Пламя невинности - [106]
— Я люблю тебя! — воскликнул Дерек, спеша снова заточить ее губы в плен своих губ.
— Я тоже люблю тебя, — выдохнула Миранда; он обхватил ее бедра, подтягивая ее к себе, и опустился на колени. Дерек смотрел ей в глаза, и она затаив дыхание отвечала зачарованным взглядом.
— Я люблю тебя, — повторил он и вошел в нее. Глаза Миранды вдруг исполнились слезами, она плакала все сильнее и сильнее.
— Миранда, — прошептал Дерек, ничего не понимая, почти теряя власть над собой.
— Я так сильно люблю тебя, — рыдала она, крепко обнимая его и продолжая целовать. Он почувствовал вкус ее слез. — Никогда, Дерек, никогда не оставляй меня… Я хочу, чтобы мы никогда не разлучались.
— Я никогда тебя не оставлю. — Дерек обнял ее и закрыл глаза, думая, ощущая, зная, как сильно ее любит. Содрогаясь, он углубился в нее, отдавая ей всего себя, и они стали воистину единым целым.
Глава 75
Брэг приподнялся на локте и с улыбкой посмотрел на жену. Она встретила его взгляд и улыбнулась в ответ. Они взялись за руки.
— Я люблю тебя, — снова сказал Дерек.
— Я люблю тебя, — эхом отозвалась Миранда.
Он коснулся ее щеки. Затем рука сдвинулась вниз и обхватила ее грудь. В них снова пробуждался голод. Дерек поглаживал шелковистую округлость, дивясь на ее красоту. Пробежал ладонью вниз, к легкой выпуклости живота, остановился здесь и принялся не спеша поглаживать.
— Я боялась, что ты умер и я уже никогда не смогу сказать тебе, как сильно тебя люблю.
— Скажи теперь.
— Я не смогла бы жить без тебя, — вырвалось у нее из самого сердца. Их взгляды встретились.
— У тебя такая гладкая кожа, — прошептал Дерек, лаская ее живот, завороженный его формой, его плотностью и одновременно мягкостью. Он наклонился и лизнул сосок, тот сразу отвердел. Миранда судорожно вздохнула. Его ласковое поглаживание опустилось ниже. Она задрожала и раздвинула бедра, выгибаясь навстречу ему. Дерек нежно перекатил ее на бок, спиной к себе. Миранда не поняла, чего он хочет.
— Подними ногу, — пробормотал он, сгибая ее ногу в колене. А затем легко скользнул в нее сзади, обхватив ладонями ее бедра, выжидая внутри, полный, тяжелый и напряженный.
— О Дерек, — выдохнула Миранда.
Он удовлетворенно рассмеялся, двигаясь медленно и томно.
— Как тебе нравится?
— Это невероятно, Дерек…
Он ласкал ее грудь, целовал затылок, плечо, шею. Миранда застонала, не в состоянии шевельнуться в этом положении, но желая, желая еще.
Дерек понял, его движения стали более решительными и сильными. Ладонь опустилась от груди к животу. Когда Миранда вскрикнула, он обвил ее руками, вонзился глубже раз, другой, опустошая всего себя. Они лежали, потные и неподвижные, в полной тишине, если не считать тяжелого дыхания и биения их сердец.
Миранда перевернулась на спину.
— Подумать только, я раньше считала, что так заниматься любовью непристойно.
— Больше не считаешь?
— Я не настолько глупа.
Глаза ее стали умудреннее, печаль во взгляде напоминала о перенесенных ею испытаниях.
Если бы он мог повернуть время вспять и предотвратить все мучения, которые ей пришлось вынести! Брэг обнял жену и нежно поцеловал.
— Дерек?
— Да?
— Ты, кажется, уже не так огорчен из-за моего ребенка, как прежде.
Он взял ее ладони в свои.
— Я не стану тебе лгать. Это трудно. Но, похоже, я справился со своими чувствами. — Его взгляд стал серьезным. — Я сделаю все, что смогу, Миранда, клянусь.
— Я знаю. — Она улыбалась, и в ее глазах светилось доверие и любовь. — Я иногда думаю о твоем сыне…
Брэг внезапно вспомнил лихорадочный кошмар, в котором его новорожденный сын превратился в сына Шавеза, и нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
— Мне уже давно пришло в голову, что какая-то семья команчей воспитывает твоего сына, а ты воспитаешь ребенка, в котором будет кровь команчей. Может, этот ребенок — дар Божий.
Брэг задумался. Он не верил, что этот ребенок был Божьим даром взамен его собственного сына, но сама ситуация его поразила. Это нельзя считать просто совпадением. Он был наполовину апачи, а Шавез — наполовину команчи.
— Пути Господни неисповедимы, Дерек.
— Знаешь, — задумчиво произнес он, — забудь на минутку о Боге. Кто-то, у кого не было собственных сыновей, взял к себе моего сына и воспитал его как своего. Кто-то окружил его заботой и, надеюсь, любовью…
— Совсем как ты будешь воспитывать нашего ребенка и заботиться о нем, — договорила за него Миранда. Она поняла, что муж поражен сходством этих ситуаций. Она знала, что так было начертано свыше, и в один прекрасный день он тоже поймет это.
Дерек притянул ее ближе.
— Мне не терпится скорее отвезти тебя домой. Миранда приподнялась.
— Домой?
Он посмотрел ей в глаза и понял, что она расстроилась.
— Мы заново отстроим «Джей Би». Там будет безопаснее, чем на моей земле, потому что ранчо ближе к Сан-Антонио. Тот случай был просто случайностью, Мира…
— Нет! — резко оборвала она мужа. Они уставились друг на друга. Ее лицо было испуганным, но непреклонным. У него что-то оборвалось внутри. Когда Дерек заговорил снова, его голос звучал очень спокойно.
— Дорогая, на «Джей Би» напали по указке Шавеза.
— Нет! — Откинув одеяло, Миранда села. — Я не могу, Дерек. Я люблю тебя. Но я ненавижу эту землю. Он испугался.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…
После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.
После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…