Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - [50]
Я закрыл глаза, потянулся к двери… и обнаружил ручку, немало тому подивившись. Слегка толкнул дверь и та открылась. Узкий коридор вел в здание, откуда доносился приглушенный вой.
Мы вошли в небольшую комнату. Я заметил девушку тифлинга, стоящую к нам спиной. Я заметил, что стол перед ней, ровно как и ее руки, покрыты слоем чего-то, напоминающим розовую краску. Казалось, наше появление ей совершенно безразлично.
Я поздоровался. Услышав мой голос, девушка обернулась. Лицо его, немного грязное и заляпанное розовым, было потрясающе красиво. Она широко улыбнулась мне, затем вернулась к своей художественной деятельности.
Я попытался заговорить с ней, но девушка тифлинг всецело погрузилась в рисование и не обращала на меня никакого внимания.
Из этой комнаты вел маленький коридор, от которого в разные стороны расходились двери. В коридоре обнаружился еще один субъект, и реакция его на появление чужаков была более типична — он атаковал. Конечно, мы быстро его одолели, ведь бросаться на четверых воинов — верх глупости.
Пройдя в дверь слева, мы очутились в ином коридоре, наверняка протянувшемся почти через все здание. Заглянув в комнату по правую руку, я услышал шепот, явно обращенный ко мне. В тенях скрылась юная женщина, одетая в свободную тунику. Это, а также коротко стриженные волосы и стройная фигурка, придавали ей мальчишеский вид.
— Будь я тобой, я бы не пошла туда, — кивнула она на дверь напротив. — Я спросил почему, и она испуганно огляделась по сторонам, приложила палец к губам, призывая к тишине. Немного помолчав, она прошептала: — Да там полно их, этих воющих лунатиков. Похоже, сегодня у них какое-то сборище. Не смогу пробиться в аллею, пока она не закончится.
Я поинтересовался, кто она такая.
— Меня зовут Сибил, — прошептала она, затем плюнула в ладонь и протянула мне руку. Мы обменялись рукопожатием. Затем я спросил, что она здесь делает.
— А как по — твоему? Я прячусь. Я пришла сюда в поисках… еды. Я заметил, что при этих словах правая рука ее инстинктивно дернулась к мешочку, притороченному к поясу. — А затем в соседней комнате показались эти тявкающие идиоты и решили устроить вечеринку прямо у входной двери. И теперь я не могу выбраться отсюда.
Я поинтересовался, сколько народа находится в соседней комнате.
— Я насчитала около дюжины. Конечно, я глядела в щелочку в двери, потому могла кого-то не увидеть.
Я поразмыслил над этим немного, затем задал следующий вопрос.
— Есть другой путь в аллею?
— Возможно, удастся пробиться, не вступая в сражение с этими животными. Есть другая дверь, туда ведущая. Я смогла разглядеть деревянные ящики, расставленные у той самой стены, в которой находится эта самая, вторая дверь. Возможно, удастся проскользнуть через нее к выходу. Вот только одна проблема… Дверь заперта. Я полагаю, ключ у одного из местных на верхнем этаже. Впрочем, я не настолько отчаянна, чтобы отправиться на поиски его в одиночку. — Она скрестила руки на груди и вперила в меня вызывающий взгляд.
— Если ключ там, я найду его. До скорого.
Перед тем, как я ушел, Сибил добавила:
— Если проживешь достаточно долго, чтобы отыскать ключ, знай: дверь — в юго-восточной комнате. Я буду наблюдать за тобой из теней. Если сможешь отомкнуть дверь и выбраться в аллею живым, я последую за тобой.
Я попросил Анну указывать путь, ведь она бывала здесь раньше. Мы вернулись в коридор и двинулись по нему до комнаты, в которой обнаружилась лестница, ведущая наверх. Анна сделала нам знак остановиться. Она обнаружила ловушку и принялась за ее обезвреживание. Морти завис у нее над плечом, с любопытством следя за процессом. Напряженная поза девушки говорила о том, что подобные зрители ей не по нраву. Закончив с ловушкой, она обратилась к Морти.
— Если будешь болтаться рядом, череп, я насажу тебя на копье! Морти быстро отлетел назад ко мне, тихонько ругаясь.
Лестница привела нас в новый коридор. Сразу же на нас набросились еще два Служителя Хаоса, которых мы были вынуждены прикончить. Не обнаружив ничего заслуживающего внимания на этом этаже, мы проследовали вверх по лестнице, найденной в следующей комнате.
То оказался верхний этаж, где нас атаковал небольшой отряд Служителей Хаоса, в число которых входил маг. Конечно, со мной в заклинательном искусстве он не сравнялся, как и его приспешники — в воинском. На теле мага я обнаружил ключ.
Мы вернулись на нижний этаж, войдя в дверь у подножья лестницы. Вообще-то мы оказались в дальней части просторного помещения, занимаемого множеством Служителей Хаоса, а недолгий поиск позволил обнаружить упомянутую Сибил тайную панель.
Я сомневался, сможем ли мы все проскользнуть мимо отряда в следующей комнате, ведь, возможно, придется и возвращаться тем же путем. Кроме того, я не знал, насколько успешно может закончиться сражение с таким большим числом Служителей Хаоса. Но я нашел решение. Я отдал Анне волшебный артефакт, найденный в катакомбах — дудочку, что может призвать ядовитое облако. После чего доходчиво объяснил девушке принцип ее работы и меры предосторожности, которые следует предпринять, чтобы не наглотаться отравы. Затем я повелел ей проскользнуть в следующий чертог и сотворить там ядовитое облако. Я беспокоился за нее, но виду не показывал, чувствуя, что должен верить в ее способности.
Последний эпизод эпической саги, повествующей о потомках Баала, мертвого Бога Убийств. Главному герою предстоит выжить в кровопролитной войне божественных отпрысков, каждый из которых желает занять место своего отца — стать новым богом-убийцей. Чтобы доказать свое право на наследие Баала, герою придется пережить крупномасштабную городскую осаду, побывать во владениях гигантов и раскрыть коварные замыслы своих врагов.
Да-да, это книга по великой игре!Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона.
Тени Амна — продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор — воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.