Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - [48]
— Я не хотел тебя оскорбить. Вы оба такие разные. Фарод, он… Он — Фарод, а ты — нет!
— О, и что же навело тебя на эту мысль? Моя прическа? Моя кожа? Уж не знаю, что еще… — Анна хлопнула себя ладонью по лбу и саркастически ухмыльнулась. — А может, это хвостик? О, да, точно он! Ты гораздо проницательнее меня, правда- правда! Настоящий самородок!
— Я имел в виду, что сложно найти сходства между отвратительный, согбенный, жадным, вонючим стариканом и тобой.
Анна покраснела.
— О, правда? А это ты с чего удумал?
Я не мог лгать ей и сказал то, что почитал за истинную правду.
— Ты когда- нибудь смотрела на себя со стороны? Если отбросить в сторону твои манеры, ты уверена в себе, чувственна и грациозна. Я уже не говорю о твоей прекрасной внешности: о густых, огненно- рыжих волосах, о зорких зеленых глазах, о сногсшибательной фигуре.
Анна молча смотрела на меня. Я боялся предположить, какова будет ее реакция, потому добавил:
— Вот что я имел в виду, когда говорил о том, какие вы с Фародом разные.
Анна кивнула, все еще разглядывая на меня. Она даже не моргала.
— Эй, ты меня слушаешь?
Внезапно Анна чуть наклонилась и куснула меня за шею, тихо зашипев. А затем прижалась ко мне и зашептала в ухо.
— Прикидываешь свои шансы?
Хвостик ее описывал круги, скорее гипнотически, нежели злобно. Я слышал, как бьется ее сердце, и видел, как розовеют щечки. А затем осознал, какая мягкая и шелковистая у нее кожа. — Я хочу сказать тебе кое- что, только не смейся, — промурлыкала Анна.
— Хорошо… — отвечал я.
— Знаешь, как мне нравится твой запах? Я становлюсь безумнее Служителей Хаоса. — Она понюхала мою щеку и довольно зашипела. — Я вижу, как ты смотришь на меня, мне это тоже нравится. У тебя голодные глаза. От твоего взгляда мне горячо, очень… Я хочу нежно кусать твою шею… — В подтверждение этих слов Анна принялась ласково покусывать мою кожу острыми зубками, но не пронзая ее ими, и я чувствовал ее участившееся дыхание у своего уха. Рука ее опустилась мне на затылок и ногти вонзились мне в кожу. — Я хочу, чтобы ты поцеловал меня… Ты знаешь, что я могу унюхать тебя с пятидесяти шагов, этот запах твоей пропыленной кожи? Может, если бы ты немного помылся, то стал настоящей конфеткой! — Глаза ее полыхали. — Я трахну тебя так, что ты свалишься с Бесконечного Пика!
Она отступила на шаг, хвост ее легонько терся о мою ногу, и вперилась в меня взором:
— И… хочешь меня?
Я не ответил, просто схватил Анну и, пока она не вырвалась, легонько куснул ее шейку. Она громко зашипела, принялась царапаться, как кошка, и вырвалась.
— Я только прикалывалась над тобой, ты, вампир со шрамами! Пошел вон! Несмотря на все протесты, лицо ее раскраснелось, а дыхание участилось. — И следи за своим членом в следующий раз! — Она сложила руки на груди. — Погляди, ты в краску меня вогнал!
Я тоже немного отступил. Теперь, чуть подумав, решил, что, наверное, пытаюсь воспользоваться положением. Я не знал, насколько наигранной была ее реакция на смерть Фарода, потому что, несмотря на колкие слова, она беспокоилась о нем, я это видел.
Незаметно для нас Морти вернулся, и впервые я был благодарен ему за ехидные замечания, смягчившие ситуацию, ставшую внезапно очень неудобной. Морти сделал одно из своих обычных наблюдений:
— Я лишь хочу сказать, что не сделаю ничего такого, что испортит тебе вечерок, шеф. Буду просто летать и смотреть. Не обращайте внимания — просто летать и смотреть, вот и все.
— Не гляди на меня, ты, озабоченный череп! — заявила Анна. Я объявил товарищам, что уже поздно и всем нам стоит отдохнуть. Целый месяц пройдет, пока мы будем осматривать сокровищницу Фарода и я не хотел терять времени здесь. Нам нужно было двигаться дальше.
23. Лай псов хаоса
На следующий день я был готов увидеть то место, где Анна нашла мое тело. Идя по Площади Сборщиков Тряпья, я вспомнил о своем обещании рассказать Могильщику, откуда Фарод брал кучу трупов. Но он, вне всяких сомнений, продолжит дело усопшего старика. И даже если я ничего не скажу Могильщику, контроль над Подземной Деревней перейдет к какому- нибудь негодяю, и тот организует еще больше экспедиций в катакомбы, где продолжит обворовывать мертвецов.
Я размышлял об этом, пока мы шли по Улью, и принял решение. Я остановился у бара «Собирая Прах», где ошивались служители оного, и переговорил с некоторыми из них. Оказалось, Служители Праха уже давно подозревали, где Фарод берет тела, а я подтвердил их предположения, после чего почувствовал себя лучше, ибо теперь Харгримм и Дохлая Мэри, а также их мертвяки, пребудут в безопасности.
По направлению к нам шел житель Сигила, гитзераи. Я преградил ему путь, и он обратил на меня свой лик. Как и у Дак'кона, кожа у гита была желтоватого оттенка. Одеяния его являли смесь ярких, режущих глаз цветов и тусклых коричневых пятен. Угольно- черные глаза гита скользнули по Дак'кону, затем остановились на мне. Кое- что о вежливом общении с гитзераи я уже узнал от Дак'кона, и приветствовал незнакомца.
— Здравствуй, меч несущий.
Гитзераи проигнорировал меня и вновь обратился к Дак'кону. Он произнес несколько слов на незнакомом мне языке, однако я понял общий тон и интонацию, потому и попытаюсь представить перевод.
Последний эпизод эпической саги, повествующей о потомках Баала, мертвого Бога Убийств. Главному герою предстоит выжить в кровопролитной войне божественных отпрысков, каждый из которых желает занять место своего отца — стать новым богом-убийцей. Чтобы доказать свое право на наследие Баала, герою придется пережить крупномасштабную городскую осаду, побывать во владениях гигантов и раскрыть коварные замыслы своих врагов.
Да-да, это книга по великой игре!Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона.
Тени Амна — продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор — воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.