Плавать с дельфинами - [98]

Шрифт
Интервал

— Пандора, — Ричард подался вперед, — Пандора, остановитесь.

Пандора вздрогнула.

— Извините, Ричард.

— Вы же не со мной разговариваете, Пандора. Вы просто повторяете какой-то заученный текст. Вы говорите, как человек, которому «промыли мозги»!

Глаза Пандоры неожиданно ожили.

— Вы правы! Эти занятия и вправду превратились в нечто вроде промывания мозгов. После нескольких недель сеансов все участвовавшие в них женщины прекрасно узнавали друг друга. И тогда наступало время приватных сеансов с Маркусом. Бог мой! Женщины буквально сражались за то, чтобы он обратил на них побольше внимания. — Голос Пандоры помягчел. — Ричард, он всегда был со мной таким добрым, таким нежным. Только после того, как я вышла за него замуж, я поняла, какой это опасный человек. Ведь он не просто ненормальный, он действительно опасен. Но поняла я это слишком поздно. — Пандора плотнее укуталась в халат. — Проблема заключалась еще и в том, что между приступами своего сумасшествия, ненормальности, он опять бывал добрым. Брал меня с собой в путешествия. В Гонконге накупил мне жемчуга, одежду, платья, в которых я хожу. К тому же я не уверена, что «нормальные» люди, те, кто никогда не страдал той ужасной, довлеющей над ними страстью, могут понять мою с ним жизнь.

— Если завтра он вдруг позвонит вам и позовет к себе, вы поедете?

Пандора взглянула на Ричарда.

— Знаете, я много раз об этом думала. Надеюсь, что не поеду. Я искренне на это надеюсь. Но в моей душе есть что-то пугающее, что говорит мне: если я опять услышу его голос, я пойду туда, куда он меня позовет. Мужчины, подобные Маркусу, — смертельное искушение для женщин. Они так хорошо нас знают, что могут заставить делать буквально все. Они как торговцы чувственными наркотиками, без которых ты ощущаешь себя потерянной, пропавшей. Так случилось и со мной. Он стал моим путем к наркотическим снам. Когда мы были вместе и он был нежен, внимателен и обходителен, я буквально светилась. Все мое тело ощущало себя живым. — Не сводя взгляда с Ричарда, Пандора стряхнула с плеч халат, выпрямила спину. Волосы разлетелись крыльями и замерли, словно по воле собственного электрического поля, лицо вспыхнуло.

«Бог мой, как она хороша», — подумал Ричард.

— Посмотрите на меня, Ричард. — Пандора подняла руки над головой, легко вскочила на ноги. — Доктор Маркус Сазерленд и его безымянная Жена посетили еще одну вечеринку, и бла-бла-бла в этом духе.

Ричард был потрясен. Как, черт побери, сможет он растолковать все это своим заурядным читателям?

— Неужели вы думаете, что, если я напишу об этом вашими словами мои читатели поймут меня?

Пандора энергично закивала.

— Да, конечно, — уверенно заявила она, — и не только женщины. Мужчины тоже могут пристраститься к таким «наркотикам». Помните Антония и Клеопатру? — Она опять поднялась и стала ходить по комнате. — Просто женщины всегда пытаются все, что имеют, вложить в свои взаимоотношения с супругом, а мужчины — нет. Поэтому такое огромное число женщин и втягиваются в столь болезненные супружеские отношения, из которых выпутаться им оказывается не под силу. Один Бог знает, что бы со мной случилось потом, если бы Маркусом не заинтересовалась полиция.

— А что, вы думаете, могло с вами случиться? — мягко спросил Ричард.

— Думаю, в конце концов я убила бы себя из чувства отвращения к себе. Многие поступили именно так, знаете? Потому что на определенном этапе вы абсолютно перестаете себя понимать. Вы просто знаете, что существует какая-то часть вас, часть, похожая на дикого зверя, которого так до конца никогда и не удается приручить. Усмирение же этого зверя по силам лишь опытному дрессировщику, умеющему хорошо владеть хлыстом. Такому дрессировщику, как Маркус. — Пандора замолчала. Она выглядела очень усталой. — Пожалуй, мне надо лечь и немного поспать, — пролепетала она детским голосом, забралась в кровать и отвернулась к стене. Ржавые пружины кровати протестующе заскрипели.

— Можем ли мы вместе пообедать сегодня, Пандора? — Ричард вдруг понял, что очень хочет получше узнать эту женщину. Причем, не в интересах своих читателей, не для газеты, а для себя.

— Позвоните мне в семь. Это будет самое подходящее время. — Ее длинные ресницы опустились, и она быстро заснула, словно ушла в какой-то глубокий-глубокий лабиринт, где, как показалось Ричарду, никто не смог бы ее отыскать.


Журналист вернулся в контору, положил перед собой белый лист бумаги и написал: «Смертельное искушение женщин». Бог ты мой! Вот ведь был мужик, мог заставить любую женщину делать все, что пожелает, а меня едва на Гортензию хватило. Он позвонил домой в Бостон, в свою квартиру.

— Да? — Вместе с этим словом в ухо Ричарда ворвалось чавканье разминаемой жвачки. — Это Гортензия. Что вам надо?

— Это Ричард, Гортензия. Я хотел просто спросить тебя, не сохранила ли ты пачку газетных вырезок о процессе над Маркусом Сазерлендом?

— Не-а.

— Нет? Гортензия, как это — нет?

— Послушай, Ричард, хватит на меня бросаться. Мог бы начать с другого, мол, привет, малышка! Я так по тебе скучаю, или что-то в этом роде. Или ты об этом не думал, только и занимался, что трахал свою мисс Чокнутую Развратницу?


Рекомендуем почитать
Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.