Пламя невинности - [28]
Только тогда Брэг понял: что-то не так. Заметил длинную, изящную ногу, изгиб живота, нежную высокую грудь. Но кожа больше не была белой, она была красной, воспаленно-красной. Он мгновенно догадался, что Миранда растирает себя пригоршнями крупного песка. По ее отчаянному лицу было видно, что она занимается своего рода самобичеванием.
У него вырвался негодующий крик. Уронив фазана, Брэг подбежал к ручью, схватил девушку за руки, чтобы помешать ей истязать себя.
— Нет! — вскрикнула Миранда, вырываясь с истерической силой, которой он от нее совершенно не ожидал. — Нет! Нет!
Он опомниться не успел, как она до крови расцарапала ногтями его щеку.
Брэг крепко обхватил ее запястья и заорал:
— Прекратите! Прекратите сейчас же!
Он встряхнул ее. Миранда выгибалась, словно дикое животное, задыхаясь и временами вскрикивая, пытаясь его ударить. Они вскочили на ноги, и он протиснул колено между ее бедрами, а другой ногой охватил ее правую ногу и прижал к себе.
— Прекратите!
Миранда перестала сопротивляться тихо заплакала, уронив голову ему на грудь. Брэг поднял девушку и понес в постель. Тут он увидел, что она натворила. Кожа была ярко-красной от шеи до кончиков пальцев на ногах, даже груди были красными. Колени с внутренней стороны кровоточили. Он ощутил тошноту. Тихий плач перешел в стон, и Дерек нежно положил ее на одеяло.
— Зачем, Миранда? Зачем вы причинили себе такую боль?
— Шавез, — простонала девушка. — Он трогал меня.
Брэг сразу все понял, встал и пошел к своим седельным мешкам. Он увидел, что Миранда рылась в них, хотя и не понял, что она искала. Взял кожаную набедренную повязку, которую всегда возил с собой, и накинул на Миранду, укрыв ее от груди до бедер. Принес воды из ручья, и когда опустился на колени у ее ног, она уже не плакала, хотя на лице еще блестели слезы.
— Я хочу промыть ваши волдыри, — спокойно сказал Брэг и попытался осторожно раздвинуть ее ноги.
— Нет, — сказала девушка и села, прикрывая грудь и пытаясь оттолкнуть его руку. На этот раз она не покраснела. — Я сама.
— Не будьте смешной, — резко ответил Дерек. Он подоткнул набедренную повязку повыше, не обращая внимания на ее протесты. Он был очень осторожен, стараясь не коснуться ложбинки между ног, но его рука дрожала и случайно задела ее. — Вы полностью прикрыты, — хрипло сказал Брэг, снова злясь на себя. — Черт побери! Почему вы не сказали мне, что натерли волдыри?
— Я не знала, — прошептала Миранда.
Капитан избегал смотреть ей в лицо, зная, что она стесняется его. Стараясь скрыть свое неуправляемое желание, он промыл ее ноги и смазал мазью, в состав которой входили целебные травы. Брэг чувствовал, как девушка застыла от его прикосновения, но радовался, что ее нежная кожа теперь уже не выглядит такой воспаленной. Он был в ярости из-за того, что она причинила себе такую боль.
— Миранда, я хочу, чтобы вы намазали этим все тело. — Он вручил ей банку.
Девушка тяжело вздохнула.
— Я пойду разожгу костер, а вы должны непременно это сделать. Мазь целебная, — добавил Дерек, вставая.
Она непонимающе смотрела на него.
— Везде, Миранда, и если вы не намажете себя, мне придется это сделать самому. — Он было повернулся, потом снова наклонился к ней. Ему пришло в голову, что когда Шавез ее насиловал, то причинил ей сильную боль. — Везде, где Шавез вас трогал. — Он пристально поглядел ей в глаза. — Вы понимаете, о чем я говорю?
Девушка вспыхнула, и Брэг убедился, что она поняла. Опустившись на колени, разжег маленький костер, все время вслушиваясь в ее движения, хоть они и были почти неслышными. Не поворачиваясь к ней, он стал ощипывать фазана. В конце концов не выдержал и сказал:
— Если вы снимете эту чертову повязку, вам будет удобнее, Миранда.
Девушка охнула от удивления. Как он угадал, что она не сняла ее?
— Вы подсматриваете!
— Нет, просто я вас знаю, вот и все, — возразил Брэг и одобрительно кивнул, когда услышал звук падения мягкого материала на землю. Правда, теперь сосредоточиться на ощипывании фазана стало нелегко. Мысленно он очень ясно видел, как она гладит свою нежную кожу, втирая мазь, и трепетал от запретного желания.
— Я закончила, — тихо выговорила Миранда. Брэг принес ей свою рубаху.
— Почему бы вам не надеть еще и повязку — вместо юбки? Вы могли бы как-нибудь закрепить ее.
Миранда кивнула.
Потом они молча ели; рубаху капитана Миранда заправила в «юбку». Брэг видел, что ей совсем не хочется есть. Весь день она как будто отлично себя чувствовала, а теперь почему-то совсем ушла в себя. Он никак не мог понять причины такой смены настроения.
— Вам необходимо поесть.
— Я не голодна. — Голос ее звучал чуть слышно.
— Пожалуйста, постарайтесь, — попросил Брэг, снова удивляясь себе. Слово «пожалуйста» было ему абсолютно чуждо: он никогда никого ни о чем не просил.
Конечно же, Миранда не стала есть, и Брэг подумал, не останутся ли от нее и правда лишь кожа и кости к тому времени, когда они доберутся до дома Джона. Опершись спиной о дерево, Дерек смотрел на звезды, пока она забиралась под их единственное одеяло.
В горах было прохладно, но, если бы потребовалось, рейнджер мог перенести даже буран в одной набедренной повязке. Он вздохнул и закрыл глаза, с беспокойством думая о Миранде, пока его не сморил сон.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…
После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.
После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
У каждого, возможно, есть свой облик приходящей смерти. Какими будут проважатые в иной мир? «Доброе, обычное, последнее утро» — это небольшой рассказ о настоящем, прошлом и предполагаемом будущем. Легкий романтизм, сорказм, любовь между странными женщинами и безусловный литальный исход, вот основная тема данного произведения.
О чем может мечтать молодой двадцатишестилетний мужчина? Высокооплачиваемая работа в престижной фирме, любящая семья, полная свобода и спокойное будущее. У Алана Салливана все это уже было. В общем шикарная жизнь, по его меркам. Ровно до того утра, когда строительная фирма в которой он работал, не получила новый заказ. И как говориться: где бешеные деньги — там и бешеные проблемы.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…