Пламя и лёд - [15]
— В самом деле?
Она искоса поглядела на него.
— Ты мне не веришь?
— Скажем так, я отношусь к подобным заявлениям довольно скептически. Я верю только в то, что можно увидеть или потрогать.
Она закатила глаза.
— Тебе лучше?
— Да.
— Тогда присоединяйся ко мне.
Ну как он мог сказать «нет»? Кроме всего прочего, он ненавидел безвылазно сидеть дома.
Адрон встал с постели, но не успел сделать и шагу, как она его остановила.
— Тебе все равно нужна трость. Я не хочу, чтобы ты снова оказался в больнице.
Он зарычал, а Ливия сунула трость ему в руку.
— Ненавижу эту штуку.
— Знаю. — Она взяла его под руку, и они вышли из дома впервые с того времени, как его выписали.
— Ну, куда пойдем? — спросил он.
Она вызвала машину.
— Я хочу в парк.
— Зачем?
— Затем, что — я, конечно, понимаю, для тебя это новость — но там можно повеселиться.
Адрон дотронулся до ее щеки и увидел, как вспыхнули в ответ ее глаза.
— Я никогда никому не позволял так со мной разговаривать.
— Да, именно это и сказала мне Зарина вчера вечером. А еще она сказала, что удивлена, что я все еще жива.
Он рассмеялся, и подъехала их машина.
Когда они добрались до парка, он позволил Ливии отвести себя к большому пруду.
— Хочешь попробовать поплавать? — спросила она.
— Я слишком стар для катамаранов.
— Тебе двадцать девять, Адрон. Едва ли это можно назвать старостью.
— Я слишком стар для катамаранов, — повторил он. — А если и нет, я все равно не смог бы крутить педали.
— Значит, крутить буду я.
— Я не беспомощный.
Она сердито посмотрела на него.
— Я знаю. Это нормально — иногда позволять другим помогать тебе, Адрон. Почему ты так этого боишься?
Он стиснул зубы и отвел глаза.
Ливия взяла его за подбородок и заставила ответить на свой вопросительный взгляд.
— Почему?
От ярости у него в глазах потемнело, боль начинала скручиваться внутри спиралью.
— Хочешь знать, чего я боюсь? Каждый божий день я просыпаюсь и боюсь одного — что больше не смогу двигаться сам. Я знаю, что так и будет. Это просто вопрос времени, а потом у меня не останется выбора, и кому-то другому придется одевать меня и кормить. Менять мне подгузник. И эта мысль невыносима.
— Тогда почему ты не покончишь с собой?
— Потому что каждый раз, когда я думаю об этом, я слышу, как моя семья молится обо мне, пока я в больнице. Слышу, как плачет мама, как отец умоляет меня не умирать. — Он сглотнул. — Я никогда не смогу нарочно причинить им такую боль.
Любовь в ее глазах обожгла его огнем.
— Ты самый сильный мужчина, которого я когда-либо знала.
— Ты хотела сказать, слабак и дурак.
Она покачала головой и послала ему нежную улыбку.
— Идем, муж мой. — И Ливия повела его к катамаранам.
Адрон неохотно забрался на один из них, и позволил ей завезти их на середину пруда.
— Прекрасный день, да? — спросила она.
Адрон запрокинул голову и посмотрел в небо. Светлую голубизну затягивала легкая белая дымка, теплые солнечные лучи ласкали кожу.
— Ничего.
Ливия закатила глаза.
— Ты такой пессимист.
Адрон не удержался и погладил пальцами ее плечо. Он потрогал едва заметный шрам на ее руке и нахмурился.
— Кто тебя бил?
На ее лице на мгновение появилось печальное выражение, но она быстро взяла себя в руки.
— Отец.
— За что?
Она наклонилась вперед и прошептала, словно открывая ему великую тайну.
— Я склонна не делать то, чего хотят от меня другие.
— Я заметил. — Он запустил пальцы в ее волосы. — Но, думаю, мне это в тебе нравится.
Она улыбнулась, и день внезапно стал солнечнее.
Ливия смотрела, как Адрон откинулся на спину, оперевшись на локти, и посмотрел на нее. Белая футболка плотно облегала мускулы на его животе и груди. Широкие плечи были напряжены, мышцы на руках перекатывались, когда он двигался. Ветер дразнил белую косу.
Боже, он великолепен даже с этим шрамом на щеке.
— Скажи мне одну вещь, — спросила она, вдруг перестав крутить педали. — Как наследник трона оказался в Лиге?
Он вздохнул.
— В то время я еще не был наследником.
Это ее удивило.
— Нет?
— У меня была старшая сестра. — Боль в его голосе казалась даже глубже той, от которой страдало его тело.
— Прости. Что с ней случилось?
— Тиа постоянно ссорилась с отцом из-за выбора мужа. Однажды, разозлившись, она сбежала из дворца и пропала. Отец много лет пытался ее отыскать, но никто ничего о ней не слышал.
Теперь все начинало обретать смысл. Вот почему он не покончил с собой. Его семья уже потеряла одного ребенка, и он видел их горе.
Он сам испытал его.
— Ты скучаешь по ней, — сказала она, заметив муку в его глазах.
— Очень. Она могла с легкостью скрутить меня.
Ливия улыбнулась, услышав в его голосе насмешку.
Адрон вздохнул.
— Когда я был маленьким, то рассказывал ей все свои секреты. Мог выложить ей все и знал, что родители никогда об этом не услышат.
Ливия протянула руку и сжала его пальцы в своих.
— Расскажи мне что-нибудь, Адрон. Что-нибудь, о чем никто больше не знает. Даже Тиа.
— Это я приклеил Зарину к туалетному сиденью, когда ей было семь.
Ливия расхохоталась.
— Я серьезно.
— Я тоже. Я хотел, чтобы приклеился Джейс, но она бросилась в туалет и забежала туда раньше него. А во всем обвинили беднягу Тарина.
— И ты так и не признался?
— Если бы ты когда-нибудь видела моего отца в ярости, то знала бы ответ на этот вопрос. Мне было всего тринадцать, и отец казался мне настоящим гигантом.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.