Пенелопу, чтобы ими занялись слуги. Чарльз и Седрик последовали за Годриком в его спальню, где он опустил Эмили на кровать. Затем двое парней вышли в коридор, а он снял с нее мокрую одежду и нижнее белье. Накрыл ее одеялом и подоткнул края, потом снова позвал друзей в комнату.

– Проверь окна, Седрик. Чарльз, а ты запри дверь в смежную комнату.

Оба парня поспешили выполнить его просьбы без всяких колебаний, боясь плохого настроения друга. Годрик, склонившись над Эмили, сильнее натянул на нее одеяло, до самого подбородка. Он аккуратно убрал назад мокрый локон ее волос, затем махнул друзьям, и они вместе с ним вышли из комнаты. Настало время разобраться с другим предателем.

Они вернулись в гостиную, где их ожидали Симкинс с Джонатаном.

Годрик обратился к дворецкому:

– Симкинс, попроси кого-то зажечь камин в моей спальне. Не Либбу.

Дворецкий, кивнув, исчез.

Чарльз направился к двери.

– Нам… э… тоже уйти?

– Останьтесь. Может быть, понадобится, чтобы вы сдержали меня от убийства этого подонка, – сказал Годрик, не сводя глаз с Джонатана. – Но не слишком усердствуйте.

Камердинер поднялся, пытаясь защититься.

– Ничего не произошло, ваша светлость. Она попросила меня о помощи, вот я и помог. Мы всего лишь взяли комнату на постоялом дворе, чтобы укрыться от дождя.

– Ты лжешь! – Годрик крепко сжал кулаки. – Она была полураздета, так же, как и ты!

Джонатан ударил ногой по стулу, стоявшему между ними, и тот отлетел в сторону.

– Вы хотите убить меня? Тогда убейте. Если думаете, что сможете.

Седрик и Чарльз подступили на шаг ближе, готовые вмешаться.

– Так тому и быть! – Герцог потянулся к парню и схватил за ворот рубашки, тряся беднягу.

– Сейчас же отпустите его!

Годрик с Джонатаном замерли и повернулись, с удивлением посмотрев на того, кто осмелился обратиться к его светлости таким тоном. В открытых дверях стоял Симкинс, как будто это он был хозяином Эссекс-Хауса. Когда все уставились на него, он вернулся к своему обычному состоянию и добавил:

– Ваша светлость.

Годрик пришел в себя.

– Не вмешивайся. Это дело чести.

Симкинс вытащил из-под своего пиджака пистолет и направил дуло в грудь Годрика.

– Вы отойдете от своего единокровного брата, ваша светлость, – произнес Симкинс на удивление спокойным голосом.

– Брата? – переспросил Годрик, наконец оставив в покое рубашку Джонатана.


Симкинс опустил пистолет.

– Я поклялся вашему отцу, что с ним не случится ничего плохого. Из-за этого оказываюсь в затруднительном положении. Я, конечно, поплачусь должностью, но твердо намерен защитить Джонатана.


Рекомендуем почитать
Глаза цвета неба

Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.


Леди Гамильтон и Адмирал Нельсон. Полжизни за любовь

Такая любовь случается раз в столетие. О таких возлюбленных слагают легенды, им завидуют и поклоняются миллионы, о них говорят: "Baм и не снилось". Их не придуманные истории куда увлекательнее, трогательнее и невероятнее самых душещипательных любовных романов. Именно такой была страсть Эммы Гамильтон и Горацио Нельсона. Казалось, у этой пары нет никаких шансов на семейное счастье. Он — изувеченный инвалид, потерявший в боях глаз и правую руку. Она — первая красавица Европы. Он — родовитый аристократ, национальный герой, самый прославленный адмирал в истории.


Собственность бога

Единственная игра, в которую стоит играть, если носишь корону, это игра в бога. Так полагает её высочество принцесса Клотильда, сестра короля Людовика XIII. Изнывая от скуки, она увлекается красивым студентом из Латинского квартала, искренне полагая, что бедность, в которой прибывает её избранник, делает его удачным персонажем для затеянной игры.Психологическая драма. В книге затрагивается извечная проблема выбора: кому служить – Богу или маммоне. Для читателей, любящих историю, увлекающихся западноевропейской литературой и искусством.Дизайнер оформления обложки С.


Над бурей поднятый маяк

Это роман о Ките Марло и Уилле Шекспире. Да-да, вы не ошиблись. Те самые Уильям Шекспир и Кристофер Марло — гений и его предтеча, соперники, соавторы, а может и вовсе любовники? Жизнь в елизаветинском Лондоне небезопасна, особенно для поэтов и шпионов. И ничего хорошего не получится, если не научиться любить, прощать, а самое главное — доверять друг другу.


Пленник богини любви

В далекой неведомой стране дочь русского торговца Вареньку Бушуеву собираются принести в жертву кровавой богине Кали. Кто спасет юную красавицу, на кого ей надеяться? Может быть, о ней вспомнит тот, кто вместе с ней попал в руки к служителям Луны и во время странного обряда вызвал у Вари истинную страсть? Неужели то, что было между ней и Василием, останется только мучительным и сладостным воспоминанием?..


Привет из прошлого

В Хогвартс возвращается бывшая худшая ученица Северуса Снейпа. Кто кому больше потреплет нервы? Или в их отношениях все-таки найдется место любви?