Пламя невинности - [107]

Шрифт
Интервал

— А что ты предлагаешь?

— Давай жить в городе, в любом городе. Хотя бы в Сан-Антонио. Но, Дерек, я не смогу жить в этой Богом проклятой глуши теперь, когда я вновь нашла тебя, и с ребенком… Дерек, ведь ты чуть было не погиб!

— Понятно, — сказал он. Миранда потянулась к нему.

— Прошу тебя. Ради меня. Пожалуйста. Брэг попытался улыбнуться и не смог.

— Хорошо, принцесса. Ты же знаешь, я никогда не заставлю тебя делать что-то против твоей воли.

Рыдая, Миранда благодарно бросилась в его объятия.

Брэг обнимал ее, раздумывая, как лучше действовать, чтобы их семейная жизнь сложилась счастливо. И поклялся себе, что добьется этого во что бы то ни стало.

Глава 76

Дерек отвез жену в Сан-Антонио и занялся восстановлением «Джей Би».

Сначала Миранда возражала, но потом замолчала. Он оставил ее на попечение пожилой портнихи, вдовы, жившей в городе. На обратном пути из Галвестона Брэг пришел к окончательному выводу, что никогда не будет счастлив, живя в городе, но и отпустить жену обратно в Англию он не мог. Ни за что. Он решил восстановить «Джей Би», которое было расположено неподалеку от Сан-Антонио и поэтому никогда — до Шавеза — не подвергалось нападениям команчей. Отпугивали краснокожих и размеры поместья. И он как-нибудь сумеет переубедить Миранду, сколько бы времени на это ни понадобилось.

Раз в неделю Дерек приезжал в город, чтобы повидать ее. Поскольку, как и у большинства техасцев, наличных денег для найма рабочих у него не водилось, ему пришлось восстанавливать ранчо одному. Начинать надо было с нуля, и он начал с дома. Будучи законным владельцем «Джей Би», Брэг мог все необходимое брать в кредит. К началу августа дом был построен, хотя и меньшего размера, чем прежде, — один этаж, три комнаты: кухня и столовая, гостиная-кабинет и спальня. К счастью, все камины остались неповрежденными. Потом дом можно будет увеличить. Строить сараи помогли соседи, коптильня тоже была готова.

Брэг начал даже постройку дома для работников, но решил закончить ее позже, не спеша. Требовалось также нанять ковбоев, чтобы собрать стадо, но не было на это денег. Пока он не начнет продавать мясо, ему придется все делать самому. Свою землю в Пекосе Брэг продал, зная, что после всего случившегося они никогда уже не смогут там жить.

Ее беременность стала уже очевидной — пять месяцев или больше. Было очень трудно жить вдали от нее, а еженедельных визитов ему явно не хватало. Он знал, что Миранда чувствует то же самое. Дерек любил смотреть, как загораются ее глаза при его появлении воскресным утром. Иногда, совершенно измученный после дня напряженной работы, он мчался в город вечером в субботу, чтобы пораньше увидеть жену, повести обедать и прогуляться с ней при лунном свете. Они отыскивали на берегу реки укромное место и занимались любовью, каждый раз словно впервые. Дерек жил полной жизнью только тогда, когда они бывали вместе. Огорчало одно: Миранда с вежливым интересом выслушивала рассказы мужа о строительстве, но чувствовалось, что она все еще недовольна его затеей. Дерек не знал, как изменить ее отношение к этому. Его терпение было на исходе.

Миранда помогала миссис Леандр, портнихе, в качестве платы за свое содержание. Она предложила это сама, когда поняла, что у Дерека нет наличных денег. Ей неловко было даром пользоваться добротой этой женщины. Миранда хорошо умела шить, и миссис Леандр была в восторге, что заполучила такую помощницу.

Свободное время Миранда проводила за шитьем подходящей для будущей матери одежды и приданого ребенку. Иногда они с Дереком сидели в молчании, и он смотрел, как жена вяжет пару пинеток и лицо ее светится радостью ожидания. Его уже не волновало, чей это ребенок, во всяком случае, не слишком. Дерек был так рад видеть ее счастливой. Если бы только Миранда могла чувствовать себя счастливой рядом с ним на ранчо!

Наконец Брэг решил, что пришло время настоять на своем. На «Джей Би» все было готово.

Теплым летним утром Миранда бросилась в его объятия, удивленная и обрадованная тем, что муж приехал в середине недели.

— Дерек… что ты здесь делаешь? Он крепко сжал ее плечи.

— Пора собирать твои вещи, принцесса. Миранда отпрянула.

— Я забираю тебя с собой, домой.

— Я же тебе сказала…

— Нет, дорогая. Ты — моя жена, и ты должна быть рядом со мной. Ты несчастна без меня, а я несчастен без тебя. Больше так продолжаться не может. Я забираю тебя с собой. Я бы предпочел, чтобы ты сама захотела доставить мне радость, сделать меня счастливым, так же как я всегда старался сделать счастливой тебя. Но если так не получится, я все равно увезу тебя.

Их взгляды скрестились. Брэг безжалостно продолжал:

— Я никогда не просил у тебя многого. Я обращался с тобой как с принцессой, да ты и правда принцесса. Когда Джон умер, я дал тебе время прийти в себя, хотя был так влюблен, что это ожидание казалось невыносимым. Даже в Пекосе я не торопил тебя, хотя имел на это право. Я признал твоего ребенка и очень стараюсь испытывать отцовские чувства. Знаю, что несколько раз подводил тебя, и, черт побери, мне очень жаль, но это невозможно переменить. Теперь я прошу тебя кое о чем. Никогда не просил тебя раньше. Я — твой муж, мне не обязательно просить тебя о чем-либо, но я прошу: поедем домой, постарайся устроить свою жизнь рядом со мной.


Еще от автора Бренда Джойс
Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.


Приз

Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…


Невероятное влечение

После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.


Идеальная невеста

После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.


Опасная любовь

Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…


Обретенная любовь

Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.


Рекомендуем почитать
Наследница легенды или как найти неприятности

Я приемная дочь лучшего в стране Охотника на нечисть. Моя судьба. Да выйти замуж и жить спокойной жизнью! По крайней мере так считает мой приемный отец, не озаботившись моим мнением. Но в один далеко не прекрасный день все меняется и приходится уносить ноги из родного замка в компании молодого мага Шоги и с древнейшим артефактом под мышкой. И друзья становятся врагами, а враг…другом? А может любимым? Или это все ложь? И мне самой придется ответить на вопрос кто я такая? Ведь тайна моего рождения не раскрыта.


Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть

Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива…  .


Призванные: Колесо Времени

Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.


Я в любовь нашу верю...

Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?


Золотая пыль

Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.


Под моим крылом

Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…