Пламя и шелк - [43]
– Только не в первой половине. С утра Шалль фон Белль пригласил меня во Флерцхайм. Я не мог отказать; он вскоре снова уедет по делам в Брюль, чтобы там заниматься государственными вопросами.
Лукас кивнул и откланялся. Уже у входа в палатку он оглянулся.
– Тогда до завтра пополудни.
Несколькими быстрыми движениями он собрал бумаги, перья и чернильницу, слыша при этом голоса Петера, Мадлен и Марии, пока они прощались друг с другом. Уже запирая сундук, он услышал за собой шаги.
– Чем ты разозлил Петера, что он посчитал нужным приставить ко мне Бридлин? – Голос Мадлен звучал раздраженно, выражение лица тоже было не самым ласковым.
Лукас выпрямился и, улыбаясь, шагнул ей навстречу.
– В чем дело? Чем тебе помешает Бридлин?
– Речь совсем не об этом. – Лоб Мадлен прорезала глубокая вертикальная морщина.
– Тебе действительно повезло с женихом, Мадлен.
Складка между бровями стала глубже.
– Я знаю это.
Он приблизился к ней еще на шаг.
– Он даже отпустил тебя со мной, чтобы сделать тебе одолжение, хотя ему очень не хотелось этого.
– Что за одолжение, о чем ты? – Не понимая, Мадлен уставилась на него.
– Он предоставляет тебе свободу действий, потому что знает наверняка, что после вашей свадьбы у тебя не будет больше возможности делать то, что у тебя в крови. Ты создана для торговли, Мадлен. Это понимаешь, пообщавшись с тобой какие-нибудь полчаса. Как только речь заходит о торговле, твои глаза загораются и твоей послушной скромности как не бывало.
– Моей послушной чего? – Она сердито развела руки в стороны.
– Сдержанности. Послушная овечка превращается в готовую к нападению волчицу. Вот точно как сейчас. – Он широко улыбнулся ей.
Девушка фыркнула.
– Смотри, чтобы волчица не укусила. Это случается, если ее сильно разозлить. – Она собралась выходить. – И не ставь меня больше в неловкое положение перед Петером.
– А я и не делал этого.
– Ах нет? – Многозначительно глядя на Бридлин, которая ожидала ее недалеко от палатки, Мадлен устремилась вперед, не обращая внимания на то, идет ли Лукас за ней или нет.
Он догнал ее в несколько шагов и ухмыльнулся, когда Бридлин пристроилась за ними, достаточно близко для того, чтобы слышать каждое слово и не выглядеть при этом чересчур любопытной.
– Я ничего не могу поделать с тем, что твой жених такой ревнивый.
Мадлен остановилась так резко, что служанка чуть не врезалась в нее.
– Петер не ревнивый. У него нет ни малейшего повода для этого.
– И все же он боится оставить тебя со мной наедине.
– Потому что это не совсем прилично, когда невеста с чужим мужчиной идет в его дом.
– С каких это пор я стал чужим? – парировал он, смеясь. – Не волнуйся, я совсем не против, чтобы Бридлин нас сопровождала. В конце концов, они хорошие подружки с нашей Лотти. Это же так, Бридлин? – Он оглянулся на служанку.
– Да, господин капитан, Лотти и я всегда были подругами, – поддакнула Бридлин. – Я время от времени навещаю ее, и мы беседуем о прошлом.
– Видишь? – Лукас подмигнул Мадлен. – Все просто замечательно.
Глава 12
– Посмотрите ткань на солнце, госпожа Хальфманн, переливы этой темно-зеленой парчи с вытканными золотыми нитями просто бесподобны. У меня тут есть еще нитки и окантовка, которые великолепно должны подойти в качестве украшения для ваших новых подушек на стулья.
Мадлен незаметно наблюдала за своей клиенткой. Гертруд Хальфманн была женой торговца деревом, занимавшего также посты присяжного и писаря в городском совете. Семья жила зажиточно и любила сорить деньгами, не в последнюю очередь с тем, чтобы поддерживать определенную репутацию. Когда Гертруд Хальфманн наведывалась к Тыненам, хороший выторг был практически обеспечен.
– О да, это замечательный цвет. – Невысокая, слегка полноватая женщина, улыбаясь, гладила благородную ткань, которую Мадлен разложила перед ней на большом деревянном столе в помещении склада. – Я уже почти готова купить на несколько локтей больше, чтобы сшить подходящие шторы. Но, боюсь, это будет слишком дорого. А если я еще и эту окантовку возьму в придачу! Откуда вы вообще берете эти чертовски красивые ткани? Это же просто возмутительно!
Мадлен рассмеялась.
– Ну да, у нас есть источники, позволяющие постоянно обеспечивать таких клиентов, как вы, лучшими товарами. Если вам действительно нужно больше ткани, я могла бы сделать скидку на все. Допустим, если вас все еще интересует наш новый лен, о котором мы с вами намедни говорили у лавочника.
– Ах да, поставки льна. Я об этом уже почти забыла. – Гертруд Хальфманн, продолжая смеяться, схватилась за голову. – Лен мне нужен просто немедленно. Вы не поверите, как быстро наши мальчишки вырастают из белья. Мне кажется, что девочки вообще растут медленнее, чем их братья. Бесконечно нужны новые одежки. Иногда у меня такое чувство, что я утону в белье. К тому же на этом можно разориться!
Последнее, по оценке Мадлен, им совсем не грозило, однако она с улыбкой поддакивала веселой болтовне клиентки.
– Я знаю, что вы имеете в виду. Хотя, казалось бы, мои сестры и донашивают за мной платья, однако для них постоянно приходится оплачивать новые ткани и портного. Что касается поставок льна: столько же, как и в прошлый раз? Если вы возьмете еще двадцать локтей парчи и окантовку к ней, я бы смогла в виде исключения сделать скидку в десять процентов. И, может быть, вы хотите взглянуть еще и на наш хлопок? Как раз летом он отлично годится на нижнее белье. У нас сейчас есть два разных по качеству. Один чуть плотнее на ощупь, второй очень гладкий и легкий. Он такой приятный на коже.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.