Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - [56]

Шрифт
Интервал


Гит была одной из Народа, но ее знание самой себя было куда больше, нежели мог предположить Зертимон. Она знала пути плоти, она знала иллитидов и, зная себя, она знала, как победить их в сражении. Сила ее знания была столь велика, что все те, кто следовал за ней, пришли к самопознанию.


Гит была единственной. Сила ее была такова, что остальные познавали собственные силы. И Зертимон положил свою сталь к ее ногам».


Я рассказал Дак'кону о том, что узнал.


— Велика сила в численности, но велика сила и в индивиде, ибо сила воли его может собрать многих. Сила не только в самопознании, но и в знании, помогающим познать себя остальным.


Дак'кон взялся за открытие шестого круга, дабы я смог изучить его. И я вновь принялся читать.


«На Выжженных Равнинах Зертимон сказал Гит, но не может быть двух небес. За словами его последовала война.


На Выжженных Равнинах Народ одержал великую победу над их господами — иллитидами. Они познали свободу.


Но не потухли еще зеленые огни на поле брани, как Гит заговорила о продолжении войны. Многие из тех, в сердцах которых еще горела жажда крови, согласились с ней. Она говорила не просто о победе над иллитидами, но об уничтожении всех иллитидов на Планах. А после того, как иллитидов не станет более, они пойдут войной на иные народы, что встретятся им по пути.


В сердце Гит бушевало пламя. Она жила войной и познавала себя на войне. Все, что видели ее глаза, жаждала она завоевать.


Зертимон заговорил о том, что противоречило желаниям Гит. Он говорил о том, что Народ уже познал свободу. Теперь они должны познать себя вновь и исправить вред, причиненный Народу. За словами его сплотились сердца многих из Народа, уставших от войны с иллитидами.


Знай, что сердце Гит в этом вопросе не было сердцем Зертимона. Она сказала, что война должна продолжиться. Иллитиды будут уничтожены. Плоти их не будет боле. И тогда Народ захватит их Ложные Миры для себя. Гит сказала Зертимону, что в этом вопросе будут они под одним небом. Слова были подобны обнаженной стали.


Зертимон сделал Утверждение Двух Небес. За словами его последовала война».


Я поведал Дак'кону о том, что узнал.


— Я знаю, что верность Зертимона Народу была такова, что желал он защитить их от самих себя. Он знал, что иллитиды не пришли к самопознанию в своем стремлении властвовать и повелевать. И он предпочел остановить Гит, пока она не обрекла Народ на смерть. Равновесие должно быть во всем, иначе индивид не сможет существовать.


Дак'кон повертел в руках Круг Зертимона, но на этот раз из него показались две пластины с заклинаниями, а не одна. Я оторвал взгляд от пластин, что он прижал к себе.


— Дак'кон… вторая пластина — она для тебя?


Дак'кон замолчал. Клинок его прекратил сиять и поверхность замерла. Будто обездвиженный, уставился он на вторую пластину.


— Ты сам познал Шестой Круг?


Дак'кон поднял голову, но избегал встретиться со мной своими угольно- черными глазами.


— Знай, что я больше ничему не смогу научить тебя. Ты знаешь Путь так же, как знает его Народ, и даст он тебе направление, двигаясь в котором, придешь ты к самопознанию.


— Я не это у тебя спросил. Познал ли ты сам Шестой Круг или нет?


Дак'кон вновь замолчал, а когда заговорил, слова он подбирал медленно и осторожно.


— Так случилось, что я не познал Шестой Круг Зертимона. Раньше я знал его, но теперь я знаю, что видел лишь слова. — Взгляд Дак'кона пронзал меня насквозь. — Вот и все. Я больше не знаю Пути Зертимона.


— Дак'кон… я хотел бы спросить еще кое о чем. Почему глаза Вилквара в Круге Зертимона? По мне это странно. Он говорит о том, как предательство одного из них принесло выгоду Народу. Мне кажется…


Глаза Дак'кона вспыхнули.


— Я говорил тебе, что это часть рассказа о том, как Народ познал свободу. Ты что, не слушал? — Голос его стал более ровным, будто он декларировал заученное некогда утверждение. — Он говорит о том, что даже в величайшем предательстве можно получить величайшее познание.


— Не похоже, чтобы ты сам верил в это. Я думаю, сказание о глазах Вилквара в Круге Зертимона по иной причине. Оно включено из- за Шестого Круга и Утверждения Двух Небес. Оно служит для того, чтобы объяснить предательство Зертимоном своего Народа на Выжженных Равнинах.


Дак'кон вновь погрузился в молчание, а клинок его, по краю которого бежала слабая рябь, принял матово- черный оттенок.


— Он разделил Народ на Выжженных Равнинах, Дак'кон. Он разделил твою расу, когда была она на пути к победе. Мне бы хотелось верить, что сделал он это для того, чтобы спасти Народ от самого себя… Но я не думаю, что ты сам в это веришь.


Дак'кон еще немного помолчал, а затем медленно заговорил.


— Я… не познал Шестой Круг так, как это сделали остальные. Я боюсь, что Третий, Четвертый и Шестой Круги связаны куда более тесно, нежели считают иные. В этом знании я и потерял себя.


— В Третьем Круге Зертимон сокрыл свою волю, дабы ввести иллитидов в заблуждение, а Четвертом Круге говорится о преимуществах предательства. Затем в Шестом Круге Зертимон разделяет свой Народ до того, как он получает шанс искоренить иллитидов. Думаешь ли ты, что слова Зертимона могли не принадлежать ему?


Еще от автора Рисс Хесс
Трон Баала

Последний эпизод эпической саги, повествующей о потомках Баала, мертвого Бога Убийств. Главному герою предстоит выжить в кровопролитной войне божественных отпрысков, каждый из которых желает занять место своего отца — стать новым богом-убийцей. Чтобы доказать свое право на наследие Баала, герою придется пережить крупномасштабную городскую осаду, побывать во владениях гигантов и раскрыть коварные замыслы своих врагов.


Врата Бальдура

Да-да, это книга по великой игре!Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона.


Тени Амна

Тени Амна — продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор — воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..


Рекомендуем почитать
Ланселот

Однажды в Камелот приехал юноша в белой как снег одежде, на белом как снег коне. Все девушки смотрели на него и не могли отвести глаз. — Зовут меня Ланселот, я сын короля Бана. В Бретани, за морем, лежат мои владения, — поведал он королю Артуру. — Но отца моего убили, когда я был ещё малым ребёнком, а мать умерла от горя. Взрастила меня в глубине вод Дева озера — фея Нимуэ. Артур поглядел на Ланселота и увидел, что лицо его незнакомо ни с солнцем, ни с ветром и так бело, как озёрная прозрачная вода! И подумал Артур: «Этот юноша не похож на обычных людей.


Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.