Плененная горцем - [31]
— Довольно секретов, девушка, — прошептала она. — Я знаю, кто этот человек, и я знаю, что ты не его возлюбленная.
Амелия изо всех сил стремилась сохранять спокойствие.
— Откуда ты можешь это знать?
Бет указала на круглый щит, все еще пристегнутый к спине Амелии.
— Это щит Мясника. Все знают, что в него инкрустирован камень из оружия его предка.
— Кто его предок? — поинтересовалась Амелия.
— Гиллиан Боевой Топор.
— Гиллиан Боевой Топор, — повторила Амелия имя, отлично известное ей по легендам о Мяснике, который, согласно этим легендам, был потомком знаменитого военачальника. Она сняла щит через голову, чтобы рассмотреть его получше, и коснулась отполированного овального камня в самом центре круга. Он был белоснежным, с извилистыми серыми прожилками.
— Это агат, — пояснила Бет.
— Он очень красивый, — прошептала Амелия.
Бет кивнула.
— Мой муж его заметил, когда выходил за тобой. Потом он увидел рукоять меча на поясе твоего горца. На ней выгравированы крошечные сердечки. Добавь к этому внушительного черного жеребца, с которого он, по твоим словам, свалился, и все сошлось. Он понял, что парень на поляне — это Мясник и что ты пытаешься его спасти.
Пытаешься его спасти…
— Да, — кивнула она. — Я должна спасти ему жизнь.
— Но ты не его возлюбленная, — добавила Бет. — Это я тоже знаю.
— Да откуда ты можешь это знать?
Амелия сама изумилась тому, с каким вызовом она это произнесла.
Бет проницательно прищурилась.
— Потому что его возлюбленная умерла, девушка. И судя по тому, что я слышала, в день ее гибели Мясник похоронил вместе с ней и свое сердце. Во всяком случае, ту его часть, которая была способна любить. А теперь он сражается за свободу Шотландии. Это все, что для него теперь имеет значение. Свобода и справедливость. Кроме того, — продолжала она, бросив быстрый взгляд на спящего в корзине младенца, — ты англичанка. Мясник ни за что не отдал бы сердце английской девушке. Я не хочу тебя обидеть. Просто так обстоят дела.
Амелия откинулась на спинку стула, до глубины души задетая познаниями этой женщины о воине, известном в Шотландии под прозвищем Мясник. Она знала мельчайшие подробности о его происхождении, оружии и даже о горе, которое он носит в своем сердце и которое подталкивает его к сражениям и убийствам.
— Ты говоришь, что он сражается за свободу Шотландии, — заметила Амелия. — Но чего можно добиться с помощью убийств?
Она подумала о своем любимом отце, который пытался вести мирные переговоры с представителями шотландской знати и которому удалось многих из них склонить на свою сторону. Нашлось немало шотландских аристократов, готовых сложить оружие и объединиться с Англией под короной одного монарха.
Бет встала из-за стола.
— Может, выпьешь вина? Я знаю, что отец захочет пропустить глоточек, если услышит, что я говорю о прошлом.
— Спасибо, с удовольствием, — кивнула Амелия.
Бет подошла к шкафу, сняла с полки тяжелый глиняный кувшин и разлила вино в три кубка. Один она отнесла отцу, который принял вино, кивнув дрожащей головой, а с двумя вернулась к столу.
Бет снова села.
— Многие шотландцы верят в то, что вооруженная борьба является единственным способом сохранить нашу свободу, потому как они помнят времена, когда переговоры ни к чему не приводили. Ты слышала о Гленко?
Амелия покачала головой.
— Никогда о нем не слышала.
— Конечно, нет. Высокородным английским леди о таком не рассказывают. Я ведь слышу, как ты разговариваешь, девушка. Ты не посудомойка, сразу видно. Как бы то ни было, это произошло в девяносто втором году, еще до твоего рождения. Ваш король, этот узурпатор Вильгельм Оранский, предъявил шотландским кланам ультиматум с требованием присягнуть на верность английской короне, пригрозив конфискацией земель. Почти все подписали документ, но один из Макдональдов не успел сделать это в срок. Вскоре весь клан уничтожили. Их вывели в метель, на рассвете, и расстреляли. Немногие шотландцы смогли простить англичанам эту несправедливость. А если точнее, они не простили этого Кемпбеллам, потому что это было сделано их руками. А теперь Кемпбеллы поддерживают династию Ганноверов. — Она наклонилась ближе. — Так что вполне естественно, что очень многие шотландцы горят желанием схватиться за меч или мушкет и отстаивать права истинного шотландского монарха.
— Ты говоришь о династии Стюартов, — кивнула Амелия. — Якобиты поэтому подняли мятеж? Из-за того, что произошло в Гленко? Я думала, потому что они хотят посадить на трон католика.
Бет поставила кубок на стол.
— Ах, девушка, все не так просто. За долгие века пролилось очень много шотландской крови — реки и ручьи нашей страны обагрены этой кровью. Нам необходимо сражаться, — пояснила она. — Мы не можем иначе. Наши горцы — гордые и смелые мужчины, воинственность у них в крови, и они не желают ложиться под тирана.
— Короля Георга трудно назвать тираном, — возразила Амелия.
— Зато так легко назвать ваш парламент, — парировала Бет. — О Кромвеле я даже говорить не желаю, — прошептала она, — потому что, если отец услышит в своем доме это имя, он перевернет свой стул и начнет размахивать тростью, а утром убежит вслед за твоим Мясником, чтобы тоже убить парочку-другую красных мундиров.
Герцог Уэнтуорт, опасный сердцеед, скрывающий под маской безупречного воспитания душу отчаянного авантюриста, – не самый подходящий жених для юной девушки, которой строгая мать подыскивает блестящую партию.Однако прелестная Софи напрасно гонит от себя мысли об Уэнтуорте, каждый взгляд которого зажигает в ее сердце доселе неизведанное пламя обжигающей страсти...
Ради любви мужчина и женщина готовы на все?Какой вздор!Гордой, рассудочной Адель Уилсон, две сестры которой уже стали жертвами безобразных любовных скандалов, это ясно как день.Выходить замуж надо только по расчету – за состоятельного, титулованного, глубоко порядочного человека!Однако красавец и авантюрист Дамьен Рэншоу, барон Элсестер, с первого взгляда до безумия влюбляется в невесту своего скучного кузена – и намерен на собственном примере доказать Адели, что холодный расчет отступает перед жгучим пламенем страсти!
Юная американка Клара Уилсон мечтала о своем первом бале в Лондоне, однако из-за нелепой ошибки оказалась в крайне сомнительной компании!Девушку спас повеса и ловелас маркиз Родон, которому хватило благородства отпустить ее, не соблазняя, и помочь покинуть дом, где не место невинной леди.Клара и маркиз прекрасно понимают, что такие скандальные обстоятельства не повод для знакомства и тем более для нежных чувств. Им придется забыть о случайной встрече.Но что значат долг и честь, сплетни и угроза скандала для мужчины и женщины, с первого взгляда полюбивших друг друга…
На квартиру Донована Найта совершено нападение. Последовавшие за этим угрозы говорят о серьезности намерений преступника.Пригласив телохранителя Джоселин Маккензи, Донован и не подозревает, что в этой «железной леди» скоро увидит женщину, без которой не сможет прожить и дня…
Когда-то таинственный незнакомец спас маленькую Ребекку Ньюленд во время опасного дорожного инцидента — и раз и навсегда покорил ее сердце!Ребекка поклялась, что однажды разыщет спасителя и непременно станет его женой.Прошли годы. Угловатая девочка превратилась в прекрасную девушку и забыла о своих детских клятвах. Но внезапно судьба дарит ей новую встречу с загадочным героем, и давняя любовь разгорается с новой силой. Отныне единственное, что заботит Ребекку, — как пробудить в Девоне Синклере, которого все считают холодным и жестоким, пламя ответной страсти и превратить свои безумные фантазии в реальность?..
Лорд Мартин Лэнгдон привык гордиться своей сомнительной репутацией кутилы и соблазнителя. Однако на сей раз скандальная слава оказала ему дурную услугу – Эвелин Уитон, истинный образец настоящей леди, готова скорее умереть, чем связать свою судьбу с подобным человеком!Как Мартину преодолеть сопротивление красавицы, с первого взгляда покорившей его сердце?!Как убедить Эвелин, что даже отъявленный повеса способен испытывать подлинную страсть?Лэнгдон, уверенный, что в любви, как и на войне, хороши любые средства, решать призвать на помощь все свое искусство обольщения…
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Их считали идеальной парой, но перед самой свадьбой Фэйт сбежала. Джеймс так и не узнал причину ее поступка… Спустя восемь лет они встретятся и забытые чувства вновь вспыхнут с необычайной силой. Но Фэйт угрожает опасность: таинственный преступник охотится за дневником ее матери. Джеймс — единственный, кто может ей помочь, и ради спасения любимой он готов на все, но поверит ли она человеку, который однажды разбил ее сердце?
Англия. XVI век. Имя графа Лахлана Мак-Рата по прозвищу Чародей Моря окружено легендами. По слухам, красавец пират с изумрудными глазами владеет магией и способен вызывать на морях сильные штормы. Увидев его впервые, юная фрейлина Франсин Гренвилль поняла: чары этого шотландского пирата могут вызвать бурю не только в океане, но и в женском сердце…
Он — герой войны, известный сердцеед и соблазнитель. Она — прекрасная незнакомка, возникшая однажды на пороге его дома. Ребенок на ее руках — его сын?.. Однако Стивен ее совершенно не помнит! В ней есть какая-то загадка… и его непреодолимо влечет к этой женщине. Что же будет, когда все тайны раскроются?
Англия. 1812 год. Молодому графу Карнэчу должны представить его будущую невесту, мисс Этчингем. Их грядущий брак — дело выгодное для обеих сторон. Но вот беда — на смотрины Этчингем приехала вместе со своей подругой, дерзкой и яркой Эмили. И с первого взгляда граф и красавица поняли: искра, что проскочила между ними, способна разжечь огромное пламя!